30,738 matches
-
profesoara Simona Deleanu intră la prima oră la clasa a V-a B, treizeci de perechi de ochi o săgetară țintuind-o cu mâna pe mânerul ușii. Zăbovi un timp locului apoi, văzându-le chipurile zâmbitoare, le spuse în limba engleză: Good morning! Toți, într-un singur glas, răspunseră: Goood morninnnng, teacher! Sit down please! spuse Simona. Copiii s-au așezat cuminți în bănci. Simona le privi chipurile. Cei șaizeci de ochi-scântei îi apărură frumoși, inteligenți, respectuoși, avizi să soarbă primele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1550_a_2848]
-
răspunseră: Goood morninnnng, teacher! Sit down please! spuse Simona. Copiii s-au așezat cuminți în bănci. Simona le privi chipurile. Cei șaizeci de ochi-scântei îi apărură frumoși, inteligenți, respectuoși, avizi să soarbă primele cuvinte ale noii lor profesoare de limba engleză. Îi învălui cu căldură, grupându-i într-un singur buchet. Numele meu e Simona Deleanu. În acest an, eu voi fi profesoara voastră de limba engleză. Dar mai întâi să ne cunoaștem. Deschise catalogul și după ce pronunța numele fiecărui elev
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1550_a_2848]
-
frumoși, inteligenți, respectuoși, avizi să soarbă primele cuvinte ale noii lor profesoare de limba engleză. Îi învălui cu căldură, grupându-i într-un singur buchet. Numele meu e Simona Deleanu. În acest an, eu voi fi profesoara voastră de limba engleză. Dar mai întâi să ne cunoaștem. Deschise catalogul și după ce pronunța numele fiecărui elev, făcea o mică pauză pentru a-și fixa în memorie locul acestuia în bancă pentru ca, la ora viitoare, să devină o veche cunoștință. Apoi întrebă: Ați
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1550_a_2848]
-
ajunsese la punctul: discuții libere. În cuvântul său, profesorul Paiu veni cu o propunere, având certitudinea că va fi îmbrățișată de mai multe cadre didactice: Ce părere au colegii mei de introducerea în școala noastră a unui curs de limbă engleză pentru adulți? Ar trebui întrebată și domnișoara Simona Deleanu, nu credeți, rosti directorul pe un ton conciliant. Fără să se anunțe Simona răspunse lapidar: Nu va fi posibil. Sorbonista, tonul nu era lipsit de ironie, e înscrisă la universitate. Roti
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1550_a_2848]
-
își aducea aminte de acele vacanțe depărtate în timp ca de niște povești dragi ale copilăriei. Când o învăluiau aceste gânduri era profesoară la o școală bună, cu elevi care se străduiau să deprindă cele mai alambicate taine ale limbii engleze. Își completase studiile la universitate, pentru a nu mai auzi cum este etichetată peiorativ ca sorbonistă. Dar tot sorbonistă rămase pentru colegii de școală. Poreclele țin adesea loc de nume și se păstrează uneori mai neprăfuite, mai intacte decât cele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1550_a_2848]
-
mare unde te pierzi, unde ești un nimeni, dar te bucuri de stradă, de vitrine, de modă, fără să dai cont nimănui. ,,Ce bine e de marinari, pot fi mereu în altă parte", gândea ea. De când ocupase catedra de limba engleză la această școală, văzuse numai apusurile soarelui; răsăriturile nu apucase încă să le vadă sau doar nu i se arătaseră ei. O compensare tot apăruse la orizont. Limba engleză începuse să intre în voga timpului. Sporiră interesul și solicitările celor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1550_a_2848]
-
mereu în altă parte", gândea ea. De când ocupase catedra de limba engleză la această școală, văzuse numai apusurile soarelui; răsăriturile nu apucase încă să le vadă sau doar nu i se arătaseră ei. O compensare tot apăruse la orizont. Limba engleză începuse să intre în voga timpului. Sporiră interesul și solicitările celor care voiau să-și înarmeze odraslele cu o limbă de circulație internațională, cu certe virtuți în viitor. Primul solicitant fu inginerul șef de la Trustul S.M.A. care o rugă să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1550_a_2848]
-
la care se adăugă apoi copilul șefului de gară, ca în cele din urmă să o caute doctorul Teodoru, șeful secției obstetrică și ginecologie de la spitalul orășenesc, care îi propuse, dacă timpul îi îngăduie, să-i dea câteva ore de engleză fetiței sale Beatrice. Simona nu refuză nici o ofertă. Era un ban adăugat la modestul ei salariu și, în acest fel, își crea câteva relații importante în urbe. Auzise din întâmplare în cancelarie că: ,,o relație în socialism e cât o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1550_a_2848]
-
cât o moșie în capitalism!" Într-o zi, un tânăr care avea cam 30 de ani, o aștepta să iasă de la oră și, abordând-o politicos pe culoar, îi spuse că ar dori să-i dea câteva ore de limbă engleză. Tânărul îi spuse că ar fi interesat mai ales ca aceste ore să fie axate pe conversație curentă. Îi mărturisi că are o șansă unică de a se încadra pe un TIR și că i se cer câteva noțiuni de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1550_a_2848]
-
ar fi interesat mai ales ca aceste ore să fie axate pe conversație curentă. Îi mărturisi că are o șansă unică de a se încadra pe un TIR și că i se cer câteva noțiuni de limbă, fie franceză sau engleză, oricum una din două. N-o să vă supărați, dar timpul nu-mi îngăduie. Sunt foarte ocupată. Totuși insist, s-ar putea să nu mai am niciodată o asemenea ocazie în viață. Vă dați seama, e ca un tren care trece
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1550_a_2848]
-
de un armistițiu, în ochii profesoarei acumulându-se vizibil cumplite tunete și fulgere, se îndreptă cuminte spre ușă, pronunțând un palid sărut-mâna. Din seara aceea, Simona nu l-a mai văzut pe Gicu. Cu pospaiul lui de cunoștințe de limbă engleză, dacă adăuga și puțin noroc, putea să străbată autostrăzile Europei pe vreun TIR. Avea stofă și suficient tupeu pentru un șofer de cursă lungă. * Din câți bărbați întâlnise până acum în acest oraș insipid, doctorul Teodoru i se păru a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1550_a_2848]
-
asiduitate toate planurile zămislite de mintea și sufletul ei în timpul, când se afla dincolo de granițele școlii. La clasă, se dăruia elevilor, le stimula, cu toate mijloacele ce-i stăteau la îndemână, interesul și dorința de a pătrunde în tainele limbii engleze. Îi învăța pe elevii săi cântece, poezii, le citea pagini din autori celebri, îi purta în lumi mirifice cu ajutorul literaturii, le deschidea porți spre sfere nebănuite ale frumosului și ineditului. Nu rare erau ocaziile când apela la unele opere celebre
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1550_a_2848]
-
Nici vorbă, tati. Nu v-aș fi spus și vouă? Dânsa s-a oferit, dar i-am zis că mă descurc și singură. Așa m-am gândit și eu. De altfel, m-am hotârât să renunț la meditațiile de limbă engleză. Avem o profesoară foarte bună și ne dă în clasă toate explicațiile pe care le cerem. Coincide și cu dorința ei. Se internează un timp în spital, așa că... Ajunși acasă, doctorul nu a mai intrat, pentru că era și așa în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1550_a_2848]
-
da numelui meu o coloratură muzicală. Să-ți spun drept, continuă ea trecând direct la persoana a doua singular, n-am avut niciodată apetit pentru muzică, am considerat-o tot timpul ca inabordabilă. Așa se explică și de ce am învățat engleză, fiindcă această limbă nu prea e muzicală. Cu riscul de a vă contrazice, am certitudinea că fiecare limbă are o oarecare muzicalitate... Dar nu e specialitatea mea, așa că..., și doctorul abdică abil de la poziția abordată. Așa o fi, dar să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1550_a_2848]
-
în loc de rice, orez, lice, adică păduchi. Today, I ate lice spune un chinez, care se traduce cam așa: astăzi eu am mâncat păduchi. Simona fabrică un râs ad-hoc. Doctorul nu rezonă, dar ea continuă: Nu vrei să vorbim în limba engleză, așa ca într-un joc? Doctorul se arătă impasibil. Simona bătu pe aceeași parte a monedei: Încerc să folosesc situația concretă în care mă aflu: Ai temperatură? (Do you have a fever?) Repetă după mine: Do you have a fever
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1550_a_2848]
-
chin. O vecină se oferi să aibă grijă de băiat pe perioada cât ea este plecată la școală, în schimbul unor ore de meditație cu fiul ei care era în primele clase de liceu și nu ducea casă bună cu limba engleză. Și iarna aceea trecu greu, dar trecu. Ieșirea din acest anotimp însemnă o adevărată sărbătoare nu numai pentru Simona, ci și pentru majoritatea locuitorilor acelei așezări. Optimismul intră în case o dată cu verdele ierburilor, al grădinilor cu pomii înfloriți. Zarzării se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1550_a_2848]
-
să-l ia în grupa mică condusă de ea. ,, Ce vreți", le declara ea celor care o apostrofau că încalcă regulamentul, ,,mămica lui s-a oferit să acorde, fără pretenția de a fi remunerată, câte două ore săptămânal de limbă engleză copiilor din grupa mică." Mulți au înțeles-o, mulți nu, dar s-au bucurat cu toții când, la finele anului școlar, prichindeii educatoarei Baciu au prezentat un program cu o sumedenie de poezii, cântece și jocuri în limba lui Shakespeare. Simona
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1550_a_2848]
-
lor. Îi învăța, în special, cântece, poezii și jocuri pline de haz, cu mișcări ale brațelor și picioarelor și alte gesturi care completau textul, conferind un spectacol plin de umor. La finalul celui de-al doilea an școlar de limbă engleză, copiii știau o sumedenie de cântece și poezii, fapt care a condus la prezentarea unui program artistic mult mai cuprinzător decât cel din anul precedent. Părinții și copiii au gustat cu plăcere această serbare inedită, aducându-i profesoarei calde mulțumiri
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1550_a_2848]
-
veni cu o altă poveste trăsnită. Auzise la grădiniță ceva ce îl răscolise și nu putea să nu afle amănunte de la mămica lui care, după socotința sa era cea mai deșteaptă femeie din oraș, fiindcă era profesoară și știa și engleză. Mămică copiii spun despre Ionică, copilul tușei Leonora, știi tu, femeia despre care ți-am spus că mătură prin grădiniță, că mama lui l-a găsit în flori, pentru că nici el nu are tată. Poate o mămică să găsească un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1550_a_2848]
-
de-a lungul anului. În spital, timpul curgea anevoie. Medicul de salon îi găsi o ocupație care să o distragă de la obsedanta idee de a ieși cât mai repede pe porțile acestei instituții medicale. Îi oferi spre traducere, din limba engleză în limba română, materiale din reviste medicale apărute pe plan mondial, despre evoluția cercetărilor privind vindecarea unor forme de cancer, despre bolile infecțioase, prevenirea și mai ales tratarea bolilor de ficat și multe asemenea materiale. După ce le traducea, Simona i
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1550_a_2848]
-
Teleki din Târgu Mureș, cancelar al Transilvaniei, colecționar pasionat. Catalogul acestei strălucite biblioteci (publicat la Viena între anii 1796-1819, în patru volume), alcătuit de cancelar, cuprinde 40.000 de înregistrări, între care incunabule și cărți în latină, greacă, germană, franceză, engleză, arabă, ebraică, italiană. El a adăpostit această bogată colecție într-o clădire construită special între anii 1799-1802, în care se află și acum, aproape neschimbată. Deschisă pentru public în 1802, ea a fost frecventată de intelectuali români pasionați de istorie
BIBLIOTECONOMIE ÎN ÎNTREBĂRI ŞI RĂSPUNSURI by Nicoleta Marinescu () [Corola-publishinghouse/Administrative/452_a_876]
-
vor respecta regulile din „Îndreptarul ortografic, ortoepic și de punctuație”, ultima ediție. Dacă în componența denumirii editurii intră substantivul Editură, urmat de un substantiv comun la genitiv sau un adjectiv, acordat în gen și număr cu cuvântul „editură” Ø limba engleză Primul cuvânt al titlului, chiar dacă este articol se scrie cu majusculă, excepție făcând situația când acesta începe cu trei puncte. Pronumele „I” (eu) se scrie cu majusculă întotdeauna. În vedeta de titlu, primul cuvânt care urmează după articol se scrie
BIBLIOTECONOMIE ÎN ÎNTREBĂRI ŞI RĂSPUNSURI by Nicoleta Marinescu () [Corola-publishinghouse/Administrative/452_a_876]
-
cei doi de cele două surse importante de lumină. În centrul beciului, trona falnic un birou din lemn masiv cu tot felul de incrustații demodate, la care ședea comod un domn încruntat tot (asemănarea dintre el și un gentleman tipic englez era izbitoare!) și cu o mimică impunătoare încă de la prima vedere. Acesta fu cel care intră primul în vorbă cu Șerban. După ce băiatul își făcu toate intențiile cunoscute, cei trei bărbați schimbară, cu glas scăzut, câteva vorbe scurte între ei
Istorisiri nesănătoase fericirii by Rareş Tiron () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1251_a_1940]
-
seama că ceea ce câștiga nu putea fi comparat cu ceea ce pierdea. Știa că copiii erau capabili și se bucura mult că putea să-i ajute să facă mai multe. Pe lângă școala obișnuită, fiului i se plătea profesor particular de limbă engleză, iar fiicei, școala de muzică și chiar au putut să-i cumpere pian. Știa că toate acestea, și altele, nu s-ar fi putut realiza dacă nu pleca să muncească în străinătate, totuși nu era liniștită și cu inima împăcată
La lumina candelei by Lidia Vrabie () [Corola-publishinghouse/Imaginative/100967_a_102259]
-
a transition economy. A case study of Romanian experience”, Working Paper Series, OED, Banca Mondială. Etzioni, A. (1996), The new golden rule. Community and morality in a democratic society, Basic Books, New York. Etzioni, A. (2002), Societatea monocromă, traducere din limba engleză și note de Mona Antohi, postfață de Sorin Antohi, Editura Polirom, Iași. Firebaugh, G.; Sandu, D. (1998), „Who supports marketization and democratization in post-communist Romania?”, în Sociological Forum, nr. 13(3), pp. 521-541. Forse, M.; Lemel, Y. (1998), „Occupational, educational
[Corola-publishinghouse/Administrative/1923_a_3248]