2,559 matches
-
iar neînțelegerea excepția. La Schlegel neînțelegerea este principială întrucît noutatea nu poate fi tradusă în limbajul comun fără a o deforma. Or, genialitatea romantică presupune noutatea, care nu poate fi înțeleasă prin traducere în limbajul comun. Schleiermacher 1 este fondatorul hermeneuticii moderne, ca teorie a comprehensiunii. încă din 1819 Schleiermacher vorbește despre o artă a interpretării, al cărei prim demers este sesizarea legilor universale ale fenomenului comprehensiunii. Hermeneutica poate deveni teoretică și pentru că Schleiermacher o situează deasupra interpretărilor particulare din diferite
Semn și interpretare by Aurel Codoban [Corola-publishinghouse/Science/295577_a_296906]
-
nu poate fi înțeleasă prin traducere în limbajul comun. Schleiermacher 1 este fondatorul hermeneuticii moderne, ca teorie a comprehensiunii. încă din 1819 Schleiermacher vorbește despre o artă a interpretării, al cărei prim demers este sesizarea legilor universale ale fenomenului comprehensiunii. Hermeneutica poate deveni teoretică și pentru că Schleiermacher o situează deasupra interpretărilor particulare din diferite domenii specifice. Ierarhizând generalul și particularul interpretării, el concepe hermeneutica teologică ca o aplicare particulară a teoriei generale a comprehensiunii. Arta de a înțelege se separă, o dată cu
Semn și interpretare by Aurel Codoban [Corola-publishinghouse/Science/295577_a_296906]
-
vorbește despre o artă a interpretării, al cărei prim demers este sesizarea legilor universale ale fenomenului comprehensiunii. Hermeneutica poate deveni teoretică și pentru că Schleiermacher o situează deasupra interpretărilor particulare din diferite domenii specifice. Ierarhizând generalul și particularul interpretării, el concepe hermeneutica teologică ca o aplicare particulară a teoriei generale a comprehensiunii. Arta de a înțelege se separă, o dată cu el, de expunerea a ceea ce este înțeles, care rămâne în sarcina retoricii. Hermeneutica anterioară își asuma și sarcina expunerii interpretărilor pe care le
Semn și interpretare by Aurel Codoban [Corola-publishinghouse/Science/295577_a_296906]
-
diferite domenii specifice. Ierarhizând generalul și particularul interpretării, el concepe hermeneutica teologică ca o aplicare particulară a teoriei generale a comprehensiunii. Arta de a înțelege se separă, o dată cu el, de expunerea a ceea ce este înțeles, care rămâne în sarcina retoricii. Hermeneutica anterioară își asuma și sarcina expunerii interpretărilor pe care le descoperise. Sarcina hermeneuticii rămâne înțelegerea discursului pornind de la limbaj: "fiecare act de înțelegere se vrea o inversare a actului de discurs în virtutea căruia e adusă la conștiință gândirea ce se
Semn și interpretare by Aurel Codoban [Corola-publishinghouse/Science/295577_a_296906]
-
o aplicare particulară a teoriei generale a comprehensiunii. Arta de a înțelege se separă, o dată cu el, de expunerea a ceea ce este înțeles, care rămâne în sarcina retoricii. Hermeneutica anterioară își asuma și sarcina expunerii interpretărilor pe care le descoperise. Sarcina hermeneuticii rămâne înțelegerea discursului pornind de la limbaj: "fiecare act de înțelegere se vrea o inversare a actului de discurs în virtutea căruia e adusă la conștiință gândirea ce se află la baza ' între 1805 și 1809 scrie un text ce include prima
Semn și interpretare by Aurel Codoban [Corola-publishinghouse/Science/295577_a_296906]
-
pornind de la limbaj: "fiecare act de înțelegere se vrea o inversare a actului de discurs în virtutea căruia e adusă la conștiință gândirea ce se află la baza ' între 1805 și 1809 scrie un text ce include prima sa concepție despre hermeneutică; în 1829 prezintă două discursuri despre hermeneutică unde apare prima schiță a unei formulări riguros filosofice a problemei comprehensiunii. Restul rămâne la el, ca și la alți contemporani ai săi, nepublicat și adesea numai schițat. La fel ca în cazul
Semn și interpretare by Aurel Codoban [Corola-publishinghouse/Science/295577_a_296906]
-
se vrea o inversare a actului de discurs în virtutea căruia e adusă la conștiință gândirea ce se află la baza ' între 1805 și 1809 scrie un text ce include prima sa concepție despre hermeneutică; în 1829 prezintă două discursuri despre hermeneutică unde apare prima schiță a unei formulări riguros filosofice a problemei comprehensiunii. Restul rămâne la el, ca și la alți contemporani ai săi, nepublicat și adesea numai schițat. La fel ca în cazul semiologiei, și hermeneutica își recuperează trecutul reconstruindu
Semn și interpretare by Aurel Codoban [Corola-publishinghouse/Science/295577_a_296906]
-
prezintă două discursuri despre hermeneutică unde apare prima schiță a unei formulări riguros filosofice a problemei comprehensiunii. Restul rămâne la el, ca și la alți contemporani ai săi, nepublicat și adesea numai schițat. La fel ca în cazul semiologiei, și hermeneutica își recuperează trecutul reconstruindu-l. 98 l discursului". Tot ceea ce trebuie presupus în hermeneutică este limbajul. Limba poate fi apoi considerată din două perspective: fie ca totalitate a uzajului unei comunități, ca sintaxă transindividuală, fie ca mijloc de a exprima
Semn și interpretare by Aurel Codoban [Corola-publishinghouse/Science/295577_a_296906]
-
a problemei comprehensiunii. Restul rămâne la el, ca și la alți contemporani ai săi, nepublicat și adesea numai schițat. La fel ca în cazul semiologiei, și hermeneutica își recuperează trecutul reconstruindu-l. 98 l discursului". Tot ceea ce trebuie presupus în hermeneutică este limbajul. Limba poate fi apoi considerată din două perspective: fie ca totalitate a uzajului unei comunități, ca sintaxă transindividuală, fie ca mijloc de a exprima sufletul individual, ca uzaj individual creator al limbii. în funcție de cei doi versanți ai limbajului
Semn și interpretare by Aurel Codoban [Corola-publishinghouse/Science/295577_a_296906]
-
este limbajul. Limba poate fi apoi considerată din două perspective: fie ca totalitate a uzajului unei comunități, ca sintaxă transindividuală, fie ca mijloc de a exprima sufletul individual, ca uzaj individual creator al limbii. în funcție de cei doi versanți ai limbajului, hermeneutica distribuie sarcini diferite interpretării. în primul caz interpretarea este gramaticală și obiectivă, pentru că raportează o expresie la cadrul lingvistic general. In cel de-al doilea caz, ceea ce are de făcut interpretarea este să descopere uzajul individual al limbajului. Aici interpretarea
Semn și interpretare by Aurel Codoban [Corola-publishinghouse/Science/295577_a_296906]
-
poate interveni numai dacă între interpret și autor există o afinitate psihologică profundă. Din principiul platonician hermetic conform căruia asemănătorul este cunoscut de asemănător, Schleiermacher face principiul interpretării psihologice, bazat pe identificare și intropatie sau empatie. în ceea ce privește regulile tehnice ale hermeneuticii, Schleiermacher se mulțumește să reia pentru partea gramaticală procedeele vechii hermeneutici filologico-retorice, iar pentru partea tehnic-psihologică să vorbească despre "divinație", prin care înțelege pur și simplu "ghicirea" a ceea ce autorul a vrut să spună. întrucît din punct de vedere psihologic
Semn și interpretare by Aurel Codoban [Corola-publishinghouse/Science/295577_a_296906]
-
psihologică profundă. Din principiul platonician hermetic conform căruia asemănătorul este cunoscut de asemănător, Schleiermacher face principiul interpretării psihologice, bazat pe identificare și intropatie sau empatie. în ceea ce privește regulile tehnice ale hermeneuticii, Schleiermacher se mulțumește să reia pentru partea gramaticală procedeele vechii hermeneutici filologico-retorice, iar pentru partea tehnic-psihologică să vorbească despre "divinație", prin care înțelege pur și simplu "ghicirea" a ceea ce autorul a vrut să spună. întrucît din punct de vedere psihologic hermeneutica e o reconstrucție, sarcina ei e "de a înțelege discursul
Semn și interpretare by Aurel Codoban [Corola-publishinghouse/Science/295577_a_296906]
-
Schleiermacher se mulțumește să reia pentru partea gramaticală procedeele vechii hermeneutici filologico-retorice, iar pentru partea tehnic-psihologică să vorbească despre "divinație", prin care înțelege pur și simplu "ghicirea" a ceea ce autorul a vrut să spună. întrucît din punct de vedere psihologic hermeneutica e o reconstrucție, sarcina ei e "de a înțelege discursul mai întîi la fel de bine, 1 Psihologic, putem înțelege și ceea ce e nesemnificativ lingvistic; astfel o greșeală gramaticală poate fi explicată psihologic. 99 apoi mai bine decât autorul său". Aici apare
Semn și interpretare by Aurel Codoban [Corola-publishinghouse/Science/295577_a_296906]
-
explicată psihologic. 99 apoi mai bine decât autorul său". Aici apare ceea ce ar putea fi considerat un exces romantic: problema lui "besser verstehen", a înțelege mai bine. Pentru romantici, creația este mai presus decât autorul și interpretul ei. Scopul acestei hermeneutici este de a înțelege autorul mai bine decât s-a înțeles el pe sine prin reluări repetate ale interpretării. Ceea ce părea la o primă vedere infatuare și lipsă de modestie ajuge astfel să trimită la ideea pe care colegul lui
Semn și interpretare by Aurel Codoban [Corola-publishinghouse/Science/295577_a_296906]
-
primă vedere infatuare și lipsă de modestie ajuge astfel să trimită la ideea pe care colegul lui Schleiermacher de proiect, Schlegel, a formulat-o primul: problema gravă a lui "nicht-verstehen", a neînțelegerii. Contestând universalitatea prealabilă a înțelegerii din mai vechea hermeneutică, hermeneutica romantică ne spune că neînțelegerea nu se risipește niciodată și că de aceea hermeneutica nu trebuie să acționeze numai în părțile în care par să existe neînțelegeri, ci încă de la începutul fiecărui proces de interpretare. împotriva neînțelegerii și a
Semn și interpretare by Aurel Codoban [Corola-publishinghouse/Science/295577_a_296906]
-
vedere infatuare și lipsă de modestie ajuge astfel să trimită la ideea pe care colegul lui Schleiermacher de proiect, Schlegel, a formulat-o primul: problema gravă a lui "nicht-verstehen", a neînțelegerii. Contestând universalitatea prealabilă a înțelegerii din mai vechea hermeneutică, hermeneutica romantică ne spune că neînțelegerea nu se risipește niciodată și că de aceea hermeneutica nu trebuie să acționeze numai în părțile în care par să existe neînțelegeri, ci încă de la începutul fiecărui proces de interpretare. împotriva neînțelegerii și a lipsei
Semn și interpretare by Aurel Codoban [Corola-publishinghouse/Science/295577_a_296906]
-
colegul lui Schleiermacher de proiect, Schlegel, a formulat-o primul: problema gravă a lui "nicht-verstehen", a neînțelegerii. Contestând universalitatea prealabilă a înțelegerii din mai vechea hermeneutică, hermeneutica romantică ne spune că neînțelegerea nu se risipește niciodată și că de aceea hermeneutica nu trebuie să acționeze numai în părțile în care par să existe neînțelegeri, ci încă de la începutul fiecărui proces de interpretare. împotriva neînțelegerii și a lipsei unui adevăr absolut cert pe care să ne sprijinim, Schleiermacher crede că e nevoie
Semn și interpretare by Aurel Codoban [Corola-publishinghouse/Science/295577_a_296906]
-
neînțelegeri, ci încă de la începutul fiecărui proces de interpretare. împotriva neînțelegerii și a lipsei unui adevăr absolut cert pe care să ne sprijinim, Schleiermacher crede că e nevoie de o artă a înțelegerii mutuale și a dialogului, care poate fi hermeneutica. Schleiermacher admite ca și criteriu al adevărului acordul intersubiectiv, un acord diferit de ceea ce este acordul între idee și realitate, sau cel dintre idee și idee: adevărul este ceea ce noi stabilim că este adevărul. Dialogul, ca sursă a înțelegerii, ne
Semn și interpretare by Aurel Codoban [Corola-publishinghouse/Science/295577_a_296906]
-
în legătură cu "altul"; există mereu în contextul dialogului un "tu", o relație eu-tu, eu și altul meu, un "altul", evident, ireductibil la mine, pe care nu-l pot înțelege reducîndu-l la mine, decât ratîndu-i, cum spunea Schlegel, specificitatea. Constituirea unei hermeneutici filosofice e deci intim legată de ceea ce este neînțelegerea și prezența ireductibilă a celuilalt, a altuia. (Marie-Dominique Richard, "La methode exegetique de Schleiermacher dans son aplication au platonisme". (8/1) , ni W. Dilthey reia poziția lui Schleiermacher prin intermediul a doi
Semn și interpretare by Aurel Codoban [Corola-publishinghouse/Science/295577_a_296906]
-
înțelegerii nedeterminată istoric a operei de artă, filosoful german îi opune concepția prin care orice manifestare particulară trebuie înțeleasă pornind de la contextul epocii sale. Consecința acestei concepții este relativismul înțelegerii istorice, deoarece fiecare epocă trebuie explicată după criteriile sale. Dar hermeneutica istorică, prin descoperirea și asumarea unei conștiințe istorice, facilitează surmontarea'acestui relativism al înțelegerii istorice. Epoca prezentă poate fructifica astfel toate fluctuațiile interpretărilor anterioare, ea fiind privilegiată în raport cu trecutul istoric. Dilthey continuă kantianismul sub forma unei critici a rațiunii istorice
Semn și interpretare by Aurel Codoban [Corola-publishinghouse/Science/295577_a_296906]
-
înțelegerii istorice. Epoca prezentă poate fructifica astfel toate fluctuațiile interpretărilor anterioare, ea fiind privilegiată în raport cu trecutul istoric. Dilthey continuă kantianismul sub forma unei critici a rațiunii istorice, adică a capacității omului de a se cunoaște pe sine, societatea și istoria. Hermeneutica lui istorică repară ruptura comunitate-natură refăcând legătura dintre științele naturii și științele spiritului, mai precis, ridicîndu-le pe cele din urmă la rangul de științe. Științele naturii se bazează pe relația cauzală și recurg la explicație după legi. Creațiile spiritului presupun
Semn și interpretare by Aurel Codoban [Corola-publishinghouse/Science/295577_a_296906]
-
conștiință de sine reflexivă", a cartezianului "eu gîndesc" cu "devenirea interioară". Corespunzător diferențierii între adevărul logic și semnificație, filosoful german impune și distincția între "explicație" și "comprehensiune". Comprehensiunea devine astfel tema centrală a metodologiei și teoriei științelor spiritului. Pentru Schleiermacher, hermeneutica este instrumentul universal al spiritului; la Dilthey ea devine "mediul universal al conștiinței istorice". Ca obiect, științele spiritului se ocupă cu studierea trăirilor unor stări sufletești, care s-au exprimat în manifestări de viață și pot fi astfel înțelese. Formula
Semn și interpretare by Aurel Codoban [Corola-publishinghouse/Science/295577_a_296906]
-
este instrumentul universal al spiritului; la Dilthey ea devine "mediul universal al conștiinței istorice". Ca obiect, științele spiritului se ocupă cu studierea trăirilor unor stări sufletești, care s-au exprimat în manifestări de viață și pot fi astfel înțelese. Formula hermeneuticii istorice are la baza tripleta: trăire, expresie, înțelegere. Viața e o experiență imediată, anterioară reflecției și gîndirii: "accesul la lume este dat numai pornind de la viață"; "nu ajungem la nici un sens în viață pornind de la lume". Dar viața este istorie
Semn și interpretare by Aurel Codoban [Corola-publishinghouse/Science/295577_a_296906]
-
fixate scriptic o numim interpretare, explicitare. Pentru că orice creație are și o parte inconștientă, o explicitare sau o interpretare bine condusă poate da seama și de această parte. Astfel se impune și la Dilthey, pe o cale diferită însă, idealul hermeneuticii romantice de a înțelege autorul mai bine decât s-a înțeles el pe sine. 15. Contrafigura hermeneuticii psihologico-istorice: hermeneuticile negative ale "maeștrilor bănuielii" Hermeneuticile psihologico-istorice sunt hermeneutici pozitive, instaurative, care creditează simbolul și cred în posibilitatea recuperării sensului. Aceste hermeneutici
Semn și interpretare by Aurel Codoban [Corola-publishinghouse/Science/295577_a_296906]
-
o interpretare bine condusă poate da seama și de această parte. Astfel se impune și la Dilthey, pe o cale diferită însă, idealul hermeneuticii romantice de a înțelege autorul mai bine decât s-a înțeles el pe sine. 15. Contrafigura hermeneuticii psihologico-istorice: hermeneuticile negative ale "maeștrilor bănuielii" Hermeneuticile psihologico-istorice sunt hermeneutici pozitive, instaurative, care creditează simbolul și cred în posibilitatea recuperării sensului. Aceste hermeneutici sunt productive și funcționează ca niște poietici. Pentru ele omul este figura conștiinței edificate, prezente la sine
Semn și interpretare by Aurel Codoban [Corola-publishinghouse/Science/295577_a_296906]