2,352 matches
-
În vedere că se referă la un păcat care privește Însuși scopul creării omului. Conform deciziei lui Enlilxe "Enlil" - care Îi constrânge pe zei să Îi jure solidaritate deplină -, toți oamenii rebeli, fără nici o excepție, vor fi exterminați de apele potopului. Mai apoi Însă, Enkixe "Enki"/Ea, folosindu-se de unul dintre șiretlicurile sale, reușește să-l salveze pe eroul potopului, Împreună cu familia sa, pentru ca umanitatea să nu fie nimicită pentru totdeauna și să se salveze sămânța pentru reconstruirea ei. Eroul
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
Îi constrânge pe zei să Îi jure solidaritate deplină -, toți oamenii rebeli, fără nici o excepție, vor fi exterminați de apele potopului. Mai apoi Însă, Enkixe "Enki"/Ea, folosindu-se de unul dintre șiretlicurile sale, reușește să-l salveze pe eroul potopului, Împreună cu familia sa, pentru ca umanitatea să nu fie nimicită pentru totdeauna și să se salveze sămânța pentru reconstruirea ei. Eroul potopului mesopotamian poartă numele (epitetul) de Ziusudraxe "Ziusudra", „Viața cu zile multe”. Acest nume sumerian Îi supraviețuiește lui Xisouthrosxe "Xisouthros
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
Mai apoi Însă, Enkixe "Enki"/Ea, folosindu-se de unul dintre șiretlicurile sale, reușește să-l salveze pe eroul potopului, Împreună cu familia sa, pentru ca umanitatea să nu fie nimicită pentru totdeauna și să se salveze sămânța pentru reconstruirea ei. Eroul potopului mesopotamian poartă numele (epitetul) de Ziusudraxe "Ziusudra", „Viața cu zile multe”. Acest nume sumerian Îi supraviețuiește lui Xisouthrosxe "Xisouthros" din Babyloniakà lui Berossos. În mitul Atra¿asșsxe "Atrah~asșs" există și acest nume care apare adesea ca Atram¿sșs și
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
Xisouthrosxe "Xisouthros" din Babyloniakà lui Berossos. În mitul Atra¿asșsxe "Atrah~asșs" există și acest nume care apare adesea ca Atram¿sșs și Înseamnă „Marele Înțelept” sau „Celxe "Cel" mai mare Înțelept”. Acest nume reapare ca Atram¿sșsum din povestirea potopului de pe o tăbliță cuneiformă, rău conservată, găsită la Ras-Șamra/Ugarit. În poemul Ghilgameșxe "Ghilgameș", numele eroului potopului este Utnapiștimxe "Utnapiștim" sau Utanapiștimxe "Utanapiștim", iar semnificația sa se pare că este „Cel care a văzut/trăit viața (fără de moarte)”. Pe lângă aceste
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
apare adesea ca Atram¿sșs și Înseamnă „Marele Înțelept” sau „Celxe "Cel" mai mare Înțelept”. Acest nume reapare ca Atram¿sșsum din povestirea potopului de pe o tăbliță cuneiformă, rău conservată, găsită la Ras-Șamra/Ugarit. În poemul Ghilgameșxe "Ghilgameș", numele eroului potopului este Utnapiștimxe "Utnapiștim" sau Utanapiștimxe "Utanapiștim", iar semnificația sa se pare că este „Cel care a văzut/trăit viața (fără de moarte)”. Pe lângă aceste izvoare principale, citate implicit, mai există În literatura mesopotamiană și alte menționări diferite ale potopului. Termenul sumerian
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
numele eroului potopului este Utnapiștimxe "Utnapiștim" sau Utanapiștimxe "Utanapiștim", iar semnificația sa se pare că este „Cel care a văzut/trăit viața (fără de moarte)”. Pe lângă aceste izvoare principale, citate implicit, mai există În literatura mesopotamiană și alte menționări diferite ale potopului. Termenul sumerian pentru potop este a-ma-ru sau a-má-uru5; termenul akkadian curent este ab¿bu(m). 2) Povestea - Povestea potopului din izvoarele sumero-akkadiene este foarte asemănătoare cu cea din Geneză, 6-9, care depinde, cu siguranță, de tradiția mesopotamiană. Se povestește, În
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
Utnapiștimxe "Utnapiștim" sau Utanapiștimxe "Utanapiștim", iar semnificația sa se pare că este „Cel care a văzut/trăit viața (fără de moarte)”. Pe lângă aceste izvoare principale, citate implicit, mai există În literatura mesopotamiană și alte menționări diferite ale potopului. Termenul sumerian pentru potop este a-ma-ru sau a-má-uru5; termenul akkadian curent este ab¿bu(m). 2) Povestea - Povestea potopului din izvoarele sumero-akkadiene este foarte asemănătoare cu cea din Geneză, 6-9, care depinde, cu siguranță, de tradiția mesopotamiană. Se povestește, În ordine, anunțarea dezastrului, făcută
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
văzut/trăit viața (fără de moarte)”. Pe lângă aceste izvoare principale, citate implicit, mai există În literatura mesopotamiană și alte menționări diferite ale potopului. Termenul sumerian pentru potop este a-ma-ru sau a-má-uru5; termenul akkadian curent este ab¿bu(m). 2) Povestea - Povestea potopului din izvoarele sumero-akkadiene este foarte asemănătoare cu cea din Geneză, 6-9, care depinde, cu siguranță, de tradiția mesopotamiană. Se povestește, În ordine, anunțarea dezastrului, făcută de Enkixe "Enki"/Ea, eroului potopului, Împreună cu Îndemnul de a construi o corabie (arca); construirea
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
akkadian curent este ab¿bu(m). 2) Povestea - Povestea potopului din izvoarele sumero-akkadiene este foarte asemănătoare cu cea din Geneză, 6-9, care depinde, cu siguranță, de tradiția mesopotamiană. Se povestește, În ordine, anunțarea dezastrului, făcută de Enkixe "Enki"/Ea, eroului potopului, Împreună cu Îndemnul de a construi o corabie (arca); construirea corabiei; Îmbarcarea eroului, Împreună cu familia sa și o serie de animale; Închiderea corabiei, pentru care se subînțelege folosirea bitumului (Atra¿asșsxe "Atrah~asșs", tab. III, col. II, 51); dezlănțuirea apelor și
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
o corabie (arca); construirea corabiei; Îmbarcarea eroului, Împreună cu familia sa și o serie de animale; Închiderea corabiei, pentru care se subînțelege folosirea bitumului (Atra¿asșsxe "Atrah~asșs", tab. III, col. II, 51); dezlănțuirea apelor și distrugerile provocate de acestea; Încetarea potopului; controlarea retragerii apelor prin trimiterea de păsări (porumbel, rândunică, corb); ieșirea din ambarcațiune după oprirea acesteia În regiunea muntelui NiÌir (sau alte nume asemănătoare); o ofrandă și o jertfă aduse zeilor; mutarea eroului potopului (Împreună cu familia sau, cel puțin, cu
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
și distrugerile provocate de acestea; Încetarea potopului; controlarea retragerii apelor prin trimiterea de păsări (porumbel, rândunică, corb); ieșirea din ambarcațiune după oprirea acesteia În regiunea muntelui NiÌir (sau alte nume asemănătoare); o ofrandă și o jertfă aduse zeilor; mutarea eroului potopului (Împreună cu familia sau, cel puțin, cu soția) Într-un loc misterios, unde va trăi pentru totdeauna; reproșurile zeiței-mamă Nintuxe "Nintu" adresate lui Enlilxe "Enlil" pentru că a decretat potopul; reproșurile lui Enlil pentru Enki/Ea pentru că, prin intervenția sa, cineva a
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
alte nume asemănătoare); o ofrandă și o jertfă aduse zeilor; mutarea eroului potopului (Împreună cu familia sau, cel puțin, cu soția) Într-un loc misterios, unde va trăi pentru totdeauna; reproșurile zeiței-mamă Nintuxe "Nintu" adresate lui Enlilxe "Enlil" pentru că a decretat potopul; reproșurile lui Enlil pentru Enki/Ea pentru că, prin intervenția sa, cineva a scăpat de potop; autoapărarea lui Enki/Ea În fața lui Enlil. Din tab. III din Atra¿asșsxe "Atrah~asșs" aflăm că Enlilxe "Enlil" o cheamă apoi pe zeița-mamă Nintuxe
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
sau, cel puțin, cu soția) Într-un loc misterios, unde va trăi pentru totdeauna; reproșurile zeiței-mamă Nintuxe "Nintu" adresate lui Enlilxe "Enlil" pentru că a decretat potopul; reproșurile lui Enlil pentru Enki/Ea pentru că, prin intervenția sa, cineva a scăpat de potop; autoapărarea lui Enki/Ea În fața lui Enlil. Din tab. III din Atra¿asșsxe "Atrah~asșs" aflăm că Enlilxe "Enlil" o cheamă apoi pe zeița-mamă Nintuxe "Nintu" pentru a-i da porunci cu privire la reglementarea nașterilor, desigur În sens reductiv, și la
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
omenesc. 4. Darul divin al civilizațieitc "4. Darul divin al civilizației" Această temă se leagă direct de cea a guvernării lumii (cf. subcapitolul 5.1c). Diferite texte mesopotamiene afirmă, mai mult sau mai puțin explicit, că, după reorganizarea umanității În urma potopului, zeii au arătat grijă față de oameni - concret, față de locuitorii Mesopotamiei -, intervenind pentru a-i ajuta să cunoască și să adopte principiile fundamentale ale civilizației. Textele principale pentru această temă sunt În număr de patru: 1) Enkixe "Enki" și Nin¿ursangaxe
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
de om-pește (om În partea superioară a trupului și pește, În cea inferioară). Textul afirmă că, la Început, oamenii, foarte numeroși, locuiau În Babilon asemenea animalelor. Dar În primul an de domnie al primului rege antediluvian (432.000 ani Înainte de potop) Oannes iese din Mareaxe "Marea" Eritree (probabil Golful Persic) și rămâne zile la rând În compania oamenilor (noaptea se retrăgea În mare), pentru a-i Învăța literele, științele, diferite meserii, arta edilitară, legile, agricultura etc. Berossos adaugă (cartea a III
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
se retrăgea În mare), pentru a-i Învăța literele, științele, diferite meserii, arta edilitară, legile, agricultura etc. Berossos adaugă (cartea a III-a) faptul că civilizația predicată de Oannes a fost reconstituită prin meritul caldeilor În timpul primelor zece generații de după potop. 5. Viața pământeană și lumea de „dincolo”1tc "5. Viața pământeană și lumea de „dincolo”1" a) Viața pământeană Mesopotamienii considerau că viața pământeană a omului era integrată În totalitate, de la Început la sfârșit, Într-un proiect inițial, superior și
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
mitice provenite din diferite culturi. Același fenomen caracterizează și cele două „cântece” de origine mesopotamiană, mitul lui Ghilgameșxe "Ghilgameș", din care s-au găsit la Boghazköy fragmente dintr-o variantă hitită, una hurrită și una akkadiană, precum și mitul babilonian al potopului, al cărui personaj principal este eroul Atram¿așiș; acest mit s-a păstrat Într-o redactare hitită și una akkadiană. Tot de origine extra-anatoliană mai sunt: un text mitologic legat de divinitatea Ba’l, Elkunirșaxe "Elkunirșa" și Așertuxe "Așertu", căruia
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
un lucru cât se poate de firesc, având În vedere că aceste povestiri se nășteau la umbra culturii conventuale. Cartea cuceririi Irlandei vorbește despre invaziile repetate pe care le-ar fi cunoscut insula Începând cu o perioadă foarte veche, anterioară potopului universal, când aceasta ar fi fost cucerită de Cesairxe "Cesair", fiica lui Bithxe "Bith" și nepoată a lui Noexe "Noe". Potopul a distrus orice urmă a acestei invazii; acestuia i-a supraviețuit În Irlanda doar Fintanxe "Fintan" care a fost
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
Irlandei vorbește despre invaziile repetate pe care le-ar fi cunoscut insula Începând cu o perioadă foarte veche, anterioară potopului universal, când aceasta ar fi fost cucerită de Cesairxe "Cesair", fiica lui Bithxe "Bith" și nepoată a lui Noexe "Noe". Potopul a distrus orice urmă a acestei invazii; acestuia i-a supraviețuit În Irlanda doar Fintanxe "Fintan" care a fost de față la invaziile ulterioare sub formă de vultur, șoim și somon, putând astfel să-și amintească și să dea mărturie
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
de față la invaziile ulterioare sub formă de vultur, șoim și somon, putând astfel să-și amintească și să dea mărturie. Este ușor de observat coexistența unor motive culturale indigene (cum ar fi metempsihoza lui Fintan) și elementele creștine (Noe, potopul). Urmează Partholán, care cucerește insula luptând Împotriva uriașilor Fomoirexe "Fomoire"; ni se spune și că, În timpul domniei lui, au apărut șapte lacuri și patru câmpii, În timp ce Înainte nu fusese decât una. Nu este clar ce ar putea Însemna aceasta. Conform
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
8. Zeii naționali Marduk și Assur 146 9. Îngeri, demoni, monștri, eroi și regi divinizați 148 5. Lumea și omul 152 1. Crearea lumii (cosmogonia) 152 2. Crearea omului (antropogonia) 154 3. Munca (destin al omului), păcatul originar, pedeapsa și potopul 156 4. Darul divin al civilizației 158 5. Viața pământeană și lumea de „dincolo” 159 6. Cultul și celelalte practici religioase 161 1. Ideologia de bază a cultului 161 2. Templele și casele de cult 161 3. Personalul sacru 162
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
titluri necunoscute, adesea în limbi străine. Oricum, volumul este prevăzut cu o scurtă bibliografie care va permite celui care dorește să-și completeze această lectură sau să obțină informații mai multe despre ceea ce îl interesează mai mult. Capitolul 2 Creația, potopul, turnul din Babilon, relatarea originilor și originile povestirii Pentru a determina mai bine ce fel de povestire ne prezintă Biblia, trebuie să parcurgem cu un ochi mai critic câteva pagini mai importante. Pentru a exemplifica, voi relua povestirea biblică așa cum
Cuvântul lui Dumnezeu în povestirile oamenilor by Jean Louis Ska () [Corola-publishinghouse/Science/100975_a_102267]
-
duc la concluzia că teologia povestirii, în toată bogăția sa, aparține cu certitudine unei perioade târzii a istoriei lui Israel și ar fi imprudent să datăm aceste idei în perioade mai îndepărtate în trecut fără elemente solide și categorice. II. Potopul (Gn 6-9) Relatarea potopului pune o problemă specială. Conform Bibliei, potopul a distrus toată omenirea. E vorba deci de un fenomen universal. E posibil să găsim urme ale unui asemenea fenomen? Pe de o parte, studiul religiilor și al tradițiilor
Cuvântul lui Dumnezeu în povestirile oamenilor by Jean Louis Ska () [Corola-publishinghouse/Science/100975_a_102267]
-
teologia povestirii, în toată bogăția sa, aparține cu certitudine unei perioade târzii a istoriei lui Israel și ar fi imprudent să datăm aceste idei în perioade mai îndepărtate în trecut fără elemente solide și categorice. II. Potopul (Gn 6-9) Relatarea potopului pune o problemă specială. Conform Bibliei, potopul a distrus toată omenirea. E vorba deci de un fenomen universal. E posibil să găsim urme ale unui asemenea fenomen? Pe de o parte, studiul religiilor și al tradițiilor populare din lumea întreagă
Cuvântul lui Dumnezeu în povestirile oamenilor by Jean Louis Ska () [Corola-publishinghouse/Science/100975_a_102267]
-
cu certitudine unei perioade târzii a istoriei lui Israel și ar fi imprudent să datăm aceste idei în perioade mai îndepărtate în trecut fără elemente solide și categorice. II. Potopul (Gn 6-9) Relatarea potopului pune o problemă specială. Conform Bibliei, potopul a distrus toată omenirea. E vorba deci de un fenomen universal. E posibil să găsim urme ale unui asemenea fenomen? Pe de o parte, studiul religiilor și al tradițiilor populare din lumea întreagă pare să confirme această idee. De fapt
Cuvântul lui Dumnezeu în povestirile oamenilor by Jean Louis Ska () [Corola-publishinghouse/Science/100975_a_102267]