2,351 matches
-
din scheciurile cu polițistul Garcea (interpretat de Mihăescu) și cu țăranii olteni Leana și Costel Pârțag din satul Sadova. Personajul Garcea fusese creat în anul 1996 pentru spectacolele Vacanței Mari, el fiind unul dintre cele mai vechi personaje ale grupului umoristic și intrând deja în folclor ca un exemplu al polițistului incult și imbecil. Audiențele emisiunilor grupului Vacanța Mare erau foarte mari datorită personajelor din scheciurile cu Garcea și cu Leana și Costel. Din scheciul cu Leana și Costel au fost
Garcea și oltenii () [Corola-website/Science/328188_a_329517]
-
televiziune Alexandra Dinu, soția de atunci a fotbalistului Adrian Mutu (care a primit 8.000 euro pentru apariția ei în film ), omul de afaceri româno-american Radu Florescu (CEO la compania de publicitate Saatchi&Saatchi), africanul Victor Yila (membru al grupului umoristic "Vouă"), Toni Ionescu (membru al echipei care realiza emisiunea umoristică "Chestiunea Zilei" la Pro TV și viitorul interpret al sergentului Ferdinand Mârlanu în longevivul serial de televiziune "Trăsniți în NATO"), regizorul Sam Irvin, dar și actori profesioniști precum Nicodim Ungureanu
Garcea și oltenii () [Corola-website/Science/328188_a_329517]
-
care a primit 8.000 euro pentru apariția ei în film ), omul de afaceri româno-american Radu Florescu (CEO la compania de publicitate Saatchi&Saatchi), africanul Victor Yila (membru al grupului umoristic "Vouă"), Toni Ionescu (membru al echipei care realiza emisiunea umoristică "Chestiunea Zilei" la Pro TV și viitorul interpret al sergentului Ferdinand Mârlanu în longevivul serial de televiziune "Trăsniți în NATO"), regizorul Sam Irvin, dar și actori profesioniști precum Nicodim Ungureanu și Gabriel Spahiu. Omul de afaceri Radu Florescu a avut
Garcea și oltenii () [Corola-website/Science/328188_a_329517]
-
fost contactat să joace în "", el nu urmărise emisiunile grupului " Vacanța Mare" și nu auzise de personajul Garcea. Colegii de la compania de publicitate unde lucra s-au declarat scandalizați și i-au dat să vizioneze câteva episoade ale emisiunilor grupului umoristic. Florescu s-a dus la regizor și i-a spus că nu mai vrea să apară în film, dar s-a simțit vinovat când Sam Irvin l-a acuzat că ar fi neserios. El a donat banii obținuți unei asociații
Garcea și oltenii () [Corola-website/Science/328188_a_329517]
-
anotimpuri ale unui an. Dintre acestea, au fost realizate numai trei, "Vara bobocilor" rămânând doar în faza de intenție. Sălcudeanu s-a gândit să formeze un cuplu alcătuit din Draga Olteanu-Matei și Marin Moraru, care să confere filmului o latură umoristică. Filmul a intrat în faza de producție la 22 noiembrie 1976, purtând titlul inițial „Iarna bărbaților”. El a fost realizat în studiourile Centrului de Producție Cinematografică București. Filmările au durat 35 de zile și s-au desfășurat în perioada 31
Iarna bobocilor () [Corola-website/Science/328342_a_329671]
-
însângerate” în 1917. În 1897, pe când se afla în ultimul an la gimnaziul „Alecu Alecsandru Donici” din Fălticeni, Mihail Sadoveanu a publicat pentru prima oară, sub pseudonimul literar „Mihai din Pașcani”, o schiță intitulată „Domnișoara M. din Fălticeni”, în ziarul umoristic „Dracul” din București. În 1908, când s-a constituit Societatea Scriitorilor Români, Mihail Sadoveanu a fost ales vicepreședinte, iar în 1910, când la Fălticeni a luat ființă Societatea Corală „Nicu Gane”, scriitorul a devenit președintele ei. După plecarea la Iași
Casa memorială „Mihail Sadoveanu” din Fălticeni () [Corola-website/Science/327045_a_328374]
-
era una de natură science fiction, în cartea de față elementul fantastic este unul secundar, accentul fiind pus pe descoperirea unui tezaur dacic într-un cadru care folosește recuzita specifică operelor polițiste. În plus, întreaga acțiune este presărată cu elemente umoristice, ale căror accente se regăsesc pe alocuri și în "Constelația din ape". Aurel Cărășel a fost de părere că romanul este "bine realizat d.p.d.v. stilistic, dar împrăștiat în prea multe planuri uneori divergente". Romanul încearcă să dea o explicație fantastică
Statuia șarpelui () [Corola-website/Science/327296_a_328625]
-
Jessica Rabbit. Ariel este "ambasator" oficial pentru mai multe organizații ce doresc păstrarea curată a oceanelor. "Hipster Ariel" a devenit un meme popular pe internet, utilizându-se o imagine cu Ariel în care i-au fost adăugați ochelari și citate umoristice.
Ariel (personaj Disney) () [Corola-website/Science/327382_a_328711]
-
sifoanelor erau imprimate inițialele prenumelor patronilor și numele întreg - G.O. Bogza, ceea ce îl inspiră pe Geo Bogza să folosească această formă a numelui cu care va semna ca autor. Ovidiu Bogza a scris în tinerțe în publicația „Balonul. Revistă umoristică” finanțată de Ion Tomoșeanu (revistă sapirografiată, „editată de Gion Tomșeneanu”, 1933). A scris o piesă de teatru, „Cortina”, în 1929, pe care a pus-o în scenă la Buștenari, cu o trupă de amatori. Scrierile sale au un ton vioi
Ovidiu Bogza () [Corola-website/Science/330846_a_332175]
-
Mozart Joseph Leutgeb. Concertele, în special al patrulea, au fost compuse drept lucrări virtuoze care permiteau solistului să demonstreze o varietate de abilități la cornul fără valve din perioada lui Mozart. Concertele pentru corn sunt caracterizate prin dialogul elegant și umoristic dintre solist și orchestră. Acestea nu au fost singurele încercări ale lui Mozart în gen. În această perioadă a mai compus alte lucrări dar nu au fost niciodată terminate. Primele compoziții ale lui Mozart sunt sonatele pentru pian și alte
Lista compozițiilor de Wolfgang Amadeus Mozart () [Corola-website/Science/330135_a_331464]
-
în același an, Witold Rolla Piekarski a plecat cu un grup de prieteni polonezi și bulgari în Bulgaria, unde a activat alături de soția sa în cadrul serviciului sanitar al armatei. După război a rămas la Sofia unde a înființat primul ziar umoristic bulgar și a condus alte publicații, între care primul cotidian bulgar, "Glas", și ziarul "Narodna Vola". Tot el a înființat prima societate tipografică din țara de la sud de Dunăre (denumită „Sfinții Chiril și Metodiu”). Ca efect al implicării sale în
Witold Rola Piekarski () [Corola-website/Science/329235_a_330564]
-
din Sofia, lui, soției și celor doi copii le-a fost fixat domiciliu obligator în localitatea Lom, pe malul Dunării. În 1887 Piekarski a trecut Dunărea la Calafat și s-a stabilit la București. Aici a realizat ilustrații pentru revistele umoristice "Ghiță Berbecul", "Cașcavalul", "Tocila", "Moș Teacă" (1895-1898) și pentru ziarele "Adevărul ilustrat" și "Lumea Nouă", și a lucrat în întreprinderea de exploatare a terenurilor petroliere condusa de Jan Zalplachta. În martie 1891 a fost numit profesor de desen la Gimnaziul
Witold Rola Piekarski () [Corola-website/Science/329235_a_330564]
-
ceea ce avea să-l inspire în ilustrațiile de mai târziu. A realizat ilustrații pentru unele cărți și reviste publicate de Nicu D. Miloșescu, sau pentru alte cărți tipărite la Editura Minerva din București. Din 1895 a desenat și la revista umoristică din Târgu-Jiu, "Ardeiul", căreia i-a fost redactor. A mai desenat și pentru revistele "Amicul Tinerimii", "Șezatoarea săteanului", "Lumina satelor", "Amicul copiilor" ale lui Bogdan Petriceicu Hașdeu și Z. Arbore. Ca artist plastic s-a remarcat prin introducerea în premieră
Witold Rola Piekarski () [Corola-website/Science/329235_a_330564]
-
și L'Écho din Alger). În paralel, scrie cântece pentru Marcel Amont (Bărbierul din Sevilia, Măturătorul regelui) și pentru Philippe Clay (Joseph, Santinela). În curând îl întâlnește pe Georges Brassens care devine prietenul și mentorul sau, scrie poezie romantică și umoristica. Își satisface serviciul militar în 1949, în capitala Marocului, Rabat. Claude Nougaro trimite texte lui Marguerite Monnot, compozitoarea lui Édith Piaf, care le pune pe muzica (Méphisto, Le Sentier de la guerre). În 1959 începe să cânte într-un cabaret parizian
Claude Nougaro () [Corola-website/Science/329323_a_330652]
-
pe artiști confirmați și care se reînnoia tot la 2-3 săptămâni. Acest concept a fost utilizat ulterior cu succes de către Bruno Coquatrix la sala "Olympia". Angajase o orchestră proprie și animatori, iar spectacolele de varietăți cuprindeau numere diverse, incluzând scheciuri umoristice, atracții, șansoane. Capul de afiș prezenta nu mai mult de 6-7 șansoane. „Le Théatre ABC” sub conducerea lui Goldin a obținut curând renume, că scena care consacrează vedetele. În această sală s-au produs, înainte de război, artiști că Mărie Dubas
Mitty Goldin () [Corola-website/Science/328571_a_329900]
-
de bacalaureat. Este membru al Uniunii Scriitorilor din România, filiala Bacău și cetățean de onoare al localității natale (Priponești). Versurile din placheta "Spălător de cadavre” sunt interogații lirice generate de derapajele condiției umane actuale. În "La balamuc,birjar!”, scriitorul divaghează umoristic diverse citate ale unor personalități ilustre. Aceasta este una dintre cele mai vaste lucrări ale scriitorului, si este o enciclopedie a personalităților care s-au născut în zona Tecuci.
Vasile Ghica () [Corola-website/Science/329417_a_330746]
-
cabaretist, ca din 1994 să aibă programul său aparte "Nuhr weiter". El este premiat în 1998 pentru activitatea sa cabaretistică, iar în 2003 i se acordă premiul de comic german. Dieter Nuhr mai apare în diferite emisiuni TV cu teme umoristice ca: "Scheibenwischer, Hüsch und Co., Die Harald Schmidt Show, Quatsch Comedy Club, Genial daneben, Schillerstraße" sau "7 Tage, 7 Köpfe". El se numără în prezent printre cei mai buni și mai populari cabaretiști germani.
Dieter Nuhr () [Corola-website/Science/329464_a_330793]
-
este condus de echipa Mihai Antonescu, redactor șef, Petru Berteanu, redactor șef adjunct, Bogdan Țană, secretar general de redacție. Ziarul devine caustic, ironic, agresiv. Din luna aprilie, Editura Observator publică și un al doilea săptămânal - "Ceaușescu - săptămânal hebdomadar", o publicație umoristică, satirică, ce își propunea să concureze "Cațavencu", săptămânal de la care venea Mihai Antonescu. Echipa redacțională a fost compusă din Șerban Comănescu, caricaturistul Cristian Avram-Malaxa, colaboratori ca poetul și caricaturistul Traian Furnea, Valentin Boeru, Th. Denis Dinulescu. Săptămânalul "Observator" capătă un
Observator (ziar) () [Corola-website/Science/330974_a_332303]
-
los buenos proverbios". Mai mult decât atât, "adab"-ul s-a dezvoltat și pe latura religioasă, cadru în care misticul Ibn al-‘Arabī a compus "Muḥăḍarat al-’abrăr". Literatura de tip "adab" a avut, pe lângă caracterul instructiv, și o funcție umoristică. Fie că era vorba de narațiuni scurte, anecdote sau povestioare, menirea acestora era aceea de a distra publicul, care putea extrage totodată diverse învățături. Existau, pe de o parte, lucrări umoristice prin excelență, precum "Grădinile de flori" ("Ḥadă’iq al-
Literatura hispano-arabă () [Corola-website/Science/335397_a_336726]
-
adab" a avut, pe lângă caracterul instructiv, și o funcție umoristică. Fie că era vorba de narațiuni scurte, anecdote sau povestioare, menirea acestora era aceea de a distra publicul, care putea extrage totodată diverse învățături. Existau, pe de o parte, lucrări umoristice prin excelență, precum "Grădinile de flori" ("Ḥadă’iq al-’azăhir"), de Abū Bakr Ibn ‘Ășim, care descrie viața la curtea suveranului creștin Yusuf II, dar și opere care oscilau între seriozitate și glumă, precum "Colierul fără asemănare" ("Al-‘Iqd al-farīd
Literatura hispano-arabă () [Corola-website/Science/335397_a_336726]
-
vasul cu apă toate fetele își vor pune inelele după care vasul este acoperit cu o basma și o altă fată va extrage un inel. Fetei al cărui inel este scos din apă i se vor dedica catrene satirice sau umoristice . Mai jos sunt doar câteva exemple: ”Bülbül obur yuvada/ Kanad calur havada./ Emin oglu sag olsun,/ Men niye ghidem yada”. Traducere: „Cântă privighetoarea în cuibul său/ Apoi își ia zborul/ Să-l țină Domnul pe fiul lui Emin/ El nu
Sărbătoarea Anului Nou în Iğdır (Turcia) () [Corola-website/Science/331927_a_333256]
-
seri am petrecut alături de ei... A fost o perioadă care și-a pus amprenta asupra mea și care a contribuit la modelarea mea ca om. În plus, părinții mei sunt iubitori de frumos. Tata, pe lângă talentul la desen și schițe umoristice, încă scrie versuri, mi-a educat de mică iubirea pentru muzică clasică, iar mama e o lady, un exemplu de eleganță. DC News: Ce îți place să desenezi? Cum ți-ai descrie creațiile? Ana-Maria Roman: Niciodată peisaje. N-am răbdare
Ana-Maria Roman (Antena 3), interviu. Când arta se întâlnește cu justiția-exclusiv by Anca Murgoci () [Corola-website/Journalistic/101357_a_102649]
-
nu i se cunoaște numele exact și care îi salvează viața eroului în schimbul rezolvării unei probleme căreia "administrația blocului" nu-i dă de capăt. Nuvelele împletesc astfel ideea science fiction cu o intrigă polițistă, narațiunea fiind tratată într-un mod umoristic. Textul lui Anania explorează problematica viitorului distopic al unei societăți de ciborgi, amintind de povestirile cu roboți ale lui Isaac Asimov și de curentul cyberpunk. De cealaltă parte, textul lui Bărbulescu tratează virusologia și pericolul reprezentat de armele biologice scăpate
Cât de mic poate fi infernul? () [Corola-website/Science/328498_a_329827]
-
căsătorit cu Anna Vasilievna Kobușko, cu care a avut un fiu pe nume Boris. Cuplul s-a despărțit în anul 1900. În 1898 s-a mutat la Sankt Petersburg, unde a lucrat ca jurnalist liber profesionist și a publicat povestiri umoristice. În 1901 a fost alungat din oraș pentru că a luat parte la o demonstrație. El a scris prima sa lucrare importantă de ficțiune, povestea "Pașa Tumanov," în 1901, dar a fost în imposibilitatea de a o publica până în 1905, fiind
Mihail Arțîbașev () [Corola-website/Science/336511_a_337840]
-
Vorbirea stâlcită a cehilor în germană, a nemților și polonezilor în cehă, precum și expresiile din argou sunt greu de tradus. În afară de satirizarea autorităților habsburgice, Hašek relevă corupția și ipocrizia preoților catolici. Švejk este subiect de film, teatru, operă, muzical, cărți umoristice, statui și chiar decoruri de restaurant într-o serie de țări europene. Romanul a fost tradus în aproape 60 de limbi. În limba engleză există trei versiuni: În multe din ele, inclusiv în limba română, titlul a fost tradus într-
Peripețiile bravului soldat Švejk () [Corola-website/Science/331218_a_332547]