2,639 matches
-
personajelor; a reușit să ridice prin neologism nivelul redactării, dar a valorificat stilistic și întâlnirea împrumuturilor, respectiv a creațiilor lexicale cu elementul regional, popular sau familiar. A înnoit modalitățile de organizare formală a discursului; a reevaluat, inclusiv prin prelucrări specifice parodiei, anumite structuri de text. A inovat limbajul figurativ, depășind tiparele catacretice ale vremii prin autentică și neașteptată sensibilizare; a valorificat deopotrivă modelul stilistic occidental și pe cel specific creației folclorice românești. Inovațiile și intuițiile artistice consemnate în scrierile pe care
Inorogul la porţile Orientului - Bestiarul lui Dimitrie Cantemir: studiu comparativ by Bogdan Creţu [Corola-publishinghouse/Science/897_a_2405]
-
și religioase. Astfel Steve Reece remarcă pe bună dreptate că această familiaritate a audienței lui Homer permite aprecierea nuanțelor și conotațiilor de dicție a formulelor, recunoașterea secvențelor semnificative și a modelelor în combinații variate. Fapt capital în discernerea aluziilor, ironiei, parodiei, umorului, prolepselor conținute în aceste scene. Dacă așa stau lucrurile, ce ne învață multiplele variații ale scenelor de ospitalitate din Odiseea (și putem număra vreo douăsprezece)24. Mai întâi diversitatea dorințelor și a practicilor reale într-o scenă ideală, rar
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
adormit copii.) Nu putem să nu observăm subtila intertextualitate internă această intratextualitate care multiplică asocierile, ecourile, trimiterile în interior ale unei opere a cărei complexitate nu încetează să ne uimească și să ne încânte 67. Episodul cu Polifem, este o parodie cinică a scenei de ospitalitate în care descoperim perversiunile ospățului ritual, unde în loc le servească bucate oaspeților, stăpânul casei îi mănâncă. Această povestire relativ lungă, care istorisește amănunțit aventura lui Ulise, este capitală pentru continuare deaorece rana provocată lui Polifem
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
pe oameni să uite (9.94-97)82; Circe oferă o masă cu droguri în ea (10.234-236)83*; cântecul sirenelor aduce de asemenea uitarea întoarcerii (12.41- 46)84*; "darul" lui Polifem (să fie mâncat ultimul 9.36985*) este o parodie cinică a darului de ospitalitate; darul lui Eol, sacul plin cu vânturi (10.19-22)86* îl duc pe Ulise departe de casă, etc. Reacția lui Ulise în fața lipsei totale de ospitalitate este violentă: scapă cu viclenie de dezvăluirea numelui, spunând
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
care Dumnezeu este mereu prezent..." (Moreri, Grand dictionnaire historique, 1674). În timp ce coliba lui Filemon și Baucis și acoperișul ei de paie au devenit un topos al ospitalității, la Ronsard și la Shakespeare, povestea lor a fost și obiectul a numeroase parodii și rescrieri. Swift, în 1706, a travestit povestea lor pentru a o transforma într-o satiră a Bisericii. Călătorii în căutare de ospitalitate nu sunt zei, ci doi sfinți ermiți respinși de un sat întreg din Kent. La Swift nu
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
Viciul fuge de unde nu e trândăveală./ Noi îl slujim pe Dumnezeu și suntem precum regii". Graham Goulder Hough în ale sale Legends und Pastorals (1961) își bate joc de această fericire la o vârstă înaintată pe care o acordă zeii. Parodiile burlești i-au tentat pe numeroși scriitori, de la Matthew Prior (în The Ladle, "Lingura cea mare" (1704) la Emil Prinz von Schonaich- Carolath în Philemon und Baucis (1894), piesă în versuri idilice și patetice în care Jupiter se aprinde după
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
cu care scriitorul face să joace literatura ca ospitalitate, nu numai în traducere, asimilare, identificare și interpretare, nu numai prin folosirea citatelor implicite (precum "Despletiă precum aerul furtunii" care trimite evident la "Despletită, lividă, în mijlocul furtunii"), a pastișelor sau a parodiilor, ci și printr-o punere în abis a ei însăși, punându-se în scenă într-un joc vertiginos de oglinzi, în dramatizarea sa speculară 269. Dacă esența ospitalității rezidă într-o confruntare esențială, vitală, existențială fiindcă ea pune în joc
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
din Siria, Iesle și Mormânt". Orientul este ținutul de departe, necunoscutul, tot ce e exterior lumii închise a castelului. Evocând stranietatea unui aiurea, stranietatea medievalului pus în oglindă, Pierre-Marc de Biasi scrie că "itinerariul vectorilor narativi ai simbolurilor și ai parodiilor construiește spațiul unei transparențe legendare în care se definește de asemenea pentru cititor, ipoteza oblică a unui aici și acum locuit de neliniștitoarea stranietate a propriei sale istorii"363. În acest sens nu putem decât să ne raliem criticului care
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
Cât despre orașul lui Ramses este mai degrabă un nume destinat să desemneze sclavia constructorilor precum și alienarea și exilul propriu arhitecturilor umane. Nu putem să nu ne gândim că este vorba aici de o formă de repetiție în modalitate parodică, parodie care ar tinde să arate că vechile mituri și-au pierdut ele însele sensul în lumea nouă, spațiu al pierderii valorilor spirituale în profitul unei concepții materialiste ale unui univers cotidian și pragmatic. Când Karl cedează pulsiunii scopice, interzisă de către
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
uneori chiar într-o altă artă. La acestea am putea adăuga pastișa în care se contopesc în mod fericit invitația acasă și darul de sine și totodată darul total și conjuncția amoroasă, banchetul dat de culegere, antologie, florilegiu sau neospitalitatea parodiei. Imitația și continuarea pot fi privite ca un dar de sine, ca o primire vecină cu adopția, în care raportul între același și altul se pune în termeni de circularitate. În fine, dacă antologia, florilegiul, culegerea constituie un banchet, ne
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
duși de nas încă o dată. Dacă nu de UDMR, atunci de UCM. Oricum, când am auzit tipul de discurs pe care-l folosesc politicienii maghiari, extrem de precaut, de fariseic și de previzibil, m-am gândit, nu știu de ce, la o parodie după niște versuri de-ale lui Mihai Eminescu. Zău, parcă îi și auzeam pe liderii maghiari recitând în Parlament: De mi-i da autonomie, Nime-n lume n-a s-o știe, Căci va fi sub pălărie Ș-apoi cine
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2203_a_3528]
-
îmi ia interviuri. Ne-am scos din minți reciproc de nenumărate ori. Acum suntem prieteni. Gabriela, dimineața asta nu a fost pierdută! Pisica de Cheshire Doris Mironescu Titlul romanului Viața și faptele lui Ilie Cazane anunță o epopee burlescă, o parodie a realismului socialist cu eroi ai clasei muncitoare care se înscriu în gospodăria colectivă, salvează abatajul sau urmăresc sabotorii prin munți. Numele eroului, cel puțin, trimite spre marile realizări de genul Bumbești-Livezeni, Canalul Dunăre-Marea Neagră și, ei, da, Porțile de
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2212_a_3537]
-
în iatac, cu fir de mătase. Nimic de acest gen în fantasy-ul postmodern pentru copii ușor sadici, publicat în 2006. La fel și în Ilie Cazane: titlul păcălește, iar surpriza este una foarte plăcută. Slavă Domnului, autorul nu produce o parodie scrâșnită și lipsită de farmec. El nu se face sclavul nici unei teze și nu ne obligă nici pe noi să-l urmărim legați cu lanțurile obligației morale. În locul constrângerii, Răzvan Rădulescu preferă seducția, iar în locul unei ficțiuni grele de responsabilități
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2212_a_3537]
-
straniu invitat de Ministerul Culturii dintr-o țară la fel de stranie, Slaka, pentru a ține mai multe conferințe. Personajele nu sunt importante: sunt doar echivalente umane ale stereotipurilor care își puseseră marca asupra limbii, societății și politicii din Slaka. Este o parodie a vieții sub dictatura comunistă, ori, mai bine spus, a ceea ce ar fi putut să devină cu timpul, dacă nu s-ar fi întâmplat nici o schimbare. "Situată într-o geografie blândă și crudă deopotrivă, la confluența multor rute comerciale care
Geografiile simbolice ale diferenței ideologice by CARMEN ANDRAŞ [Corola-publishinghouse/Science/947_a_2455]
-
și nimeni nu-i mai poate scăpa. Se pare că există o pasăre capabilă (și mai ales dornică) să imite ciripiturile și trilurile oricărei specii de cîntătoare din vecinătatea ei. O imitatoare de geniu, un fel de poetă specialistă în parodii sau doar un epigon al maeștrilor pădurii, o decadentă sau o postmodernistă talentată. Este vorba de graur. Oamenii se războiesc cu graurii pentru că dau iama, în stoluri mari, în vii și livezi. Cam obișnuiți să profite de pe urma creației altora, ca
Un graur la București – Utopie neagră by Ioana Pârvulescu () [Corola-journal/Journalistic/12508_a_13833]
-
defamiliarizarea. Ai spune chiar că filmele lor constituie o istorie inedită sau postmodernă a cinematografiei americane: preiau elemente ușor recognoscibile - din western, film noir, ori din comedia romantică, chiar și din thriller - și le reasamblează în producții care sunt totodată parodii și omagii aduse unui anume gen de film. Dar, ne întrebăm, din semnificativa filmografie a fraților, ce-i este accesibil iubitorului de cinema autohton? Din nefericire, nu filmul - independent! - cu care au luat Oscarul (Fargo). În schimb, găsești prin cinematografe
Ascensiunea și decăderea fraților Coen by Alexandra Olivotto () [Corola-journal/Journalistic/12566_a_13891]
-
o simplă născocire. A născoci înseamnă însă a crea, nicidecum a minți (subl.mea)". Deznodămîntul terapiei (evident, un pretext transparent pentru producerea de ficțiune, care pune semnul egalității între boală, conștiință și viață) schimbă registrul și încadrează romanul în sfera parodiilor postmoderne: pacientul ține, la sfîrșitul memoriilor-fișă clinică, un jurnal în care corectează lipsa ,sincerității" și promite ,adevărul" adevărat (adevăr, verosimil, în accepția aristoteliană). Această ultimă parte e cu adevărat savuroasă pentru că arde etapele și anticipează un anumit spirit care încă
De ce-l iubim pe Svevo? by Florina Pîrjol () [Corola-journal/Journalistic/11352_a_12677]
-
în lumea muzicală, ci și un model, cel puțin pentru teatrele din sfera germanică. în timp ce pe ,colina verde" se ,oficiază," în oraș au loc tot felul de manifestări: conferințe despre operele din seara respectivă, lansări de carte, expoziții, se joacă parodii, comedii cu tentă biografică iconoclastă, totul este să aibă o cât de vagă legătură cu opera wagneriană, chiar și anticariatele s-au reprofilat pe această singură temă. La vila Wahnfried locuită de compozitor împreună cu familia sa, astăzi muzeu, și în
Pelerinaj la Bayreuth by Elena Zottoviceanu () [Corola-journal/Journalistic/11372_a_12697]
-
noștri catolici/ guma lor de mestecat pe fruntea noastră»)" ( S-ar zice că acum spre final). Numele criticului "furios" din proximitatea autorului orădean e ușor deductibil... Menționînd intertextualitatea ca o manieră a detașării de eposul tradiției e un soi de parodie respectuoasă, a cărei practică îl trage pe bardul nostru în rîndul disciplinei optzeciste: "Și nici nu s-a mai dus acasă/ nici de scris nu mi s-a dat// Eram plin de Plictis/ Eram gata/ De groază eram// Doar că
Epic și antiepic by Gheorghe Grigurcu () [Corola-journal/Journalistic/13660_a_14985]
-
la Inspectoratul pentru Cultură al județului Călărași, renunțând la activitatea juridică. Debutul său ca scriitor s-a produs în anii 70', în revista România literară, sub girul lui Geo Dumitrescu. Cărți a publicat abia după 1989: Hiprodomul cailor de mare, parodii, Pitești, Ed. Calende, 1993, Victoria cotidiană, versuri, Pitești, ed. Calende, 1994, Noi, sudiștii, versuri, Pitești, Ed. Calende, 1995 (volum realizat împreună cu Marin Lupșanu), Evadarea din vis, note de călătorie, București, Ed. Agora, 1995, Mesaje pe robot, versuri, București, Ed. Cartea
CINE ESTE LIVIU CAPȘA? by Alex. Ștefănescu () [Corola-journal/Journalistic/16625_a_17950]
-
Calende, 1993, Victoria cotidiană, versuri, Pitești, ed. Calende, 1994, Noi, sudiștii, versuri, Pitești, Ed. Calende, 1995 (volum realizat împreună cu Marin Lupșanu), Evadarea din vis, note de călătorie, București, Ed. Agora, 1995, Mesaje pe robot, versuri, București, Ed. Cartea Românească, 1999, Parodii optzeciste, Pitești, Ed. Paralela 45, 2000. Este și autorul a trei cărți de versuri pentru copii: O fantastică pădure, Poezii din lumea basmelor, Animale combinate adunate într-o carte. Știu deci, acum, multe despre Liviu Capșa. Am și stat de
CINE ESTE LIVIU CAPȘA? by Alex. Ștefănescu () [Corola-journal/Journalistic/16625_a_17950]
-
prezența. Nu întâmplător, este foarte rar menționat de criticii literari printre "optzeciști". Nu-mi rămâne decât să cred că pasiunea pentru poezie rămâne un secret al vieții lui Liviu Capșa. Poate nu întâmplător, prima sa carte a fost una de parodii, gen la care poetul a revenit frecvent ulterior. Parodia reprezintă o formă de devotament de poezie și presupune o discreție de spectator care urmărește din întuneric scena luminată a vieții literare. Până la urmă, identitatea lui Liviu Capșa trebuie găsită tot
CINE ESTE LIVIU CAPȘA? by Alex. Ștefănescu () [Corola-journal/Journalistic/16625_a_17950]
-
literari printre "optzeciști". Nu-mi rămâne decât să cred că pasiunea pentru poezie rămâne un secret al vieții lui Liviu Capșa. Poate nu întâmplător, prima sa carte a fost una de parodii, gen la care poetul a revenit frecvent ulterior. Parodia reprezintă o formă de devotament de poezie și presupune o discreție de spectator care urmărește din întuneric scena luminată a vieții literare. Până la urmă, identitatea lui Liviu Capșa trebuie găsită tot în textele sale, nu în informațiile referitoare la studii
CINE ESTE LIVIU CAPȘA? by Alex. Ștefănescu () [Corola-journal/Journalistic/16625_a_17950]
-
spectator care urmărește din întuneric scena luminată a vieții literare. Până la urmă, identitatea lui Liviu Capșa trebuie găsită tot în textele sale, nu în informațiile referitoare la studii, la profesie etc. Poetul cu o sută de stiluri După cum rezultă din parodiile sale - cele care au în vedere poeți din toate generațiile (Hipodromul cailor de mare,) dar și cele inspirate de autori din generația căruia îi aparține el însuși (Parodii optzeciste) -, Liviu Capșa urmărește atent și cu spirit critic spectacolul poeziei românești
CINE ESTE LIVIU CAPȘA? by Alex. Ștefănescu () [Corola-journal/Journalistic/16625_a_17950]
-
la profesie etc. Poetul cu o sută de stiluri După cum rezultă din parodiile sale - cele care au în vedere poeți din toate generațiile (Hipodromul cailor de mare,) dar și cele inspirate de autori din generația căruia îi aparține el însuși (Parodii optzeciste) -, Liviu Capșa urmărește atent și cu spirit critic spectacolul poeziei românești. El este un admirator competent al versurilor contemporanilor săi, și nu unul naiv, dintre aceia care aplaudă furtunos fără să știe de ce. Parodiile sunt ecoul pe care îl
CINE ESTE LIVIU CAPȘA? by Alex. Ștefănescu () [Corola-journal/Journalistic/16625_a_17950]