8,315 matches
-
asupra tuturor persoanelor și întreprinderilor care se ocupă cu fabricarea stupefiantelor sau care participă la această fabricare; ... b) vor supune unui regim de licențe întreprinderile și localurile în care se poate executa fabricarea; și ... c) vor cere ca fabricile de stupefiante titulare ale unei licențe să se îngrijească de permise periodice, precizând categoriile și cantitățile de stupefiante pe care vor avea dreptul să le fabrice. În același timp, nu va fi necesar un permis periodic în vederea preparărilor. ... 3. Părțile vor împiedica
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
fabricare; ... b) vor supune unui regim de licențe întreprinderile și localurile în care se poate executa fabricarea; și ... c) vor cere ca fabricile de stupefiante titulare ale unei licențe să se îngrijească de permise periodice, precizând categoriile și cantitățile de stupefiante pe care vor avea dreptul să le fabrice. În același timp, nu va fi necesar un permis periodic în vederea preparărilor. ... 3. Părțile vor împiedica acumularea de către fabricanții de stupefiante a cantităților de stupefiante și a paiului de mac care depășesc
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
să se îngrijească de permise periodice, precizând categoriile și cantitățile de stupefiante pe care vor avea dreptul să le fabrice. În același timp, nu va fi necesar un permis periodic în vederea preparărilor. ... 3. Părțile vor împiedica acumularea de către fabricanții de stupefiante a cantităților de stupefiante și a paiului de mac care depășesc cantitățile necesare funcționării normale a întreprinderii, ținînd seama de situația pieței. Articolul 30 Comerț și distribuire 1. a) Părțile vor pretinde ca comerțul și distribuirea stupefiantelor să se efectueze
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
permise periodice, precizând categoriile și cantitățile de stupefiante pe care vor avea dreptul să le fabrice. În același timp, nu va fi necesar un permis periodic în vederea preparărilor. ... 3. Părțile vor împiedica acumularea de către fabricanții de stupefiante a cantităților de stupefiante și a paiului de mac care depășesc cantitățile necesare funcționării normale a întreprinderii, ținînd seama de situația pieței. Articolul 30 Comerț și distribuire 1. a) Părțile vor pretinde ca comerțul și distribuirea stupefiantelor să se efectueze pe baza unei licențe
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
de către fabricanții de stupefiante a cantităților de stupefiante și a paiului de mac care depășesc cantitățile necesare funcționării normale a întreprinderii, ținînd seama de situația pieței. Articolul 30 Comerț și distribuire 1. a) Părțile vor pretinde ca comerțul și distribuirea stupefiantelor să se efectueze pe baza unei licențe, în afară de cazul în care comerțul sau această distribuire este efectuată printr-una sau mai multe întreprinderi de stat. ... b) Părțile: ... (i) vor pretinde ca stupefiantele să nu fie furnizate sau preparate particularilor decât
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
a) Părțile vor pretinde ca comerțul și distribuirea stupefiantelor să se efectueze pe baza unei licențe, în afară de cazul în care comerțul sau această distribuire este efectuată printr-una sau mai multe întreprinderi de stat. ... b) Părțile: ... (i) vor pretinde ca stupefiantele să nu fie furnizate sau preparate particularilor decât pe baza unei ordonanțe medicale. Această dispoziție nu este neapărat necesar să fie aplicată stupefiantelor pe care particularii le pot obține în mod legal, utiliza, prepara sau administra cu ocazia exercitării autorizate
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
distribuire este efectuată printr-una sau mai multe întreprinderi de stat. ... b) Părțile: ... (i) vor pretinde ca stupefiantele să nu fie furnizate sau preparate particularilor decât pe baza unei ordonanțe medicale. Această dispoziție nu este neapărat necesar să fie aplicată stupefiantelor pe care particularii le pot obține în mod legal, utiliza, prepara sau administra cu ocazia exercitării autorizate a funcțiilor lor terapeutice; și (îi) dacă vor socoti aceste măsuri ca fiind necesare sau de dorit, ele vor pretinde ca ordonanțele care
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
particularii le pot obține în mod legal, utiliza, prepara sau administra cu ocazia exercitării autorizate a funcțiilor lor terapeutice; și (îi) dacă vor socoti aceste măsuri ca fiind necesare sau de dorit, ele vor pretinde ca ordonanțele care vor prescrie stupefiante din tabelul I să fie scrise pe formulare oficiale care vor fi furnizate sub formă de carnete cu cotor de către autoritățile administrative competente sau de către asociațiile profesionale autorizate. 3. Este de dorit ca părțile să pretindă ca ofertele scrise sau
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
I să fie scrise pe formulare oficiale care vor fi furnizate sub formă de carnete cu cotor de către autoritățile administrative competente sau de către asociațiile profesionale autorizate. 3. Este de dorit ca părțile să pretindă ca ofertele scrise sau imprimate de stupefiante, anunțurile publicitare de orice natură, să fie astfel întocmite încît notițele descriptive relative la stupefiante și utilizate în scopuri comerciale, ambalajele conținînd stupefiante și etichetele cu care sînt puse în vânzare stupefiantele să indice denumirea comună internațională, comunicată de către Organizația
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
cu cotor de către autoritățile administrative competente sau de către asociațiile profesionale autorizate. 3. Este de dorit ca părțile să pretindă ca ofertele scrise sau imprimate de stupefiante, anunțurile publicitare de orice natură, să fie astfel întocmite încît notițele descriptive relative la stupefiante și utilizate în scopuri comerciale, ambalajele conținînd stupefiante și etichetele cu care sînt puse în vânzare stupefiantele să indice denumirea comună internațională, comunicată de către Organizația Mondială a Sănătății. 4. Dacă o parte socotește că o asemenea măsură este necesară sau
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
asociațiile profesionale autorizate. 3. Este de dorit ca părțile să pretindă ca ofertele scrise sau imprimate de stupefiante, anunțurile publicitare de orice natură, să fie astfel întocmite încît notițele descriptive relative la stupefiante și utilizate în scopuri comerciale, ambalajele conținînd stupefiante și etichetele cu care sînt puse în vânzare stupefiantele să indice denumirea comună internațională, comunicată de către Organizația Mondială a Sănătății. 4. Dacă o parte socotește că o asemenea măsură este necesară sau de dorit, ea va pretinde ca toate ambalajele
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
să pretindă ca ofertele scrise sau imprimate de stupefiante, anunțurile publicitare de orice natură, să fie astfel întocmite încît notițele descriptive relative la stupefiante și utilizate în scopuri comerciale, ambalajele conținînd stupefiante și etichetele cu care sînt puse în vânzare stupefiantele să indice denumirea comună internațională, comunicată de către Organizația Mondială a Sănătății. 4. Dacă o parte socotește că o asemenea măsură este necesară sau de dorit, ea va pretinde ca toate ambalajele conținînd un stupefiant să aibă o linie roșie dublă
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
cu care sînt puse în vânzare stupefiantele să indice denumirea comună internațională, comunicată de către Organizația Mondială a Sănătății. 4. Dacă o parte socotește că o asemenea măsură este necesară sau de dorit, ea va pretinde ca toate ambalajele conținînd un stupefiant să aibă o linie roșie dublă foarte aparentă. Pachetele în care se expediază acest preparat nu vor purta această linie dublă roșie. 5. Părțile vor pretinde ca eticheta sub care este pus în vânzare un drog să indice nominal stupefiantul
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
stupefiant să aibă o linie roșie dublă foarte aparentă. Pachetele în care se expediază acest preparat nu vor purta această linie dublă roșie. 5. Părțile vor pretinde ca eticheta sub care este pus în vânzare un drog să indice nominal stupefiantul sau stupefiantele pe care-l (le) conține, precum și greutatea și procentajul lor. Obligația de a furniza aceste informații pe etichetă nu se aplică în mod obligatoriu unui stupefiant preparat unui particular pe baza unei prescripții magistrale. 6. Dispozițiile paragrafelor 2
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
aibă o linie roșie dublă foarte aparentă. Pachetele în care se expediază acest preparat nu vor purta această linie dublă roșie. 5. Părțile vor pretinde ca eticheta sub care este pus în vânzare un drog să indice nominal stupefiantul sau stupefiantele pe care-l (le) conține, precum și greutatea și procentajul lor. Obligația de a furniza aceste informații pe etichetă nu se aplică în mod obligatoriu unui stupefiant preparat unui particular pe baza unei prescripții magistrale. 6. Dispozițiile paragrafelor 2 și 5
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
eticheta sub care este pus în vânzare un drog să indice nominal stupefiantul sau stupefiantele pe care-l (le) conține, precum și greutatea și procentajul lor. Obligația de a furniza aceste informații pe etichetă nu se aplică în mod obligatoriu unui stupefiant preparat unui particular pe baza unei prescripții magistrale. 6. Dispozițiile paragrafelor 2 și 5 nu se aplică în mod obligatoriu comerțului cu amănuntul și nici distribuirii cu amănuntul a stupefiantelor din tabelul II. (i) vor exercita o supraveghere a tuturor
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
informații pe etichetă nu se aplică în mod obligatoriu unui stupefiant preparat unui particular pe baza unei prescripții magistrale. 6. Dispozițiile paragrafelor 2 și 5 nu se aplică în mod obligatoriu comerțului cu amănuntul și nici distribuirii cu amănuntul a stupefiantelor din tabelul II. (i) vor exercita o supraveghere a tuturor persoanelor și întreprinderilor care se ocupă cu comerțul sau cu distribuirea stupefiantelor sau participă la acestea; și (îi) vor supune unui regim de licență întreprinderile și localurile în care se
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
2 și 5 nu se aplică în mod obligatoriu comerțului cu amănuntul și nici distribuirii cu amănuntul a stupefiantelor din tabelul II. (i) vor exercita o supraveghere a tuturor persoanelor și întreprinderilor care se ocupă cu comerțul sau cu distribuirea stupefiantelor sau participă la acestea; și (îi) vor supune unui regim de licență întreprinderile și localurile în care se pot executa acest comerț și această distribuire. În același timp, nu se va cere neapărat o licență pentru preparări. c) Dispozițiile alineatelor
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
autorizate să exercite funcții terapeutice sau științifice și care acționează în exercițiul acestor funcții. ... 7. În afară de acestea, părțile: a) vor împiedica, de asemenea, acumularea, de către comercianți, distribuitori, întreprinderi de stat sau de către persoanele autorizate prevăzute mai sus, a cantităților de stupefiante și a paiului de mac excedând peste cele care sînt necesare funcționării normale a întreprinderii, ținînd seama de situația pieței; ... b) ... Articolul 31 Dispoziții speciale relative la comerțul internațional 1. Părțile nu vor permite exportul de stupefiante cu destinația unei
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
a cantităților de stupefiante și a paiului de mac excedând peste cele care sînt necesare funcționării normale a întreprinderii, ținînd seama de situația pieței; ... b) ... Articolul 31 Dispoziții speciale relative la comerțul internațional 1. Părțile nu vor permite exportul de stupefiante cu destinația unei țări sau unui teritoriu oarecare, dacă acesta nu este: a) conform cu legile și regulamentele acestei țări sau acestui teritoriu; și ... b) în limitele totalului evaluărilor aferente acestei țări sau acestui teritoriu, astfel după cum este definit în paragraful
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
porturile și zonele libere aceeași supraveghere și același control ca și în celelalte părți ale teritoriului lor, fiind subînțeles, totodată, că ele vor putea aplica un regim mai sever. 3. a) Părțile vor controla prin intermediul unei licențe importul și exportul stupefiantelor, în afară de cazurile în care acest import sau acest export se efectuează printr-una sau prin mai multe întreprinderi de stat. ... b) Părțile vor exercita o supraveghere a tuturor persoanelor și a întreprinderilor care se ocupă cu un astfel de import
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
mai multe întreprinderi de stat. ... b) Părțile vor exercita o supraveghere a tuturor persoanelor și a întreprinderilor care se ocupă cu un astfel de import sau export sau participă la acestea. ... 4. a) Fiecare parte autorizând importul sau exportul unui stupefiant va pretinde obținerea unei autorizații de import sau de export, separată pentru fiecare import sau export, indiferent dacă este vorba de unu sau mai multe stupefiante. ... b) Această autorizație va indica denumirea stupefiantului, denumirea comună internațională, dacă aceasta există, cantitatea
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
export sau participă la acestea. ... 4. a) Fiecare parte autorizând importul sau exportul unui stupefiant va pretinde obținerea unei autorizații de import sau de export, separată pentru fiecare import sau export, indiferent dacă este vorba de unu sau mai multe stupefiante. ... b) Această autorizație va indica denumirea stupefiantului, denumirea comună internațională, dacă aceasta există, cantitatea care se importă sau se va exporta, numele și adresele importatorului și exportatorului și va specifică perioada în cuprinsul căreia trebuie efectuat importul sau exportul. ... c
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
Fiecare parte autorizând importul sau exportul unui stupefiant va pretinde obținerea unei autorizații de import sau de export, separată pentru fiecare import sau export, indiferent dacă este vorba de unu sau mai multe stupefiante. ... b) Această autorizație va indica denumirea stupefiantului, denumirea comună internațională, dacă aceasta există, cantitatea care se importă sau se va exporta, numele și adresele importatorului și exportatorului și va specifică perioada în cuprinsul căreia trebuie efectuat importul sau exportul. ... c) Autorizația de export va indica, în afară de aceasta
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]
-
import va putea permite importul prin mai multe transporturi. ... 5. Înainte de a elibera o autorizație de export, părțile vor pretinde un certificat de import, eliberat de către autoritățile competente ale țării sau ale teritoriului importator, care va atesta că importul de stupefiant sau de stupefiante despre care este vorba este aprobat și că acest certificat va fi prezentat de persoana sau instituția care cere autorizația de export. Părțile se vor conforma de asemenea, pe cât posibil, modelului de certificat de import aprobat de către
CONVENŢIE din 30 martie 1961 unică asupra stupefiantelor din 30 martie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157080_a_158409]