2,954 matches
-
specifică următoarele adrese: Pentru Împrumutat: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București România Telex: Fax: 11239 4021 312 6792 Pentru Bancă: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433 Statele Unite ale Americii Telegraf: Telex: Fax: INTBAFRAD 248423 (MCI) (202) 477-6391 Washington, D.C. sau 64145 (MCI) Drept care părțile la acest acord, acționând prin reprezentanții lor autorizați, au convenit ca acordul să fie semnat de către aceștia în numele lor în București, România, în ziua și anul indicate
ACORD DE ÎMPRUMUT din 26 mai 2004 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**), privind finantarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251361_a_252690]
-
este desemnat ca reprezentant al Împrumutatului în sensul secțiunii 11.03 din Condițiile generale. Secțiunea 6.02. În sensul secțiunii 11.01 din Condițiile generale, se specifică următoarele adrese: Pentru Împrumutat: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București România Telex: Fax: 11239 4021 312 6792 Pentru Bancă: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433 Statele Unite ale Americii Telegraf: Telex: Fax: INTBAFRAD 248423 (MCI) (202) 477-6391 Washington, D.C. sau 64145 (MCI) Drept care părțile la
ACORD DE ÎMPRUMUT din 26 mai 2004 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**), privind finantarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251358_a_252687]
-
specifică următoarele adrese: Pentru Împrumutat: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București România Telex: Fax: 11239 4021 312 6792 Pentru Bancă: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433 Statele Unite ale Americii Telegraf: Telex: Fax: INTBAFRAD 248423 (MCI) (202) 477-6391 Washington, D.C. sau 64145 (MCI) Drept care părțile la acest acord, acționând prin reprezentanții lor autorizați, au convenit ca acordul să fie semnat de către aceștia în numele lor în București, România, în ziua și anul indicate
ACORD DE ÎMPRUMUT din 26 mai 2004 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**), privind finantarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251358_a_252687]
-
este desemnat ca reprezentant al Împrumutatului în sensul secțiunii 11.03 din Condițiile generale. Secțiunea 6.02. În sensul secțiunii 11.01 din Condițiile generale, se specifică următoarele adrese: Pentru Împrumutat: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București România Telex: Fax: 11239 4021 312 6792 Pentru Bancă: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433 Statele Unite ale Americii Telegraf: Telex: Fax: INTBAFRAD 248423 (MCI) (202) 477-6391 Washington, D.C. sau 64145 (MCI) Drept care părțile la
ACORD DE ÎMPRUMUT din 26 mai 2004 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**), privind finantarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251364_a_252693]
-
specifică următoarele adrese: Pentru Împrumutat: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București România Telex: Fax: 11239 4021 312 6792 Pentru Bancă: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433 Statele Unite ale Americii Telegraf: Telex: Fax: INTBAFRAD 248423 (MCI) (202) 477-6391 Washington, D.C. sau 64145 (MCI) Drept care părțile la acest acord, acționând prin reprezentanții lor autorizați, au convenit ca acordul să fie semnat de către aceștia în numele lor în București, România, în ziua și anul indicate
ACORD DE ÎMPRUMUT din 26 mai 2004 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**), privind finantarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251364_a_252693]
-
este desemnat ca reprezentant al Primitorului pentru scopurile secțiunii 11.03 din Condițiile generale. Secțiunea 6.02. În scopurile secțiunii 11.01 din Condițiile generale, se specifică următoarele adrese: Pentru Primitor: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București România Telex: Fax: 11239 4021 312 6792 Pentru Bancă: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433 Statele Unite ale Americii Telegraf: Telex: Fax: INTBAFRAD 248423 (MCI) (1-202) 477-6391 Washington, D.C. sau 64145 (MCI) Drept urmare, părțile la
ACORD din 26 mai 2004 (*actualizat*) de asistenţă financiară nerambursabilă din Fondul Facilităţii Globale de Mediu (Proiectul de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, acţionând în calitate de agenţie de implementare a Facilităţii Globale de Mediu**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251281_a_252610]
-
specifică următoarele adrese: Pentru Primitor: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București România Telex: Fax: 11239 4021 312 6792 Pentru Bancă: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433 Statele Unite ale Americii Telegraf: Telex: Fax: INTBAFRAD 248423 (MCI) (1-202) 477-6391 Washington, D.C. sau 64145 (MCI) Drept urmare, părțile la acest acord, acționând prin reprezentanții lor legal autorizați, au dispus ca acordul să fie semnat de către aceștia în numele lor la București, România, în ziua și anul
ACORD din 26 mai 2004 (*actualizat*) de asistenţă financiară nerambursabilă din Fondul Facilităţii Globale de Mediu (Proiectul de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, acţionând în calitate de agenţie de implementare a Facilităţii Globale de Mediu**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251281_a_252610]
-
este desemnat ca reprezentant al Primitorului pentru scopurile secțiunii 11.03 din Condițiile generale. Secțiunea 6.02. În scopurile secțiunii 11.01 din Condițiile generale, se specifică următoarele adrese: Pentru Primitor: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București România Telex: Fax: 11239 4021 312 6792 Pentru Bancă: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433 Statele Unite ale Americii Telegraf: Telex: Fax: INTBAFRAD 248423 (MCI) (1-202) 477-6391 Washington, D.C. sau 64145 (MCI) Drept urmare, părțile la
ACORD din 26 mai 2004 (*actualizat*) de asistenţă financiară nerambursabilă din Fondul Facilităţii Globale de Mediu (Proiectul de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, acţionând în calitate de agenţie de implementare a Facilităţii Globale de Mediu**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251278_a_252607]
-
specifică următoarele adrese: Pentru Primitor: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București România Telex: Fax: 11239 4021 312 6792 Pentru Bancă: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433 Statele Unite ale Americii Telegraf: Telex: Fax: INTBAFRAD 248423 (MCI) (1-202) 477-6391 Washington, D.C. sau 64145 (MCI) Drept urmare, părțile la acest acord, acționând prin reprezentanții lor legal autorizați, au dispus ca acordul să fie semnat de către aceștia în numele lor la București, România, în ziua și anul
ACORD din 26 mai 2004 (*actualizat*) de asistenţă financiară nerambursabilă din Fondul Facilităţii Globale de Mediu (Proiectul de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, acţionând în calitate de agenţie de implementare a Facilităţii Globale de Mediu**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251278_a_252607]
-
este desemnat ca reprezentant al Primitorului pentru scopurile secțiunii 11.03 din Condițiile generale. Secțiunea 6.02. În scopurile secțiunii 11.01 din Condițiile generale, se specifică următoarele adrese: Pentru Primitor: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București România Telex: Fax: 11239 4021 312 6792 Pentru Bancă: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433 Statele Unite ale Americii Telegraf: Telex: Fax: INTBAFRAD 248423 (MCI) (1-202) 477-6391 Washington, D.C. sau 64145 (MCI) Drept urmare, părțile la
ACORD din 26 mai 2004 (*actualizat*) de asistenţă financiară nerambursabilă din Fondul Facilităţii Globale de Mediu (Proiectul de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, acţionând în calitate de agenţie de implementare a Facilităţii Globale de Mediu**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251284_a_252613]
-
specifică următoarele adrese: Pentru Primitor: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București România Telex: Fax: 11239 4021 312 6792 Pentru Bancă: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433 Statele Unite ale Americii Telegraf: Telex: Fax: INTBAFRAD 248423 (MCI) (1-202) 477-6391 Washington, D.C. sau 64145 (MCI) Drept urmare, părțile la acest acord, acționând prin reprezentanții lor legal autorizați, au dispus ca acordul să fie semnat de către aceștia în numele lor la București, România, în ziua și anul
ACORD din 26 mai 2004 (*actualizat*) de asistenţă financiară nerambursabilă din Fondul Facilităţii Globale de Mediu (Proiectul de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, acţionând în calitate de agenţie de implementare a Facilităţii Globale de Mediu**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251284_a_252613]
-
este desemnat ca reprezentant al Împrumutatului în sensul secțiunii 11.03 din Condițiile generale. Secțiunea 6.02. În sensul secțiunii 11.01 din Condițiile generale, se specifică următoarele adrese: Pentru Împrumutat: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București România Telex: Fax: 11239 4021 312 6792 Pentru Bancă: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433 Statele Unite ale Americii Telegraf: Telex: Fax: INTBAFRAD 248423 (MCI) (202) 477-6391 Washington, D.C. sau 64145 (MCI) Drept care părțile la
ACORD DE ÎMPRUMUT din 26 mai 2004 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**), privind finantarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251280_a_252609]
-
specifică următoarele adrese: Pentru Împrumutat: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București România Telex: Fax: 11239 4021 312 6792 Pentru Bancă: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433 Statele Unite ale Americii Telegraf: Telex: Fax: INTBAFRAD 248423 (MCI) (202) 477-6391 Washington, D.C. sau 64145 (MCI) Drept care părțile la acest acord, acționând prin reprezentanții lor autorizați, au convenit ca acordul să fie semnat de către aceștia în numele lor în București, România, în ziua și anul indicate
ACORD DE ÎMPRUMUT din 26 mai 2004 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**), privind finantarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251280_a_252609]
-
este desemnat ca reprezentant al Împrumutatului în sensul secțiunii 11.03 din Condițiile generale. Secțiunea 6.02. În sensul secțiunii 11.01 din Condițiile generale, se specifică următoarele adrese: Pentru Împrumutat: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București România Telex: Fax: 11239 4021 312 6792 Pentru Bancă: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433 Statele Unite ale Americii Telegraf: Telex: Fax: INTBAFRAD 248423 (MCI) (202) 477-6391 Washington, D.C. sau 64145 (MCI) Drept care părțile la
ACORD DE ÎMPRUMUT din 26 mai 2004 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**), privind finantarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251277_a_252606]
-
specifică următoarele adrese: Pentru Împrumutat: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București România Telex: Fax: 11239 4021 312 6792 Pentru Bancă: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433 Statele Unite ale Americii Telegraf: Telex: Fax: INTBAFRAD 248423 (MCI) (202) 477-6391 Washington, D.C. sau 64145 (MCI) Drept care părțile la acest acord, acționând prin reprezentanții lor autorizați, au convenit ca acordul să fie semnat de către aceștia în numele lor în București, România, în ziua și anul indicate
ACORD DE ÎMPRUMUT din 26 mai 2004 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**), privind finantarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251277_a_252606]
-
este desemnat ca reprezentant al Împrumutatului în sensul secțiunii 11.03 din Condițiile generale. Secțiunea 6.02. În sensul secțiunii 11.01 din Condițiile generale, se specifică următoarele adrese: Pentru Împrumutat: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București România Telex: Fax: 11239 4021 312 6792 Pentru Bancă: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433 Statele Unite ale Americii Telegraf: Telex: Fax: INTBAFRAD 248423 (MCI) (202) 477-6391 Washington, D.C. sau 64145 (MCI) Drept care părțile la
ACORD DE ÎMPRUMUT din 26 mai 2004 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**), privind finantarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251283_a_252612]
-
specifică următoarele adrese: Pentru Împrumutat: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București România Telex: Fax: 11239 4021 312 6792 Pentru Bancă: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433 Statele Unite ale Americii Telegraf: Telex: Fax: INTBAFRAD 248423 (MCI) (202) 477-6391 Washington, D.C. sau 64145 (MCI) Drept care părțile la acest acord, acționând prin reprezentanții lor autorizați, au convenit ca acordul să fie semnat de către aceștia în numele lor în București, România, în ziua și anul indicate
ACORD DE ÎMPRUMUT din 26 mai 2004 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**), privind finantarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251283_a_252612]
-
este desemnat ca reprezentant al Primitorului pentru scopurile secțiunii 11.03 din Condițiile generale. Secțiunea 6.02. În scopurile secțiunii 11.01 din Condițiile generale, se specifică următoarele adrese: Pentru Primitor: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București România Telex: Fax: 11239 4021 312 6792 Pentru Bancă: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433 Statele Unite ale Americii Telegraf: Telex: Fax: INTBAFRAD 248423 (MCI) (1-202) 477-6391 Washington, D.C. sau 64145 (MCI) Drept urmare, părțile la
ACORD din 26 mai 2004 (*actualizat*) de asistenţă financiară nerambursabilă din Fondul Facilităţii Globale de Mediu (Proiectul de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, acţionând în calitate de agenţie de implementare a Facilităţii Globale de Mediu**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251318_a_252647]
-
specifică următoarele adrese: Pentru Primitor: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București România Telex: Fax: 11239 4021 312 6792 Pentru Bancă: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433 Statele Unite ale Americii Telegraf: Telex: Fax: INTBAFRAD 248423 (MCI) (1-202) 477-6391 Washington, D.C. sau 64145 (MCI) Drept urmare, părțile la acest acord, acționând prin reprezentanții lor legal autorizați, au dispus ca acordul să fie semnat de către aceștia în numele lor la București, România, în ziua și anul
ACORD din 26 mai 2004 (*actualizat*) de asistenţă financiară nerambursabilă din Fondul Facilităţii Globale de Mediu (Proiectul de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, acţionând în calitate de agenţie de implementare a Facilităţii Globale de Mediu**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251318_a_252647]
-
este desemnat ca reprezentant al Primitorului pentru scopurile secțiunii 11.03 din Condițiile generale. Secțiunea 6.02. În scopurile secțiunii 11.01 din Condițiile generale, se specifică următoarele adrese: Pentru Primitor: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București România Telex: Fax: 11239 4021 312 6792 Pentru Bancă: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433 Statele Unite ale Americii Telegraf: Telex: Fax: INTBAFRAD 248423 (MCI) (1-202) 477-6391 Washington, D.C. sau 64145 (MCI) Drept urmare, părțile la
ACORD din 26 mai 2004 (*actualizat*) de asistenţă financiară nerambursabilă din Fondul Facilităţii Globale de Mediu (Proiectul de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, acţionând în calitate de agenţie de implementare a Facilităţii Globale de Mediu**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251321_a_252650]
-
specifică următoarele adrese: Pentru Primitor: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București România Telex: Fax: 11239 4021 312 6792 Pentru Bancă: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433 Statele Unite ale Americii Telegraf: Telex: Fax: INTBAFRAD 248423 (MCI) (1-202) 477-6391 Washington, D.C. sau 64145 (MCI) Drept urmare, părțile la acest acord, acționând prin reprezentanții lor legal autorizați, au dispus ca acordul să fie semnat de către aceștia în numele lor la București, România, în ziua și anul
ACORD din 26 mai 2004 (*actualizat*) de asistenţă financiară nerambursabilă din Fondul Facilităţii Globale de Mediu (Proiectul de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, acţionând în calitate de agenţie de implementare a Facilităţii Globale de Mediu**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251321_a_252650]
-
este desemnat ca reprezentant al Împrumutatului în sensul secțiunii 11.03 din Condițiile generale. Secțiunea 6.02. În sensul secțiunii 11.01 din Condițiile generale, se specifică următoarele adrese: Pentru Împrumutat: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București România Telex: Fax: 11239 4021 312 6792 Pentru Bancă: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433 Statele Unite ale Americii Telegraf: Telex: Fax: INTBAFRAD 248423 (MCI) (202) 477-6391 Washington, D.C. sau 64145 (MCI) Drept care părțile la
ACORD DE ÎMPRUMUT din 26 mai 2004 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**), privind finantarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamit��ţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251093_a_252422]
-
specifică următoarele adrese: Pentru Împrumutat: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București România Telex: Fax: 11239 4021 312 6792 Pentru Bancă: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433 Statele Unite ale Americii Telegraf: Telex: Fax: INTBAFRAD 248423 (MCI) (202) 477-6391 Washington, D.C. sau 64145 (MCI) Drept care părțile la acest acord, acționând prin reprezentanții lor autorizați, au convenit ca acordul să fie semnat de către aceștia în numele lor în București, România, în ziua și anul indicate
ACORD DE ÎMPRUMUT din 26 mai 2004 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**), privind finantarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamit��ţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251093_a_252422]
-
și plătibil în valută în care tranșa a fost disponibilizată. 3.4. Domiciliu Toate sumele datorate de Împrumutat în cadrul acestui împrumut sunt plătibile BDCE în euro, în contul BDCE nr. 92 87 384, deschis la Deutsche Bank, Frankfurt, prin notificare telex, care va fi trimisă BDCE de banca însărcinată de către Împrumutat cu efectuarea plății, cu cel puțin 5 zile lucrătoare înaintea fiecărei plăți. 3.5. Date Prevederile art. 3 fac obiectul Convenției privind ziua lucrătoare următoare modificată. Convenția privind ziua lucrătoare
ACORD-CADRU DE ÎMPRUMUT din 22 noiembrie 2005 (*actualizat*) între România şi Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/250959_a_252288]
-
fizice străine, copie de pe pașaport; ... h) dovada, emisă de organele fiscale, că nu are obligații fiscale restante față de acestea. ... (7^1) Ofertele de cumpărare pot fi depuse direct sau transmise prin poștă. Nu se admit oferte telefonice, telegrafice, transmise prin telex sau telefax. -------------- Alin. (7^1) al art. 162 a fost introdus de pct. 73 al art. I din ORDONANȚA nr. 29 din 31 august 2011 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 626 din 2 septembrie 2011. Această completare intră în vigoare
CODUL DE PROCEDURĂ FISCALĂ din 24 decembrie 2003 (**republicat**)(*actualizat*) ( Ordonanţa Guvernului nr. 92/2003 republicată**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/250551_a_251880]