5,858 matches
-
susținători ai lucrului în echipă consideră că învățarea prin cooperare trebuie contrabalansată de câteva activități individuale de învățare, în special la elevii mai mari. profesorii cu multă experiență în învățarea prin cooperare vor găsi multe mijloace de a preda noul vocabular, pentru punerea în practică a noțiunilor atât în clasă, cât și în laborator. J. Învățarea programată (asistată de calculator) Această metodă didactică este un aliaj de modelare matematică și cibernetică prin care „pașii invățați“ îi orientăm, îi reglăm în așa
Metodica predării - învăţării specialităţilor agronomice by Carmen Olguţa Brezuleanu () [Corola-publishinghouse/Science/1643_a_3160]
-
asigure o motivare în timpul învățării, pentru a tinde în mod activ spre atingerea scopului; - elevul să cunoască în mod concret scopul învățării și exprimarea acestuia în performanțe măsurabile; - elemente de conținut să se raporteze la obiectivele anunțate și într-un vocabular adecvat nivelului școlar anunțat, iar imaginile alese să fie pertinente cu tematica discutată și cu textul existent pe ecran; - succesiunea situațiilor de învățare să respecte principiile de la cunoscut la necunoscut, de la simplu la complex, de la concret la abstract, de la
Metodica predării - învăţării specialităţilor agronomice by Carmen Olguţa Brezuleanu () [Corola-publishinghouse/Science/1643_a_3160]
-
sinteză interesantă, folositoare pentru cei pasionați de geografie. Cartea se adresează cu siguranță mai ales specialiștilor și, posibil, elevilor atrași de disciplina în discuție, pentru că teminologia prin care se prezintă ca lucrare de specialitate, nu intră, în mare parte, în vocabularul elevilor. Lucrarea privește una din laturile importante ale disciplinei, lacurile Terrei, pe toate continentele, cu o prezentare, uneori mai amplă, alteori foarte sumară. Este posibil ca bibliografia de specialitate să nu fi oferit date mai complete. Altele însă sunt prezentate
MICĂ ENCICLOPEDIE A LACURILOR TERREI by George MILITARU Emilian AGAFIȚEI Nicolae BAŞTIUREA () [Corola-publishinghouse/Science/1665_a_2973]
-
în transă, ca un robot aparținând de o altă lume, eroina se refugiază la antipodul dezamăgirii de care avusese parte în lumea lui Elmer și a propriilor părinți pentru care fericirea "nu era un cuvânt care aparținea în mod natural vocabularului lor". O lume castrată de orice elan afectiv, al cărei limbaj, de un realism exasperant, o face "să-și iasă din minți", spre a se gândi, liberă de conspirația celor normali, la Elena Nicolaevna care-l iubea pe Insarov ș.
Europa în cincizeci de romane by Geo Vasile [Corola-publishinghouse/Science/1435_a_2677]
-
cu deosebit succes în Cuba. Din anul 1988, delfinii din numeroase centre specializate pe acest gen de terapie, care posedă un personal calificat în acest scop, au ajutat numeroși copii sau adulți cu probleme speciale să facă progrese prin extinderea vocabularului, dezvoltarea capacităților motorii sau diminuarea stresului. Deși ședințele se desfășoară sub stricta îndrumare a unui terapeut specializat, adesea se poate observa că delfinii au capacitatea înnăscută de a-și schimba modul de acțiune atunci când interacționează cu persoanele care au probleme
Automasajul, Hidroterapia Si Zooterapia. Terapii Alternative by VIOLETA BIRO [Corola-publishinghouse/Science/1870_a_3195]
-
Predomina însă românele mixte; astfel, în românul Nana se vede cum microbul a cărui purtător este Nana se extinde și asupra societății înalte. A adopta un anumit mod de viață și anumite semne de recunoaștere un cod vestimentar, un anumit vocabular, a frecvență anumite spații la ore fixe, etc. constituie condiții de apartenență la acest grup. Mediul determina identificarea tipurilor cu rolurile lor. Comportamentele pe care le adopta diferite clase sunt determinate de valorile pe care se bazează existența lor. Literatura
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
seamă cele semnate de Mario Fubini.67 În perioada imediat următoare s-au făcut auzite opiniile lui Francesco Floră, exeget prolific, care avea să îi dedice și lui Salvatore Quasimodo o analiză detaliată, în care declara primatul sicilianului în reînnoirea vocabularului poeziei italiene. Același semnează o cercetare despre versurile recanatezului în care accentuează importantă termenului izolat; afirmă aici că cea mai profundă poveste a unui suflet este cea a cuvântului leopardian, care ne ofera măsură originalității sale în comparație cu gândirea și poezia
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
enunțata de Cauer și susținută de Nida, Firth, si Koller.465 Pentru a apropia poeziile vechi de cititorii din secolul trecut Quasimodo nu a limitat reforma la nivelul lexicului, ci a modificat în totalitate sistemul metric. A refuzat să forțeze vocabularul de exemplu prin crearea unui număr nefiresc de mare de cuvinte proparoxitone și a ales pentru transpuneri versul tradițional al poeziei italiene, endecasilabul, procedeu care, în opinia unora, distorsiona mesajul originar, dar care, în opinia altora, era binevenit.466 Numărându
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
profunzimea unor abordări științifice și filosofice. Concomitent însă, s-a manifestat și un proces de adaptare a mediilor intelectuale "pro-burgheze", astfel încît conceptul este preluat de majoritatea teoreticienilor importanți din domeniul socialului, de la Durkheim la Weber, pătrunzînd în final în vocabularul curent al culturii politice și nu numai. La polul opus, Peter Saunders consideră capitalismul ca pe o structură sau entitate naturală, "care n-a apărut în urma unei ideologii, a unor așteptări sau a unor revoluții și care nu e ținută
[Corola-publishinghouse/Science/1553_a_2851]
-
va perpetua ceva din atmosfera inovatoare și revigorantă Tel Quel în revista L'Infinie, al cărei prim număr avea să vadă lumina tiparului în 1983. În perioada de manifestare energică a Tel Quel (1968-1969), noțiunea de intertextualitate a apărut în vocabularul critic prin două publicații ce difuzau principalele concepte elaborate de grup: Théorie d'ensemble (Paris [1968]), lucrare colectivă în care semnau Michel Foucault, Roland Barthes, Jacques Derrida, Jacqueline Risset, Philippe Sollers, Julia Kristeva și Sèméiôtiké-Recherches pour une sémanalyse (Paris [1969
[Corola-publishinghouse/Science/1575_a_2873]
-
optează pentru sacrul de transgresiune. Numinosul nu rămâne niciodată la nivelul unei stări afective imediate, ci se transformă cu adevărat în sacru prin adăugarea unei reprezentări intelectuale. Experiența ambivalentă a puterii misterioase este transcrisă într-un limbaj filosofic și teologic, vocabularul sacrului. "Numinosul servește deci ca matrice pentru semnificații destul de variate, cum este cea a transcendentului, a infinitului, a absolutului, a supranaturalului, într-un cuvânt, a divinului" (Wunenburger: 2000, pp.44-45). Întregul repertoriu de conotații ale divinului enumerate mai înainte se
[Corola-publishinghouse/Science/1575_a_2873]
-
stăpânea regulile declinării și pe cele ale conjugării; 7. poetul cunoștea unele deosebiri dintre sanscrita clasică și cea vedică, precum și dintre sanscrită și pracrită; 8. contabilizând cuvintele din cele trei caiete emi nesciene "o indicație despre cunoștințele lui Eminescu asupra vocabularului sanscrit" se obține un total de 2630 "ceea ce nu-i prea mult în raport cu vocabularul imens al acestei limbi, dar nici prea puțin" (Bhose: 2010 a, 24); 9. în textul lui Bopp apar referiri la mai multe tratate asupra limbii sanscrite
[Corola-publishinghouse/Science/1575_a_2873]
-
sanscrita clasică și cea vedică, precum și dintre sanscrită și pracrită; 8. contabilizând cuvintele din cele trei caiete emi nesciene "o indicație despre cunoștințele lui Eminescu asupra vocabularului sanscrit" se obține un total de 2630 "ceea ce nu-i prea mult în raport cu vocabularul imens al acestei limbi, dar nici prea puțin" (Bhose: 2010 a, 24); 9. în textul lui Bopp apar referiri la mai multe tratate asupra limbii sanscrite, precum și la unele texte sanscrite, despre care Eminescu avea cunoștință, fără îndoială, fie ca
[Corola-publishinghouse/Science/1575_a_2873]
-
constituind, de fapt, cheia oricărei interpretări, nu doar aceleia de tip deconstructivist. Realitatea exterioară devine sufocantă pentru scriitor, în consecință el simte nevoia acută să își țipe durerea. Ca într-un haos apocaliptic, acest țipăt este redat prin utilizarea unui vocabular cosmopolit, menit să reflecte, ca într-o oglindă, sufletul zdruncinat al omului, părtaș al unei astfel de realități. Prin urmare, s-ar putea spune că varietatea câmpurilor lexicale implicate în acest text contribuie, de fapt, ca un înveliș pentru suflet
[Corola-publishinghouse/Science/1454_a_2752]
-
formulăm mai bine responsabilitățile acolo unde suntem, unde acționăm, degajând utilizările confuze care le fac obscure.” Suntem În fața unei indeterminări inițiale care, cu siguranță: „provine din complexitatea fenomenului responsabilității, dar și din imposibilitatea obiectivă de a avea o cunoaștere exhaustivă”.„Vocabularul de filosofie” (Paris, 1980Ă definește responsabilitatea ca „solidaritatea persoanei umane cu actele sale, recunoscându-se ca autor și care, luând În considerare intențiile, Își asumă meritele și ne-meritele, ceea ce implică deci conștiință și libertate pentru agent”172; ea este
Peripatethice by Sorin-Tudor Maxim () [Corola-publishinghouse/Science/1800_a_3164]
-
prizonieri și care reprezintă obiectul unei paradoxale - deoarece este asimetrică! responsabilități, este chipul celuilalt, din relația etică originară; pentru Jonas este viitorul, ai cărui arhitecți noi suntem Încă de astăzi. Această ireversibilitate a responsabilității, această „non reciprocitate”, pentru a utiliza vocabularul lévinasian, este o trăsătură constituantă a ființei umane care nu mai trăiește În limitele proprii, este măsura umanității noastre. Înțelegerea pericolului Închiderii individului În „granițele” ființei - asupra căruia ne atenționează Lévinas - și previziunea denaturării esenței umane, ca urmare a exceselor
Peripatethice by Sorin-Tudor Maxim () [Corola-publishinghouse/Science/1800_a_3164]
-
Practiciană consecventă a "lecturii literare în spiritul textului", Profesoara e interesată să depisteze "posibilități de actualizare" în cursul unei lecturi analitice nu doar de interogare a textului, dar și de explicare a acestuia, de semnalare pe traseu a elementelor de vocabular critic, cu atât mai mult cu cât lucrarea, ține să avertizeze suav-ironic din preliminarii, "nu vrea să fie o demonstrație de erudiție adresată specialiștilor prea inițiați în materie", ci destinată studenților care abordează literatura veche, cum se știe, în zorii
[Corola-publishinghouse/Science/1560_a_2858]
-
caracterizare a unor personaje care, cu toate inerentele limite ale tinereții unei literaturi, devin modele care vor susține calitatea artistică a acestui gen. La alt nivel acum, cel lexical, romanul și nuvela istorică din secolul analizat au contribuit la împrospătarea vocabularului limbii literare pe trei căi bine conturate. Cea dintâi este calea regală a cuvântului învechit și arhaic, vorbă care, prin valențele ei evocatoare, a împrospătat, cu maximă economie de mijloace, limba în cadrul ei diacronic. Amintirea ziselor înțelepțite de trecerea prin
[Corola-publishinghouse/Science/1560_a_2858]
-
profunzimea unor abordări științifice și folosofice. Concomitent însă s-a manifestat și un proces de adaptare a mediilor intelectuale "pro-burgheze", astfel încît conceptul este preluat de majoritatea teoreticienilor importanți din domeniul socialului, de la Durkheim la Weber, pătrunzînd în final în vocabularul curent al culturii politice și nu numai. La polul opus, Peter Saunders consideră capitalismul o structură sau entitate naturală, "care n-a apărut în urma unei ideologii, a unor așteptări sau a unor revoluții și care nu e ținută în stare
Economie politică by Tiberiu Brăilean, Aurelian P. Plopeanu [Corola-publishinghouse/Science/1420_a_2662]
-
înțelege Hansner prin noțiunea de "vid sistemic"? * Care sînt caracteristicile capitalismului românesc înainte de criza din 2009? * Care sînt elementele definitorii ale capitalismului românesc după momentul 2009? Capitolul 17 ECHILIBRUL ȘI OPTIMUL ECONOMIC 17.1. ECHILIBRUL GENERAL Puțini termeni folosiți în vocabularul comun sau specializat au cunoscut, de-a lungul timpului, mai multe utilizări și, legat de aceasta, mai multe calificative, mai multe aprecieri și, în același timp, mai multe controverse, decît cuvîntul "echilibru". Etimologic, termenul provine din latinescul æquilibrium (aequs = egal
Economie politică by Tiberiu Brăilean, Aurelian P. Plopeanu [Corola-publishinghouse/Science/1420_a_2662]
-
2010) Și astfel, problematica bilingvismului (sau a plurilingvis mului) se îmbogățește cu imensa invenție poetică, adesea dublată de o densă reflecție teoretică, a scriitorilor veniți din alte zări, care mînuiesc o franceză infuzată cu mii de voci perceptibile la nivelul vocabularului sau al sintaxei, sau doar presimțite în acest alt freamăt lingvistic. Ceea ce scriitori precum Khatibi, Kundera, Makine, Popescu, Ben Jelloun, Laferrière și atîția alții propun îmbracă veșminte paradoxale în dorința de a regăsi totodată identitatea și diferența, dar o identitate
[Corola-publishinghouse/Science/1552_a_2850]
-
pentru a justifica evadarea într-o limbă mai permisivă, în care un suflet sfîșiat are dreptul să-și strige durerea fără s-o ascundă sub farduri. Jocul trecerilor de nivel, dacă le putem numi astfel, atacă toate aspectele scriiturii, de la vocabular la filo sofia timpului, trecînd prin codurile de încheiere. Într-adevăr, citi torul occidental este cumva descumpănit în fața sfîrșitului romanului Syngué sabour, care, de fapt, nu e unul în sensul clasic al cuvîntului. Întregul univers magic al povestirilor persane e
[Corola-publishinghouse/Science/1552_a_2850]
-
culturii franceze. Este, fără îndoială, adevărat pentru literaturile africane francofone, dar nu este cazul scriitorilor români francofoni, care nu poartă pe umeri povara unei istorii traumatizante cu limba franceză și nu resimt, prin urmare, nicio nevoie de alterare vindicativă a vocabularului, ci doar plăcerea variațiilor, a reformulărilor și a jocurilor 1, iar în practica textuală, au o facilitate în a multiplica și întrepătrunde mai multe genuri de discurs și mai multe instanțe enunțiative. Marius Daniel Popescu mi-a povestit că, în
[Corola-publishinghouse/Science/1552_a_2850]
-
romanul îi datorează titlul amintește de cele mai bune pagini din Atelierul pictorului), în viață ; peste tot, plouă cu nori de adjective, tună caractere pasionale și fulgeră explozii senzoriale. Imaginarul său lingvistic pare inepuizabil. De fapt, Grainville pune la treabă vocabularul cu patima vorace a unui Pantagruel. Nu e nevoie să-l citești cu dicționarul la căpătîi, nu are acel snobism prețios al falșilor creatori, dar textele sale sunt un permanent răsfăț eufonic, te tăvălesc în mătasea și catifeaua vorbei, conferindu
[Corola-publishinghouse/Science/1552_a_2850]
-
-l considera tipic pentru postmodernism. În primul rând, Baudrillard a cercetat categorii relevante de teme și concepte, care au fost asumate de către postmodernism drept articulații importante ale fenomenului. Termeni precum simulare, hiperrealitate, strategie fatală, seducție etc. au intrat deja în vocabularul curentului, iar contribuția lui Baudrillard la precizarea sensurilor lor a fost una semnificativă. În al doilea rând, scriitura baudrillardiană este în sine postmodernă; Baudrillard utilizează o gamă largă de genuri (eseu, jurnal de călătorie, studii filosofice și politice, memorii, articole
Discursul filosofic postmodern: cazul Baudrillard by Camelia Grădinaru () [Corola-publishinghouse/Science/1408_a_2650]