14,503 matches
-
val apare în contextul unei extraordinare creșteri a productivității. Centrul economic și geopolitic al lumii își continuă deplasarea de la est spre vest. Plecat din China în urmă cu 5 000 de ani, trecând prin Mesopotamia, prin Mediterana și prin Marea Nordului, traversând apoi Atlanticul, iată-l acum instalat din nou pe țărmurile Pacificului. Los Angeles, 1980-?: nomadismul californian Pentru a noua oară - și ultima, până acum -, Ordinea economică se reorganizează în jurul unui loc, al unei culturi și al unor resurse financiare ce
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2225_a_3550]
-
a lumii: în 1990, comerțul transpacific reprezintă dublul comerțului transatlantic; jumătate din comerțul mondial se efectuează aici. Nouă dintre cele mai mari 12 porturi ale lumii sunt situate pe litoralul asiatic al Pacificului, iar majoritatea transportului comercial aerian al planetei traversează acest ocean. „Inima” se apropie din nou de Asia: două treimi dintre absolvenții cu diplomă ai facultăților americane de științe și de inginerie sunt, în 2006, de origine asiatică; chiar dacă ei mai rămân o vreme în Statele Unite, mulți creează impresionante
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2225_a_3550]
-
Așadar vor refuza să joace rolul unei „inimi”, întrucât acesta nu este niciodată neutru. Nici un alt oraș și nici o altă țară din Europa nu va putea asigura cheltuielile de protecție și de expansiune ale unei „inimi”; așadar aceasta nu va traversa din nou Atlanticul. Un alt candidat serios va fi Tokyo: industria sa va dispune și în jurul anului 2030 de un anumit avans față de alte țări din zona asiatică a Pacificului și va juca un rol major în conceperea viitoarelor produse
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2225_a_3550]
-
deschide calea unor provocări de tip nou: mase de infranomazi, ce ar avea în comun doar faptul de a călători împreună, ar putea reprezenta niște amenințări. Exact ca populațiile migratoare ce au trecut Rinul în 406, aceste mulțimi ar putea traversa înarmate strâmtoarea Gibraltar, fluviul Amur sau râul Usumacinta, însă de data asta amenințătoare, și nu rugătoare. Unele dintre aceste forțe se vor coaliza împotriva statelor, mai ales a democrațiilor; vor apărea atunci - așa cum s-a întâmplat deja - baroni ai drogurilor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2225_a_3550]
-
aproape jumătate din comerțul mondial cu petrol, și în Caraibe, pe unde circulă tot mai multe vase ce transportă droguri. Mediterana va redeveni și ea un loc important al jafurilor. Acestea se vor desfășura și de-a lungul drumurilor ce traversează deșerturile, precum și în cartierele populate ale marilor orașe din Sud și din Nord. Pirateria va continua să afecteze zonele turistice frecventate de nomazi virtuali. Tot ceea ce se deplasează va fi considerat de către pirați o țintă și, în același timp, o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2225_a_3550]
-
câtorva dintre ei, când în toate celelalte adunări electorale, de la numărul unu la numărul treisprezece, de la numărul cincisprezece la numărul patruzeci și patru, respectivii președinți au răsturnat voturile pe băncile lungi care serviseră drept mese, un zgomot impetuos de avalanșă traversă orașul. Era prevestirea cutremurului politic care nu avea să întârzie să se producă. În case, în bodegi, în taverne și în baruri, în toate locurile publice unde exista un televizor sau un radio, locuitorii capitalei, unii mai liniștiți decât alții
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1963_a_3288]
-
facilităm stimaților noștri cititori posibilitatea, care este și un drept, de a avea acces la o informație și la o opinie libere de interferențe abuzive și restricții intolerabile, în special în momente atât de delicate ca acestea pe care le traversăm, dar situația este aceasta, și nu alta, numai cine a trăit întotdeauna din onorabila profesie de jurnalist știe cât e de greu să lucrezi practic supravegheat pe timpul celor douăzeci și patru de ore ale zilei, în afară de asta, între noi fie vorba, cei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1963_a_3288]
-
afacerilor externe, acest adverb doar, nu mi se pare din cele mai adecvate și trebuie chiar să amintesc acestui consiliu că nu sunt puține statele care și-au manifestat față de mine îngrijorarea că ceea ce se întâmplă aici ar putea să traverseze granițele și să se răspândească ca o nouă pestă neagră, Albă, asta e albă, corectă cu un zâmbet împăciuitor șeful guvernului, Și atunci, da, reluă ministrul afacerilor externe, atunci vom putea să vorbim, și o să fie mult mai potrivit, de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1963_a_3288]
-
trotinete, La vehicule motorizate, da, domnule președinte, Și oameni mergând pe jos, Nici măcar unul de probă, Bineînțeles că v-ați gândit că fugarii ar putea să nu vină pe șosea, Da, domnule președinte, sub nici o formă nu vor reuși să traverseze, pe lângă patrulele convenționale care supraveghează jumătate din distanța care ne separă de cele două intrări mai apropiate, de o parte și de alta, dispunem de senzori electronici care sunt capabili să semnaleze și un șoarece dacă i-am fi reglat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1963_a_3288]
-
n-a ajuns să le treacă prin cap așa ceva, să verifice dacă frontul militar avea să fie informat asupra evadării și, ceea ce nu era mai puțin important, prin acte scrise. Câteva familii, dacă erau vreo jumătate de duzină, reușiră să traverseze linia printr-unul dintre posturile de frontieră, dar asta pentru că tânărul ofițer care se afla la comandă se lăsase convins nu numai de repetatele asigurări de fidelitate față de regim și de curățenie ideologică a fugarilor, ci și de afirmațiile insistente
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1963_a_3288]
-
aflăm că, la o oră stabilită, senzorii electronici din acest segment de încercuire vor fi deconectați timp de cinci minute, durată considerată mai mult decât suficientă pentru ca trei bărbați, unul câte unul, fără grabă și fără să se precipite, să traverseze bariera de sârmă ghimpată, care, în acest scop, a fost azi tăiată în mod corespunzător pentru a evita sfâșierea pantalonilor și pentru a feri pielea de zgârieturi. Soldații armatei vor ajuta la repararea ei înainte ca degetele trandafirii ale aurorei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1963_a_3288]
-
scurt timp inofensive, la fel și sulurile enorme de sârmă întinse de-a lungul frontierei, de o parte și de alta. Cei trei bărbați au trecut deja, în față merge șeful, care e cel mai înalt și, în șir indian, traversează cu toții pajiștea a cărei umiditate picură și geme sub pantofi. Pe o șosea secundară de la periferie, la vreo cinci sute de metri de acolo, așteaptă automobilul care-i va duce, în tăcerea nopții, la destinația lor din capitală, o firmă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1963_a_3288]
-
puțin paralelă cu linia de frontieră în acel sens, erau doar trei kilometri, drumul era liber, nu erau nici semafoare pe acolo, mașina demară, acceleră, frână, făcu o curbă violentă demnă de un premiu, opri aproape atingând linia galbenă care traversa șoseaua, acolo e, acolo e postul șase-nord. Lângă barieră, la vreo treizeci de metri, aștepta un bărbat între două vârste, Până la urmă e mai tânăr bine ca mine, gândi comisarul. Luă plicul și coborî din mașină. Nu se vedea nici un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1963_a_3288]
-
ale caracteristicilor conspirative ale acestei utilizări. Comisarul se apucase să scrie acolo nici mai mult, nici mai puțin decât o relatare amănunțită a întâmplărilor din ultimele cinci zile, din dimineața zilei de sâmbătă, când împreună cu cele două ajutoare ale sale traversase clandestin blocada capitalei, până în ziua de astăzi, până în acest moment în care vă scriu. Evident, providențial, s.a., dispunea de un xerox, dar comisarului nu i s-a părut foarte politicos să înmâneze scrisoarea originală unei persoane, iar unei a doua
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1963_a_3288]
-
Va merge apoi pe jos ca un comisar de poliție care merge liniștit făcându-și rondul, va vedea cum stă strada din punct de vedere al afluenței de lume și poate că schimbă câteva impresii profesionale cu cei doi supraveghetori. Traversă parcul, se opri pentru un moment ca să privească statuia femeii cu găleata goală, M-au lăsat aici, părea ea să spună, și azi nu mai sunt bună decât să contemplu aceste ape moarte, a fost o vreme când piatra din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1963_a_3288]
-
a hotărât să nu mai trăiască cu ea. — Și ce explicație i-a dat? — Dragul meu, n-a dat nici o explicație. Am văzut și eu scrisoarea. Nu avea decât maximum zece rânduri. — Bine, dar asta-i extraordinar! A trebuit să traversăm strada și circulația ne-a împiedicat să mai vorbim. Ceea ce-mi spusese colonelul MacAndrew părea prea neverosimil și am bănuit că, din motive știute numai de ea, dna Strickland îi ascunsese o parte din adevăr. Era limpede că după
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2047_a_3372]
-
slujbă, dar nu era în stare să se țină de treabă. După puțină vreme voia să se întoarcă în ținutul tufișurilor și într-o bună dimineață dispărea. Strickland ajunsese în Tahiti cam la șase luni după ce părăsise Marsilia. Reușise să traverseze oceanul muncind pe un vapor care făcea drumul între Auckland și San Francisco, și sosise în Tahiti cu o cutie cu vopsele, un șevalet și vreo douăsprezece pânze. Avea vreo câteva lire în buzunar căci găsise de lucru la Sydney
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2047_a_3372]
-
chipul acestui bărbat, Arrigo da Jesi, care pe atunci ținea catedra de filosofie naturală. - De când ai părăsit Parisul? Întrebă poetul. - Timpurile s-au schimbat pe meleagurile Franței. După atacurile adepților papei, devenise imposibil să mai predai cu seninătate. Așa că am traversat Alpii și m-am oprit pentru o vreme În mai multe orașe din Nord. În ultimul timp am predat la Toulouse. Surprinderea inițială a lui Dante se risipea pe măsură ce imaginea paternă a bărbatului Își recăpăta consistența În memoria lui. Arrigo
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1915_a_3240]
-
sa naturală, urma loviturii aplicate apărea impresionantă. Prin fâșiile de carne luceau vertebrele cervicale. Poetul Își trecu degetul arătător peste marginile gâtului retezat. - E ciudat... murmură el. - Ce? - Aici sunt urmele a două lovituri adânci. Spada a intrat cu vârful, traversând gâtul. Apoi, asasinul a mișcat-o spre dreapta, smulgând carnea și oasele. De două ori, În același fel. Două lovituri asemănătoare, dar În mod limpede distincte, de parcă... Poetul se Întrerupse. - De parcă ar fi fost doi asasini? Îl zori Cecco. Dante
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1915_a_3240]
-
de pe fața lui părea și mai vie pe pielea care Îi pălise deodată. Totuși, când răspunse, era perfect calm. - Nu, chiar nu cred. Toulouse e un oraș Întins, plin de negustori și de pelerini care trec pe acolo Înainte să traverseze Pirineii, către Santiago de Compostela. Nu e cu putință să Îi cunoști pe toți, nici măcar atunci când duci o viață mai puțin retrasă decât a mea. Dar o figură ca aceea a călugărului ar fi greu de uitat. Dante Încuviință, apoi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1915_a_3240]
-
cum ar fi procedat? - Asta n-o știe nimeni, replică celălalt, ridicând din umeri. Dante avu o pornire de mânie. Încă o dată, cineva Îl purta până În pragul unei revelații, iar apoi Îi trântea ușa În nas. Spre sfârșitul dimineții Dante traversă esplanada de pământ bătătorit ce se Întindea pe lângă San Piero, Încă flancat de ruinele caselor ghibeline distruse cu furie, după Înfrângerea acestora din 1266. Acolo, Încorporând largi porțiuni din vechile ziduri În noua construcție, se clădea viitorul Palat al Prioratului
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1915_a_3240]
-
de observație, Îndepărtându-se mai apoi cu o expresie de batjocură. - Privește bezna care Îți pedepsește ignoranța, messer Alighieri! strigă el disprețuitor. Cunosc prea bine natura acestei drăcovenii, Încă de când Michael Scotus ne-a lămurit cum funcționează. Dacă lumina ar traversa dinții celor două roți opuse, aceasta ar fi dovada mișcării sale. Însă era doar o iluzie a minții sale tulburate. Nimic din toate acestea nu se va Întâmpla. Dante Își mușcă buzele, nesigur. Zumzetul tot mai puternic al angrenajelor umplea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1915_a_3240]
-
întoarseră niciodată, desigur, dar, în ciuda evidențelor, unii și-au păstrat întotdeauna speranța că-i vor zări dând colțul străzii, intrând în casă, așezându-se la masă și așteptând ulciorul cu vin. Familiile care îi aveau pe ai lor la Uzină traversaseră războiul fără mari îngrijorări sau privațiuni. Ceilalți, în schimb, ieșeau din patru ani teribili. Ruptura se adânci și mai mult, mai ales când un mort sau doi începeau să putrezească. Unii nu-și mai vorbiră. Alții ajunseră să se urască
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2242_a_3567]
-
adesea ce alesese procurorul. Cum își petrecea timpul, cui îi dedica gândurile, conversațiile lăuntrice? Un văduv înțelege un alt văduv, în fine, așa mi se pare. Multe lucruri ar fi putut să ne apropie. XXII Pe 27 septembrie ’21, când traversam strada Pressoirs, nu văzui venind un automobil care mă lovi. Fruntea mi se izbi de colțul trotuarului. Îmi amintesc că, în momentul șocului, m-am gândit la Clămence, și-mi amintesc că mă gândeam la ea ca la o femeie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2242_a_3567]
-
pe care cineva mergea să o anunțe că soțul ei tocmai avusese un accident. Îmi mai aduc aminte cum, în acea fracțiune de secundă, mi-am reproșat că am fost atât de neatent încât să nu mă uit înainte de a traversa, și că, din cauza mea, ea își va face griji. După aceea am leșinat. Aproape fericit, ca și cum aș fi fost atras într-un ținut blând și calm. Când m-am trezit la clinică, mi s-a spus că mă cufundasem în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2242_a_3567]