25,253 matches
-
valoarea stabilită în ancheta inițială, s-a concluzionat că menținerea măsurii în vigoare nu este suficientă pentru compensarea efectelor subvenției care ar putea face obiectul unor măsuri compensatorii și care cauzează prejudiciul și că nivelul măsurilor ar trebui în consecință modificat pentru a reflecta noile rezultate. VI. Concluzie (69) Ținând seama de concluziile privind valoarea subvențiilor acordate societății Garware și de insuficiența măsurilor actuale pentru compensarea subvențiilor care ar putea face obiectul unor măsuri compensatorii, taxa compensatorie aplicată importurilor realizate de
32006R1288-ro () [Corola-website/Law/295455_a_296784]
-
Ținând seama de concluziile privind valoarea subvențiilor acordate societății Garware și de insuficiența măsurilor actuale pentru compensarea subvențiilor care ar putea face obiectul unor măsuri compensatorii, taxa compensatorie aplicată importurilor realizate de societatea Garware pentru produsul în cauză ar trebui modificată pentru a reflecta noile valori constatate ale subvenției. (70) Taxa compensatorie modificată, definită la considerentul 72, a fost stabilită la noul nivel de subvenționare constatat în timpul acestei analize, dat fiind faptul că marja prejudiciului, calculată în timpul anchetei inițiale, rămâne superioară
32006R1288-ro () [Corola-website/Law/295455_a_296784]
-
insuficiența măsurilor actuale pentru compensarea subvențiilor care ar putea face obiectul unor măsuri compensatorii, taxa compensatorie aplicată importurilor realizate de societatea Garware pentru produsul în cauză ar trebui modificată pentru a reflecta noile valori constatate ale subvenției. (70) Taxa compensatorie modificată, definită la considerentul 72, a fost stabilită la noul nivel de subvenționare constatat în timpul acestei analize, dat fiind faptul că marja prejudiciului, calculată în timpul anchetei inițiale, rămâne superioară. (71) Ținând seama de faptul că, prin aplicarea articolului 24 alineatul (1
32006R1288-ro () [Corola-website/Law/295455_a_296784]
-
instituire a Codului Vamal Comunitar3. (2) În vederea aplicării articolului 5 alineatul (4) din Acordul privind agricultura 4 încheiat în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din runda Uruguay și pe baza celor mai recente date disponibile pentru 2003, 2004 și 2005, ar trebui modificat nivelul de declanșare a drepturilor suplimentare pentru tomate. (3) Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1555/96 ar trebui modificat în consecință. (4) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a fructelor și legumelor proaspete, ADOPTĂ
32006R1450-ro () [Corola-website/Law/295489_a_296818]
-
Deciziei 2005/118/ CE a Parlamentului European, Consiliului, Comisiei, Curții de Justiție, Curții de Conturi, Comitetului Economic și Social, Comitetului Regiunilor și a Ombudsmanului din 26 ianuarie 2005 de instituire a Școlii Europene de Administrație 4, lista oficiilor europene trebuie modificată pentru a reflecta faptul că Școala Europeană de Administrație se află, în prezent, în subordinea administrativă a Oficiului pentru Selecția Personalului Comunităților Europene. (34) Prin urmare, Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2342/2002 trebuie modificat în consecință, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul
32006R1248-ro () [Corola-website/Law/295439_a_296768]
-
Administrație 4, lista oficiilor europene trebuie modificată pentru a reflecta faptul că Școala Europeană de Administrație se află, în prezent, în subordinea administrativă a Oficiului pentru Selecția Personalului Comunităților Europene. (34) Prin urmare, Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2342/2002 trebuie modificat în consecință, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2342/2002 se modifică după cum urmează: 1. La articolul 6 alineatul (3) al doilea paragraf, "15 aprilie" se înlocuiește cu "30 aprilie". 2. Se introduce articolul 6a după cum urmează
32006R1248-ro () [Corola-website/Law/295439_a_296768]
-
2580/2001 cuprinde lista autorităților competente cărora li se trimite orice informație sau cerere privind măsurile impuse de acest regulament. (2) Republica Cehă, Estonia și Grecia au solicitat modificarea informațiilor privind autoritățile competente ale acestora. Adresa Comisiei este de asemenea modificată, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Anexa la Regulamentul (CE) nr. 2580/2001 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament. Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Prezentul regulament este
32006R1461-ro () [Corola-website/Law/295492_a_296821]
-
Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 29 septembrie 2006. Pentru Comisie Eneko LANDÁBURU Director general pentru relații externe ANEXA Anexa Regulamentului (CE) nr. 2580/2001 este modificată după cum urmează: (1) Adresa care figurează la "Republica Cehă" este înlocuită prin textul următor: ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** ". (2) Adresa care figurează la "Estonia" este înlocuită prin textul următor: ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** ". (3
32006R1461-ro () [Corola-website/Law/295492_a_296821]
-
a limitelor maxime de reziduuri de peforelin la speciile porcine, s-a considerat că este adecvată înscrierea acestei substanțe în anexa II la Regulamentul (CEE) nr. 2377/90 pentru speciile porcine. (5) Prin urmare, Regulamentul (CEE) nr. 2377/90 trebuie modificat în consecință. (6) Trebuie să se prevadă un termen suficient până la intrarea în vigoare a prezentului regulament, pentru a permite statelor membre să facă, în lumina dispozițiilor prezentului regulament, orice adaptare necesară a autorizațiilor de introducere pe piață a medicamentelor
32006R1451-ro () [Corola-website/Law/295490_a_296819]
-
pe piața internă a Comunității. (4) Pentru a asigura o bună gestionare a cantităților de zahăr din stocurile de intervenție, este necesar să se prevadă ca statele membre să comunice cantitatea reală vândută. (5) Regulamentul (CE) nr. 1039/2006 trebuie modificat în consecință. (6) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a zahărului, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Regulamentul (CE) nr. 1039/2006 se modifică după cum urmează: 1. Titlul se înlocuiește cu următorul text: "Regulamentul (CE
32006R1555-ro () [Corola-website/Law/295526_a_296855]
-
să se stabilească o nouă repartizare între"livrările" și "vânzările directe" ale cantităților de referință naționale pentru perioada 1 aprilie 2005 - 31 martie 2006 pentru Cipru, Ungaria, Polonia și Slovenia. (5) Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 832/2006 ar trebui modificat. (6) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a laptelui și a produselor lactate, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Anexa Regulamentului (CE) nr. 832/2006 se înlocuiește cu textul care figurează la anexa prezentului regulament
32006R1611-ro () [Corola-website/Law/295545_a_296874]
-
lor efective până la sfârșitul celei de a treia luni următoare. (2) Începând cu luna august 2006, fluxul importului în Uniunea Europeană a orezului originar din Statele Unite ale Americii a fost perturbat de apariția pe piața americană a orezului contaminat cu orez modificat genetic denumit "LL RICE 601". (3) În conformitate cu articolul 2 din Decizia 2006/601/ CE a Comisiei din 5 septembrie 2006 privind măsurile de urgență referitoare la prezența organismului modificat genetic neautorizat "LL RICE 601" în produsele pe bază de orez4
32006R1610-ro () [Corola-website/Law/295544_a_296873]
-
perturbat de apariția pe piața americană a orezului contaminat cu orez modificat genetic denumit "LL RICE 601". (3) În conformitate cu articolul 2 din Decizia 2006/601/ CE a Comisiei din 5 septembrie 2006 privind măsurile de urgență referitoare la prezența organismului modificat genetic neautorizat "LL RICE 601" în produsele pe bază de orez4, punerea în liberă circulație a orezului lung A și lung B originar din Statele Unite ale Americii face obiectul prezentării unui raport de analiza care să ateste că produsul nu
32006R1610-ro () [Corola-website/Law/295544_a_296873]
-
LL RICE 601" în produsele pe bază de orez4, punerea în liberă circulație a orezului lung A și lung B originar din Statele Unite ale Americii face obiectul prezentării unui raport de analiza care să ateste că produsul nu conține orez modificat genetic "LL RICE 601". (4) Pentru a se evita ca măsurile de urgență prevăzute prin Decizia 2006/601/ CE să împiedice utilizarea, pe durata termenului de valabilitate, a certificatelor eliberate pentru importul de orez lung A și lung B originar
32006R1610-ro () [Corola-website/Law/295544_a_296873]
-
de parteneriat ACP-CE, denumit în continuare "Acord intern 1", ar trebui să fie modificat. (3) Procedura stabilită prin acordul intern, pentru a lua în considerare schimbările aduse articolelor 96 și 97 în conformitate cu acordul de modificare a Acordului ACP-CE, ar trebui modificată. Procedura menționată ar trebui, de asemenea, să fie modificată pentru a ține seama de noul articol 11b al cărui alineat (1) constituie un element esențial al acordului de modificare a Acordului ACP- CE, CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ: Articolul 1 Acordul intern
42006A0909_02-ro () [Corola-website/Law/295553_a_296882]
-
acordul de modificare a Acordului ACP-CE2. Acesta rămâne în vigoare pe durata acordului menționat anterior. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES FROM THE ORIGINAL]*** 1 JO L 317, 15.12.2000, p. 376. 2 Data intrării în vigoare a acordului modificat va fi publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene de Secretariatul General al Consiliului. Page 1 of 3
42006A0909_02-ro () [Corola-website/Law/295553_a_296882]
-
1) și (2) se aplică prin analogie categoriilor de practici concertate la care nu participă decât două întreprinderi. Articolul 2 (1) Un regulament în temeiul articolului precedent se adoptă pentru o perioadă limitată. (2) Respectivul regulament poate fi abrogat sau modificat dacă se modifică circumstanțele în ceea ce privește un element esențial care a stat la baza adoptării sale; în acest caz, se prevede o perioadă de adaptare pentru acordurile și practicile concertate prevăzute în regulamentul anterior. Articolul 3 Un regulament adoptat în temeiul
jrc31as1966 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85165_a_85952]
-
și stabil. 4. Soiurile admise sunt controlate regulat și în mod oficial. Dacă cel puțin una dintre condițiile de admitere la certificare nu mai este îndeplinită, admiterea va fi amânată și soiul retras de pe listă. 5. Lista și versiunile sale modificate sunt notificate imediat Comisiei, care le transmite celorlalte state membre. Articolul 7 1. Statele membre dispun ca, în cursul procedurii de control al soiurilor, de examinare a semințelor în scopul certificării și de examinare a semințelor comerciale, probele să fie
jrc35as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85169_a_85956]
-
anilor 2000 și 2001, piața de etanolamină s-a caracterizat printr-o creștere puternică a cererii de DEA. Această creștere se explică prin utilizarea DEA pentru producerea de erbicide pe bază de glifosat, utilizate într-un proces care permite speciilor modificate genetic să dezvolte o rezistență la aceste erbicide. Cererea de TEA este susținută, în special, de nevoile industriei de ciment și de producătorii de balsamuri de rufe. Din 2004, piața de MEA a cunoscut o creștere semnificativă ca urmare a
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
îndeplinită, admiterea este amânată și soiul retras de pe listă. În cazul modificării uneia sau mai multor caracteristici secundare ale unui soi de secară sau de porumb cu polenizare liberă, descrierea din listă este modificată imediat. 5. Lista și versiunile sale modificate sunt notificate imediat Comisiei, care le transmite celorlalte state membre. Articolul 7 1. Statele membre dispun ca, în cursul procedurii de control al soiurilor și al liniilor consangvinizate de porumb, precum și în cursul examinării semințelor în scopul certificării, probele să
jrc36as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85170_a_85957]
-
informații: (a) actul constitutiv, precum și statutul, dacă fac obiectul unui act separat; (b) orice modificări ale documentelor menționate la lit. (a), inclusiv extinderea duratei societății; (c) după orice modificare a actului constitutiv sau a statutului, textul integral actualizat al actului modificat; (d) numirea, încetarea funcției, precum și identitatea persoanelor care, în calitate de organ constituit în temeiul legii sau ca membri ai unui astfel de organ: (i) au competența de a angaja societatea față de terți și de a o reprezenta în justiție; (ii) participă
jrc50as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85184_a_85971]
-
tratament în raport cu alte analize recente, cu privire la cererile de statut de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață și cu privire la un ansamblu de elemente comparabile, este inexistentă. Din contră chiar, în cazul respectiv, producătorul-exportator depusese în timp util o versiune modificată a statutului său, în care nu figura nici o restricție de vânzări și demonstrase că nu era de fapt supus nici unei restricții de vânzări de această natură. (74) Alte părți au afirmat că refuzul de acordare a unui statut de societate
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
în termenul stabilit, nu a fost comunicat nici un nou motiv de natură să modifice decizia de refuzare a statutului de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață. (77) În acest context, este de reținut, în special, că prezentarea statutului modificat, fără restricții de vânzare, de către doi producători-exportatori din China din eșantion, după comunicarea concluziilor definitive, a avut loc prea târziu pentru a putea fi luată în considerare, deoarece, în acel moment, nu mai rămânea suficient timp pentru a efectua o
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
fi trebuit să beneficieze de tratament individual și au reiterat argumentele prezentate anterior, fără a comunica în timp util noi elemente de probă. În acest context, este de reținut, în special, că prezentarea de către doi producători-exportatori din eșantion a statutului modificat, fără restricții de vânzare, nu a avut loc decât după comunicarea concluziilor definitive, adică prea târziu pentru ca statutul respectiv să poată fi verificat în mod corespunzător, în conformitate cu articolul 16 alineatul (1) din regulamentul de bază. (83) În consecință, pentru motivele
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
fost evaluat, ar trebui atribuit importurilor care fac obiectul unui dumping. G. INTERESUL COMUNITĂȚII (241) S-a efectuat o analiză pentru a stabili dacă, în contextul observațiilor și/sau elementelor suplimentare comunicate de către părțile interesate în urma instituirii măsurilor provizorii, trebuie modificată concluzia provizorie conform căreia interesul Comunității necesită o intervenție în scopul prevenirii dumpingului prejudiciabil. 1. INTERESUL INDUSTRIEI COMUNITARE (242) Anumiți importatori și producători-exportatori au afirmat că instituirea de măsuri nu ar fi în interesul industriei comunitare. În sprijinul afirmației făcute
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]