6,341 matches
-
și coordonarea măsurilor administrative și a altora luate, după cum se decide, pentru a descoperi cât mai repede infracțiunile prevăzute de prezență convenție. ... 2. În scopul aplicării prezenței convenții, statele părți au în vedere să încheie acorduri sau aranjamente bilaterale sau multilaterale care să prevadă o cooperare directă între serviciile lor de investigații și de reprimare și, când există deja astfel de acorduri sau aranjamente, să le modifice. În absența unor asemenea acorduri sau aranjamente între statele părți respective, acestea din urmă
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 15 noiembrie 2000 împotriva criminalitatii transnationale organizate*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145727_a_147056]
-
asistența judiciară. Aceste activități de formare și de asistență tehnică pot include o formare lingvistică, detașări și schimburi între personalul autorităților centrale sau al organismelor având responsabilități în domeniile respective. 4. În cazul când există acorduri sau aranjamente bilaterale și multilaterale în vigoare, statele părți întăresc, în măsura în care este necesar, măsurile luate pentru optimizarea activităților operaționale și de formare în cadrul organizațiilor internaționale și regionale și în cadrul altor acorduri sau aranjamente bilaterale și multilaterale în materie. Articolul 30 Alte măsuri: aplicarea Convenției pentru
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 15 noiembrie 2000 împotriva criminalitatii transnationale organizate*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145727_a_147056]
-
În cazul când există acorduri sau aranjamente bilaterale și multilaterale în vigoare, statele părți întăresc, în măsura în care este necesar, măsurile luate pentru optimizarea activităților operaționale și de formare în cadrul organizațiilor internaționale și regionale și în cadrul altor acorduri sau aranjamente bilaterale și multilaterale în materie. Articolul 30 Alte măsuri: aplicarea Convenției pentru dezvoltarea economică și asistență tehnică 1. Statele părți iau măsuri de natură să asigure cea mai bună aplicare posibilă a prezentei convenții prin cooperarea internațională, ținând seama de efectele negative ale
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 15 noiembrie 2000 împotriva criminalitatii transnationale organizate*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145727_a_147056]
-
3. În măsura posibilităților, aceste măsuri sunt luate fără prejudicierea angajamentelor existente în materie de asistență străină sau a altor aranjamente de cooperare financiară la nivel bilateral, regional sau internațional. 4. Statele părți pot încheia acorduri sau aranjamente bilaterale sau multilaterale privind asistență materială și logistică, ținând seama de aranjamentele financiare necesare pentru a asigura eficientă mijloacelor de cooperare internațională prevăzute de prezență convenție și pentru a preveni, a descoperi și a combate criminalitatea transnațională organizată. Articolul 31 Prevenția 1. Statele
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 15 noiembrie 2000 împotriva criminalitatii transnationale organizate*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145727_a_147056]
-
lor autorități aeronautice și, daca este cazul, în urma consultării altor companii aeriene. Astfel de înțelegeri vor fi încheiate, daca este posibil, prin aplicarea mecanismului corespunzător de coordonare a tarifelor internaționale. În cazul în care nu se ajunge la nici o înțelegere multilaterala sau bilaterală, fiecare companie aeriană desemnată va putea aplica propriile tarife. 3.1. Fiecare parte contractanta poate solicita notificarea sau depunerea tarifelor propuse de compania ori companiile aeriene desemnate ale ambelor părți contractante, pentru transportul spre sau dinspre teritoriul statului
PROTOCOL ADIŢIONAL din 19 februarie 2002 la Acordul dintre Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Turcia privind tranSporturile aeriene civile, semnat la Ankara la 2 mai 1966. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145793_a_147122]
-
să asigure orice alte servicii care să sprijine atingerea scopului sau. ... Articolul 3 Calitatea de membru 1. Calitatea de membru al Băncii va fi deschisă: a) statelor participante C.E.M.N., în mod direct sau prin reprezentanții lor desemnați; ... b) altor bănci multilaterale și instituții financiare. 2. Termenul membri desemnează statele participante C.E.M.N. care au devenit membre ale Băncii și acele bănci multilaterale și instituții financiare care au devenit membre ale Băncii; 3. Membrele fondatoare sunt acele state participante C.E.M.N. care au devenit
ACORD din 30 decembrie 1994 de înfiinţare a Băncii pentru Comerţ şi Dezvoltare a Marii Negre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145770_a_147099]
-
al Băncii va fi deschisă: a) statelor participante C.E.M.N., în mod direct sau prin reprezentanții lor desemnați; ... b) altor bănci multilaterale și instituții financiare. 2. Termenul membri desemnează statele participante C.E.M.N. care au devenit membre ale Băncii și acele bănci multilaterale și instituții financiare care au devenit membre ale Băncii; 3. Membrele fondatoare sunt acele state participante C.E.M.N. care au devenit membre ale Băncii la sau după data finală, așa cum este prevăzut în paragraful 2 al art. 59. Capitolul 2 Resursele
ACORD din 30 decembrie 1994 de înfiinţare a Băncii pentru Comerţ şi Dezvoltare a Marii Negre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145770_a_147099]
-
12 Metodele de operare Bancă își va desfășura operațiunile urmărind realizarea scopului și funcțiilor sale stabilite în art. 1 și 2 prin oricare dintre sau prin toate căile următoare: a) sprijinirea activităților comerciale; ... b) acordarea de împrumuturi, cofinanțarea împreună cu instituții multilaterale, bănci comerciale sau alte surse interesate, ori participarea la împrumuturi; ... c) investiții de capital; ... d) atragerea de fonduri de pe piețele internaționale; ... e) subscrierea, acolo unde alte mijloace de finanțare nu sunt oportune; ... f) folosirea resurselor fondurilor speciale în conformitate cu înțelegerile ce
ACORD din 30 decembrie 1994 de înfiinţare a Băncii pentru Comerţ şi Dezvoltare a Marii Negre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145770_a_147099]
-
primului-ministru, cu autoritate la nivel național în domeniul securității informațiilor clasificate. ... (2) ORNISS asigura implementarea unitară, la nivel național, a măsurilor de securitate a informațiilor naționale clasificate, precum și a celor echivalente care fac obiectul tratatelor, înțelegerilor și acordurilor bilaterale sau multilaterale la care România este parte. ... (3) ORNISS reprezintă organismul național de legătură pentru informațiile clasificate cu Oficiul de Securitate al NATO (NOS), cu structurile de securitate similare din statele membre și partenere ale Alianței Nord-Atlantice, ale Uniunii Europene, ale altor
ORDONANŢA DE URGENTA nr. 153 din 7 noiembrie 2002 (*actualizată*) privind organizarea şi funcţionarea Oficiului Registrului Naţional al Informaţiilor Secrete de Stat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145859_a_147188]
-
trafic direct între România și Republică Slovenia, în tranzit pe teritoriile lor, precum și transporturilor spre sau din terțe state. 2. Prezentul acord nu se referă la drepturile și obligațiile fiecărei părți contractante, care decurg din prevederile altor acorduri bilaterale sau multilaterale din domeniul transporturilor rutiere internaționale de marfuri sau de persoane, în vigoare pentru acea parte contractanta. Articolul 2 Definiții În sensul prezentului acord: - transportator desemnează orice persoană fizică sau juridică având sediul conducerii efective în România sau în Republică Slovenia
ACORD din 15 martie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovenia în domeniul tranSportului rutier internaţional. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145926_a_147255]
-
două state, în trafic direct între România și Republică Armenia, în tranzit pe teritoriile lor, precum și transporturilor spre sau din terțe state. 2. Prezentul acord nu afectează drepturile și obligațiile părților contractante care decurg din prevederile altor acorduri bilaterale sau multilaterale din domeniul transporturilor rutiere internaționale de marfuri sau de persoane, în vigoare pentru acea parte contractanta. Articolul 2 Definiții În sensul prezentului acord: - termenul transportator desemnează pentru România orice persoană fizică sau juridică având sediul principal în România și, pentru
ACORD din 25 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Armenia în domeniul tranSporturilor internaţionale rutiere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145923_a_147252]
-
și punctele de survolare a frontierei României și, respectiv, a Republicii Armenia, pentru rutele specificate în anexa la prezentul acord, vor fi stabilite în mod independent de către fiecare parte contractanta pe teritoriul său. Articolul 15 Conformarea cu acordurile sau convențiile multilaterale Dacă un acord sau o convenție multilaterala generală privind transporturile aeriene intra în vigoare pentru părțile contractante, prezentul acord va fi amendat prin negocieri între părțile contractante, astfel încât să se conformeze prevederilor acelui acord sau acelei convenții. Articolul 16 Consultări
ACORD din 25 mai 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Armenia privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145924_a_147253]
-
și, respectiv, a Republicii Armenia, pentru rutele specificate în anexa la prezentul acord, vor fi stabilite în mod independent de către fiecare parte contractanta pe teritoriul său. Articolul 15 Conformarea cu acordurile sau convențiile multilaterale Dacă un acord sau o convenție multilaterala generală privind transporturile aeriene intra în vigoare pentru părțile contractante, prezentul acord va fi amendat prin negocieri între părțile contractante, astfel încât să se conformeze prevederilor acelui acord sau acelei convenții. Articolul 16 Consultări 1. Autoritățile aeronautice ale părților contractante se
ACORD din 25 mai 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Armenia privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145924_a_147253]
-
impozitul pe veniturile persoanelor fizice, pentru orice plăti făcute la sau după a 60-a zi următoare datei la care a fost făcută notificarea. 2. De la intrarea în vigoare a acestei convenții, în relațiile bilaterale dintre România și Ucraina, Convenția multilaterala de evitare a dublei impuneri cu privire la impozitele pe venitul și pe capitalul persoanelor fizice, semnată la Miskolc la 27 mai 1977, si Convenția multilaterala privind evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venitul și pe capitalul persoanelor juridice, semnată la Ulan-Bator
CONVENŢIE din 29 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Ucrainei pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145925_a_147254]
-
2. De la intrarea în vigoare a acestei convenții, în relațiile bilaterale dintre România și Ucraina, Convenția multilaterala de evitare a dublei impuneri cu privire la impozitele pe venitul și pe capitalul persoanelor fizice, semnată la Miskolc la 27 mai 1977, si Convenția multilaterala privind evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venitul și pe capitalul persoanelor juridice, semnată la Ulan-Bator la 19 mai 1978, își vor înceta aplicabilitatea. Articolul 30 Denunțarea 1. Prezenta convenție va rămâne în vigoare până la denunțarea să de către unul dintre
CONVENŢIE din 29 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Ucrainei pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145925_a_147254]
-
și de cercetare francofone din regiune să se integreze în rețelele AUF; ... b) sa pună la dispoziție membrilor săi serviciile și mijloacele de acces la informația științifică și tehnica disponibilă pe diferite suporturi, în special electronice; ... c) sa dezvolte schimburile multilaterale dintre membrii săi; ... d) sa susțină acțiuni de formare, seminarii, colocvii de natura universitară și de cercetare în aceasta regiune; ... e) sa pună în practica orice mandat încredințat de către instituțiile francofone multilaterale, a cărui sarcina ar fi acceptată de AUF
ACORD din 15 noiembrie 2001 între Ministerul Educaţiei şi Cercetării din România şi Agenţia Universitară a Francofoniei (AUF) relativ la Biroul Europa Centrala şi Orientala al Agenţiei Universitare a Francofoniei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146024_a_147353]
-
suporturi, în special electronice; ... c) sa dezvolte schimburile multilaterale dintre membrii săi; ... d) sa susțină acțiuni de formare, seminarii, colocvii de natura universitară și de cercetare în aceasta regiune; ... e) sa pună în practica orice mandat încredințat de către instituțiile francofone multilaterale, a cărui sarcina ar fi acceptată de AUF. ... 1.2. Ministerul Educației și Cercetării din România pune la dispoziție în mod gratuit pentru AUF localurile necesare pentru funcționarea la București a Biroului regional pentru Europa Centrala și Orientala, care are
ACORD din 15 noiembrie 2001 între Ministerul Educaţiei şi Cercetării din România şi Agenţia Universitară a Francofoniei (AUF) relativ la Biroul Europa Centrala şi Orientala al Agenţiei Universitare a Francofoniei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146024_a_147353]
-
de 12 luni de la data înregistrării primei cereri. ... (2) Dreptul de prioritate va fi dat de orice depozit care are valoarea unui depozit național reglementar, conform legislației naționale a statului în care a fost constituit sau conform acordurilor bilaterale ori multilaterale, inclusiv prezenței convenții. ... (3) Prin depozit național reglementar se înțelege orice depozit care este suficient pentru a se stabili data la care a fost depusă cererea, evoluția ulterioară a cererii neavând nici o importanță. ... (4) O cerere ulterioară este considerată ca
ACT DE REVIZUIRE din 29 noiembrie 2000 a Convenţiei privind eliberarea brevetelor europene (Convenţia brevetului european) din 5 octombrie 1973, revizuită la 17 decembrie 1991*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146036_a_147365]
-
Articolul 1 Regulamentul Băncii Naționale a României nr. 10/1994 privind compensarea multilaterala a plăților interbancare fără numerar pe suport hârtie, republicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 64 bis din 29 martie 1996, se modifică și se completează după cum urmează: 1. În tot textul regulamentului termenii de mai jos se
CIRCULARA nr. 32 din 21 august 2002 pentru modificarea Regulamentului Băncii Naţionale a României nr. 10/1994 privind compensarea multilaterala a plăţilor interbancare fără numerar pe suport hârtie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144500_a_145829]
-
unități fiind situate pe teritoriul aceluiași județ, dar nu în aceeași localitate; 7. plata interjudețeana reprezintă o plată efectuată între două unități ale unor participanți, în toate cazurile cele două unități fiind situate pe teritoriul a două județe; 8. compensarea multilaterala interbancara reprezintă modalitatea de calcul a obligațiilor și creanțelor fiecărui participant față de toți ceilalți participanți la compensare, modalitate care stă la baza decontării pe baza netă; 9. participanții la compensarea multilaterala a plăților interbancare fără numerar pe suport hârtie, reglementată
CIRCULARA nr. 32 din 21 august 2002 pentru modificarea Regulamentului Băncii Naţionale a României nr. 10/1994 privind compensarea multilaterala a plăţilor interbancare fără numerar pe suport hârtie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144500_a_145829]
-
fiind situate pe teritoriul a două județe; 8. compensarea multilaterala interbancara reprezintă modalitatea de calcul a obligațiilor și creanțelor fiecărui participant față de toți ceilalți participanți la compensare, modalitate care stă la baza decontării pe baza netă; 9. participanții la compensarea multilaterala a plăților interbancare fără numerar pe suport hârtie, reglementată prin prezentul regulament, sunt băncile și casele centrale ale cooperativelor de credit; 10. unitate a participantului reprezintă o unitate a unei bănci sau a unei case centrale a cooperativelor de credit
CIRCULARA nr. 32 din 21 august 2002 pentru modificarea Regulamentului Băncii Naţionale a României nr. 10/1994 privind compensarea multilaterala a plăţilor interbancare fără numerar pe suport hârtie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144500_a_145829]
-
având ca efect debitarea contului plătitorului și creditarea contului beneficiarului;" 2.2. După punctul 17 se introduce punctul 18 cu următorul cuprins: "18. TransFonD reprezintă Societatea Națională de Transfer de Fonduri și Decontări - TransFonD - Ș.A., care administrează sistemul de compensare multilaterala a plăților interbancare fără numerar pe suport hârtie în calitate de agent al Băncii Naționale a României." 3. Articolul 3 "Structurile Băncii Naționale a României și ale societăților bancare participante la compensarea multilaterala a plăților interbancare fără numerar pe suport hârtie" va avea următorul cuprins: "Articolul 3 Structurile
CIRCULARA nr. 32 din 21 august 2002 pentru modificarea Regulamentului Băncii Naţionale a României nr. 10/1994 privind compensarea multilaterala a plăţilor interbancare fără numerar pe suport hârtie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144500_a_145829]
-
Societatea Națională de Transfer de Fonduri și Decontări - TransFonD - Ș.A., care administrează sistemul de compensare multilaterala a plăților interbancare fără numerar pe suport hârtie în calitate de agent al Băncii Naționale a României." 3. Articolul 3 "Structurile Băncii Naționale a României și ale societăților bancare participante la compensarea multilaterala a plăților interbancare fără numerar pe suport hârtie" va avea următorul cuprins: "Articolul 3 Structurile TransFonD și ale participanților la compensarea multilaterala a plăților interbancare fără numerar pe suport hârtie Activitatea de compensare multilaterala a plăților interbancare fără numerar pe
CIRCULARA nr. 32 din 21 august 2002 pentru modificarea Regulamentului Băncii Naţionale a României nr. 10/1994 privind compensarea multilaterala a plăţilor interbancare fără numerar pe suport hârtie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144500_a_145829]
-
suport hârtie în calitate de agent al Băncii Naționale a României." 3. Articolul 3 "Structurile Băncii Naționale a României și ale societăților bancare participante la compensarea multilaterala a plăților interbancare fără numerar pe suport hârtie" va avea următorul cuprins: "Articolul 3 Structurile TransFonD și ale participanților la compensarea multilaterala a plăților interbancare fără numerar pe suport hârtie Activitatea de compensare multilaterala a plăților interbancare fără numerar pe suport hârtie este desfășurată de TransFonD în calitate de agent al Băncii Naționale a României, prin intermediul unor compartimente organizatorice specializate existente în toate sucursalele TransFonD din teritoriu
CIRCULARA nr. 32 din 21 august 2002 pentru modificarea Regulamentului Băncii Naţionale a României nr. 10/1994 privind compensarea multilaterala a plăţilor interbancare fără numerar pe suport hârtie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144500_a_145829]
-
ale societăților bancare participante la compensarea multilaterala a plăților interbancare fără numerar pe suport hârtie" va avea următorul cuprins: "Articolul 3 Structurile TransFonD și ale participanților la compensarea multilaterala a plăților interbancare fără numerar pe suport hârtie Activitatea de compensare multilaterala a plăților interbancare fără numerar pe suport hârtie este desfășurată de TransFonD în calitate de agent al Băncii Naționale a României, prin intermediul unor compartimente organizatorice specializate existente în toate sucursalele TransFonD din teritoriu și în centrală TransFonD, ale căror structuri specializate reprezintă, în înțelesul legii
CIRCULARA nr. 32 din 21 august 2002 pentru modificarea Regulamentului Băncii Naţionale a României nr. 10/1994 privind compensarea multilaterala a plăţilor interbancare fără numerar pe suport hârtie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144500_a_145829]