6,128 matches
-
de către austrieci, făcând parte din districtul Storojineț (în ). Conform datelor din Arhiva de Stat a regiunii Cernăuți, în anul 1894, în districtul Cernăuți urban din cele 15 școli primare existente 12 aveau ca limbă de predare româna (o școală - numai româna, 11 - româna alături de cea germană, ruteană sau poloneză), iar școlile din Bănila Moldovenească, Broscăuții Noi, Broscăuții Vechi, Corcești și Davideni din districtul Storojineț aveau ca limbă de predare româna . După Unirea Bucovinei cu România la 28 noiembrie 1918, satul Broscăuții
Broscăuții Noi, Storojineț () [Corola-website/Science/315531_a_316860]
-
făcând parte din districtul Storojineț (în ). Conform datelor din Arhiva de Stat a regiunii Cernăuți, în anul 1894, în districtul Cernăuți urban din cele 15 școli primare existente 12 aveau ca limbă de predare româna (o școală - numai româna, 11 - româna alături de cea germană, ruteană sau poloneză), iar școlile din Bănila Moldovenească, Broscăuții Noi, Broscăuții Vechi, Corcești și Davideni din districtul Storojineț aveau ca limbă de predare româna . După Unirea Bucovinei cu România la 28 noiembrie 1918, satul Broscăuții Noi a
Broscăuții Noi, Storojineț () [Corola-website/Science/315531_a_316860]
-
existente 12 aveau ca limbă de predare româna (o școală - numai româna, 11 - româna alături de cea germană, ruteană sau poloneză), iar școlile din Bănila Moldovenească, Broscăuții Noi, Broscăuții Vechi, Corcești și Davideni din districtul Storojineț aveau ca limbă de predare româna . După Unirea Bucovinei cu România la 28 noiembrie 1918, satul Broscăuții Noi a făcut parte din componența României, în Plasa Flondoreni a județului Storojineț. Pe atunci, majoritatea populației era formată din ucrainieni. Ca urmare a Pactului Ribbentrop-Molotov (1939), Bucovina de
Broscăuții Noi, Storojineț () [Corola-website/Science/315531_a_316860]
-
moldoveni era de 203 (201+2), adică 14,12% din populația localității . În prezent, satul are 1.469 locuitori, preponderent ucraineni. Conform recensământului din 2001, majoritatea populației localității Broscăuții Noi era vorbitoare de ucraineană (%), existând în minoritate și vorbitori de română (%).
Broscăuții Noi, Storojineț () [Corola-website/Science/315531_a_316860]
-
sunt mai mari chiar și decât unele provincii - Umphang (Provincia Tak) de 4.325,4 km² este cel mai mare și cel mai slab populat amphoe. Denumirile districtelor sunt unice, totuși în unele cazuri denumirea thailandeză are aceeași formă în română (inclusiv în engleză, franceză și alte limbi)) din cauza deficiențelor din sistemul de romanizare. Unica excepție, este numele Districtul Chaloem Phra Kiat, cu care a fost botezat 5 districte create în 1996 pentru a sărbători cea de-a 50-a aniversare
Amphoe () [Corola-website/Science/332107_a_333436]
-
Neamț, la 15 noiembrie 1845, fiind descendent al unei familii de preoți. Chestiunea originilor lui Conta, și dovada faptului că era român, a fost discutată cu lux de amănunte de istoricul ieșean Florin Cîntec, în "Memorie si uitare în cultura româna. Cazul ", Iași, Rd. Timpul, 2003. Urmează cursurile Școlii primare de la Tg. Neamț, unde îl are coleg pe Ion Creangă, iar mai apoi Academia Mihăileană sau Gimnaziul Central din Iași, unde a luat bacalaureatul în 1868. În 1862, întrerupe studiile și
Vasile Conta () [Corola-website/Science/298676_a_300005]
-
de la Verona. Pe un fond stâncos, vedem un oraș cu o statuie de războinic, o cupolă, un turn, o clopotniță, iar, pe deal, în centru, o fortăreață. În partea de jos a medaliei se află semnătura artistului, în latină: (în română: „Operă a pictorului Pisan[ell]o”). Pentru conceperea acestei medalii, Pisanello a făcut și un studiu, pe hârtie, care este păstrat în "Cabinetul de Desene" de la Muzeul Louvre, din Paris, cu numărul de inventar 2483.
Medalia lui Filippo Maria Visconti () [Corola-website/Science/325477_a_326806]
-
semnificativă din sud-estul statului Arizona. Cea mai mare parte a teritoriului deșertului Chihuahua constă din bazine hidrografice întrerupte de numeroase lanțuri montane de dimensiuni mici și medii, care sunt numite în literatura de specialitate de limbă engleză , corespunzând denominării în română de "insule ale cerului". Câteva dintre aceste lanțuri montane cuprind munții Sierra Madre, lanțul Sierra del Carmen, mini-grupele montane Sacramento, Sandia-Manzano și Magdalena-San Mateo, respectiv munții Chisos, Guadalupe și Davis. Aceste micro-lanțuri sau mini-grupări montane creează adesea ceea ce se numesc
Deșertul Chihuahua () [Corola-website/Science/311846_a_313175]
-
și soiuri rare de struguri. Școala din satul Borisovca are limba română ca limbă de predare . În acest sat își desfășoară activitatea asociația culturală a românilor "Valul lui Traian". Conform recensământului din 2001, majoritatea populației comunei Borisăuca era vorbitoare de română (%), existând în minoritate și vorbitori de ucraineană (%) și rusă (%).
Borisăuca, Tatarbunar () [Corola-website/Science/318476_a_319805]
-
franco-rus. "Veniamin Pavlovici Jehovski" s-a născut la Sankt-Petersburg, într-o familie de nobili ruși. După ce a studiat la Universitatea din Moscova, a lucrat la Observatorul din Paris, începând din 1921. Mai tarziu, a lucrat la Observatoire d'Alger (în română: „Centrul de Cercetări în Astronomie, Astrofizica și Geofizica, Observatorul din Alger”), unde a devenit cunoscut că specialist în mecanică cerească (în acea epoca, Algeria era colonie franceză). După 1934, a început să-și semneze articolele sub numele de Benjamin de
Veniamin Jehovski () [Corola-website/Science/332128_a_333457]
-
dat la 23 octombrie 1933 cu prilejul sărbătoririi centenarului liceului, cu 7 ani mai târziu. În 1948, cu ocazia centenarului revoluției pașoptiste, liceul primește numele de Liceul de Matematică - Fizică Nicolae Bălcescu. Pentru mult timp director este profesorul de limba româna Nicolae Andrei, fratele ministrului de externe din acel timp, Ștefan Andrei. În martie 1977, la ora 21:22, profesorii liceului aveau consiliu în sala de festivități când a început cutremurul. Clădirea a fost grav avariată. Specialiștii au propus demolarea clădirii
Colegiul Național Carol I din Craiova () [Corola-website/Science/304748_a_306077]
-
prin persană, multe cuvinte arabe din limba tătară|tătară]] au fost împrumutate din limba turcă|turcă]] etc. Și în limba română, ca, de altfel, în toate limbile vorbite în Europa, au pătruns cuvinte de origine arabă. Împrumuturile din arabă în română s-au produs, în general, pe două căi: Numeroase împrumuturi datează din perioada preislamică (înainte de secolul al VII-ea), împrumuturi din limbi semitice, ca și araba, precum aramaica, ebraica, sud-arabica, etiopiana (geez), precum și din limbi nesemitice precum persana și greaca, limbi
Limba arabă () [Corola-website/Science/296905_a_298234]
-
și Ion Bianu, pentru opera cărora a manifestat o admirație și o prețuire cum rar, foarte rar se întâmplă în spațiul cultural românesc. De la cei doi dascăli și erudiți istorici literari a învățat cum se citește o operă aparținând literaturii române vechi, cum se analizează și, în timp, cum se restituie astfel de monumente de limbă, literatură și cultură națională. A colaborat, încă din timpul studiilor universitare, la unele reviste și publicații de prestigiu și, în cele din urmă, la arhicunoscutul
Dan Simonescu și unul dintre discipolii săi by Nicolae Scurtu () [Corola-journal/Memoirs/3514_a_4839]
-
intervenția generalului Averescu pentru continuarea ofensivei de la Mărăști sau intervenția regelui Ferdinand în cazul înlocuirii generalului Christescu la comanda Armatei 1, dar în momentele hotărâtoare a reacționat cu fermitate și hotărâre (trecerea Corpului 8 Armată rus în subordinea Armatei 1 române sau preluarea efectivă a conducerii la nivel strategic a frontului românesc, în august 1917). Generalul Prezan a fost un adept al apărării energice, determinând comandamentele și trupele să adopte o atitudine agresivă față de inamic, să riposteze la fiecare atac general
Constantin Prezan () [Corola-website/Science/299807_a_301136]
-
argint, emisă, pentru prima oară, în 1326 sub sultanul otoman Orhan I (1326-1359). Această monedă a fost „inventată” de sultanul otoman Osman I (1258-1326) fiind inspirat de o monedă emisă de împărații din dinastia Comnen din Trebizonda, denumită "aspron" (în română: „alb”) și destinată prelevării unui impozit. Din punctul de vederea al Islamului, acest impozit este condamnabil, întrucât era aplicabil oricărui supus al Imperiului Otoman. Primele akcele au fost bătute în atelierele de la Bursa, iar mai târziu și în alte orașe
Aspru () [Corola-website/Science/330071_a_331400]
-
importantă figură a literaturii poloneze a secolului al XIXțlea. I-a studiat pe John Stuart Mill, Charles Darwin, Herbert Spencer, Henry Thomas Buckle și a avut o oarecare asemănare după cum i s-a așezat viața cu Ambrose Bierce. Are 4 române mai importante: "Avanpostul" (1886), "Păpușă" (1889), "Femeia nouă" (1893) și "Faraonul" (1896). Considerat că unul dintre cei mai mari- pentru unii- cel mai mare- scriitor polonez, Prus a avut un impact major în literatura poloneză a secolului XIX. Scrierile sale
Bolesław Prus () [Corola-website/Science/309900_a_311229]
-
Prus" de la denumirea blazonului familiei sale. Ca o măsură secundară de a câștiga bani, a scris povestiri scurte. Reușind cu această activitate scriitoriceasca, a continuat să scrie explorând subiecte mai profunde; pe parcursul decadei dintre 1884 și 1895 a terminat patru române importante: ,Avanpostul", ,Păpușă", ,Anielka" și ,Faraonul". ,Păpușa"descrie, într-un stil romantic, infatuarea unui bărbat, în toată puterea cuvântului, frustrat de ideea reîntoarcerii în țara sa. Singură să nuvelă istorică este un studiu despre puterea politică și de soarta națiunilor
Bolesław Prus () [Corola-website/Science/309900_a_311229]
-
ficțiune istorică: o poveste scurt[, dar uimitoare "O legendă a vechiului Egipt". Această poveste îi va servi, câțiva ani mai tarziu, ca o schiță preliminară pentru primul său roman istoric, "Faraonul" (1895). În cele din urmă,Prus a scris 4 române despre ceea ce el a menționat într-o scrisoare din 1884, ca mari întrebări ale epocii noastre: ,Avanpostul" (Placówka, 1886) despre țăranii polonezi, "Păpușă"(Lalka, 1889)despre aristrocratie și orășeni idealiști, care se luptă să implementeze reforme sociale; " Emancipatele"(Emancypantki, 1893
Bolesław Prus () [Corola-website/Science/309900_a_311229]
-
(în română: "Natura") a fost o revistă în limba franceză înființată în 1873 de omul de știință și aventurierul francez Gaston Tissandier și care avea ca scop popularizarea științei. Un rol important în realizarea revistei l-a avut Albert Tissandier, fratele fondatorului
La Nature () [Corola-website/Science/336664_a_337993]
-
este graiul limbii române vorbit în regiunea Cernăuți din Ucraina (Bucovina ucraineană). Deși este vorbită de aproape 20% din populație (181.800 persoane), nu are statut oficial și starea sa de conservare este proastă. Se aseamană mai mult cu româna vorbită în județul Suceava. Insule lingsvistice românești se regăsesc și în regiunea Odessa (123.800 de vorbitori, mai ales în Bugeac), precum și în preajma râului Bug (regiunile Nicolaev și Kirovograd, aprox. 21.300 de vorbitori, fiind descendenții coloniștilor moldoveni și ardeleni
Româna ucraineană () [Corola-website/Science/297290_a_298619]
-
și ardeleni mocani așezați aici în secolul 18). Aceștia sunt, în general, vorbitori ai graiului moldovenesc. În Maramureșul de Nord limba română are aprox. 40.000 de vorbitori. Graiul acestora este același ca și în regiunea Maramureș din România (vezi româna maramureșeană).
Româna ucraineană () [Corola-website/Science/297290_a_298619]
-
români plus moldoveni era de 13 (1+12), reprezentând 0,87% din populație . În prezent, satul are 1.448 locuitori, preponderent ucraineni. Conform recensământului din 2001, majoritatea populației comunei Cristinești era vorbitoare de ucraineană (%), existând în minoritate și vorbitori de română (%).
Cristinești, Hotin () [Corola-website/Science/315830_a_317159]
-
productive. Acestea sunt următoarele: Sufixe formatoare de substantive Sufixe formatoare de adjective Sufixe formatoare de verbe Sufixe formatoare de adverbe Acest procedeu este mult mai frecvent în maghiară decât în română. Deseori, în maghiară, sintagmelor formate din substantiv + atribut din română le corespund cuvinte compuse în maghiară. Cele mai multe cuvinte compuse au un element de bază. Acesta este totdeauna pe ultimul loc și determină categoria sintactică a cuvântului și trăsăturile sale morfologice, fiind esențial și în determinarea sensului cuvântului compus. Din punctul
Lexicul limbii maghiare () [Corola-website/Science/316294_a_317623]
-
Călătoresc cu Malév”, " Nézi a tévét" „Se uită la televizor”. conține multe cuvinte împrumutate, dar a fost, în proporție mult mai mică, și sursă de împrumuturi pentru alte limbi. Sunt în cauză în primul rând limbile învecinate, printre care și româna. 1,43% din cuvintele limbii române ar fi de origine maghiară. În majoritate este vorba de cuvinte din graiurile transilvănene, dar s-au încetățenit destule cuvinte și în limba standard, printre care: „belșug” < "bőség", „a cheltui” < "költeni", „chip” < "kép", „a
Lexicul limbii maghiare () [Corola-website/Science/316294_a_317623]
-
-i-se interviu și vedetei Emilia Popescu, vocea Mamei Vitrege din film. În limba română, primul trailer a debutat pe 30 octombrie 2014, ,iar din 23 ianuarie 2015 a debutat și al doilea trailer al filmului cel complet, dublat în română, filmul putând avea ca opțiune vedete de televiziune, așa cum și Big Hero 6, l-a adus pe Noni Răzvan Ene în rolul lui Tadashi. Stabilirea vocilor, împreună cu interpretarea replicilor fiecărui personaj au fost stabilite de către Ager Film, singurul studio de
Cenușăreasa (film din 2015) () [Corola-website/Science/333735_a_335064]