2,874 matches
-
environnement aquatique. IT: Nocivo per gli organismi acquatici, può provocare a lungo termine effetti negativi per l'ambiente acquatico. NL: Schadelijk voor în het water levende organismen; kan în het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken. PT: Nocivo pară os organismos aquáticos, podendo causar efeitos nefastos a longo prazo no ambiente aquático. FI: Haitallista vesieliöille, voi aiheuttaa pitkäaikaisia haittavaikutuksia vesiympäristössä. SV: Skadligt för vattenlevande organismer, kan orsaka skadliga långtidseffekter i vattenmiljön. R68/20 ES: Nocivo: posibilidad de efectos irreversibles
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
respiratorio adatto. NL: Bij ontoereikende ventilație een geschikte adembescherming dragen. PT: Em caso de ventilaçăo insuficiente, ușar equipamento respiratório adequado. FI: Kemikaalin käyttö edellyttää tehokasta ilmanvaihtoa tăi sopivaa hengityksensuojainta. SV: Använd lämpligt andningsskydd vid otillräcklig ventilation. S39 ES: Úsese protección pară los ojos/la căra. DA: Brug beskyttelsesbriller/ansigtsskærm under arbejdet. DE: Schutzbrille/Gesichtsschutz tragen. EN: Wear eye/face protection. FR: Porter un appareil de protection des yeux/du visage. IT: Proteggersi gli occhi/la faccia. NL: Een bescherming voor de
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
DE: Schutzbrille/Gesichtsschutz tragen. EN: Wear eye/face protection. FR: Porter un appareil de protection des yeux/du visage. IT: Proteggersi gli occhi/la faccia. NL: Een bescherming voor de ogen/voor het gezicht dragen. PT: Ușar um equipamento protector pară os olhos/face. FI: Käytettävä silmien- tăi kasvonsuojainta. SV: Använd skyddsglasögon eller ansiktsskydd. S40 ES: Pară limpiar el suelo y los objetos contaminados por este producto, úsese ... (a especificar por el fabricante). DA: Gulvet og tilsmudsede genstande renses med ... (midlerne
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
yeux/du visage. IT: Proteggersi gli occhi/la faccia. NL: Een bescherming voor de ogen/voor het gezicht dragen. PT: Ușar um equipamento protector pară os olhos/face. FI: Käytettävä silmien- tăi kasvonsuojainta. SV: Använd skyddsglasögon eller ansiktsskydd. S40 ES: Pară limpiar el suelo y los objetos contaminados por este producto, úsese ... (a especificar por el fabricante). DA: Gulvet og tilsmudsede genstande renses med ... (midlerne angives af fabrikanten). DE: Fußboden und verunreinigte Gegenstände mit ... reinigen (Material vom Hersteller anzugeben). EN: To
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
Per pulire îl pavimento e gli oggetti contaminați da questo prodotto, usare ... (da precisare da parte del produttore). NL: Voor de reiniging van de vloer en alle voorwerpen verontreinigd met dit materiaal, ... gebruiken (aan te geven door de fabrikant). PT: Pară limpeza do chăo e objectos contaminados por este produto, utilizar ... (a especificar pelo produtor). FI: Kemikaali puhdistettava pinnoilta käyttäen ... (kemikaalin ilmoittaa valmistaja/maahantuoja). SV: Golv och förorenade föremål tvättas med ... (anges av tillverkaren). S41 ES: En caso de incendio y
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
IT: Smaltire questo materiale e i relativi contenitori în un punto di raccolta rifiuti pericolosi o speciali. NL: Deze stof en de verpakking naar inzamelpunt voor gevaarlijk of bijzonder afval brengen. PT: Eliminar este produto e o seu recipiente, enviando-os pară local autorizado pară a recolha de resíduos perigosos ou especiais. FI: Tämä aine ja sen pakkaus on toimitettava ongelmajätteen vastaanottopaikkaan. SV: Lämna detta material och dess behållare till insamlingsställe för farligt avfall. S57 ES: Utilícese un envase de seguridad adecuado
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
materiale e i relativi contenitori în un punto di raccolta rifiuti pericolosi o speciali. NL: Deze stof en de verpakking naar inzamelpunt voor gevaarlijk of bijzonder afval brengen. PT: Eliminar este produto e o seu recipiente, enviando-os pară local autorizado pară a recolha de resíduos perigosos ou especiais. FI: Tämä aine ja sen pakkaus on toimitettava ongelmajätteen vastaanottopaikkaan. SV: Lämna detta material och dess behållare till insamlingsställe för farligt avfall. S57 ES: Utilícese un envase de seguridad adecuado pară evitar la
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
local autorizado pară a recolha de resíduos perigosos ou especiais. FI: Tämä aine ja sen pakkaus on toimitettava ongelmajätteen vastaanottopaikkaan. SV: Lämna detta material och dess behållare till insamlingsställe för farligt avfall. S57 ES: Utilícese un envase de seguridad adecuado pară evitar la contaminación del medio ambiente. DA: Skal indesluttes forsvarligt for at undgå miljøforurening. DE: Zur Vermeidung einer Kontamination der Umwelt geeigneten Behälter verwenden. EN: Use appropriate container to avoid environmental contamination. FR: Utiliser un récipient approprié pour éviter toute
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
verspreiding în het milieu te voorkomen. PT: Utilizar um recipiente adequado pară evitar a contaminaçăo do ambiente. FI: Käytettävä sopivaa säilytystapaa ympäristön likaantumisen ehkäisemiseksi. SV: Förvaras på lämpligt sätt för att undvika miljöförorening. S59 ES: Remitirse al fabricante o proveedor pară obtener información sobre șu recuperación/reciclado. DA: Indhent oplysninger om genvinding/genanvendelse hos producenten/leverandøren. DE: Informationen zur Wiederverwendung/Wiederverwertung beim Hersteller/Lieferanten erfragen. EN: Refer to manufacturer/supplier for information on recovery/recycling. FR: Consulter le fabricant/fournisseur pour
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
Consulter leș instructions spéciales/la fiche de données de sécurité. IT: Non disperdere nell'ambiente. Riferirsi alle istruzioni speciali/ schede informative în materia di sicurezza. NL: Voorkom lozing în het milieu. Vraag om speciale instructies/veiligheidskaart. PT: Evitar a libertaçăo pară o ambiente. Obter instruções específicas/fichas de segurança. FI: Vältettävä päästämistä ympäristöön. Lue erityisohjeet/käyttöturvallisuustiedote. SV: Undvik utsläpp till miljön. Läs särskilda instruktioner/varuinformationsblad. S62 ES: En caso de ingestión no provocar el vómito: acúdase inmediatamente al médico y muéstresele
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
rifiuti pericolosi o speciali. NL: Afval niet în de gootsteen werpen; deze stof en de verpakking naar een inzamelpunt voor gevaarlijk of bijzonder afval brengen. PT: Năo deitar os resíduos no esgoto; eliminar este produto e o seu recipiente enviando-os pară local autorizado pară a recolha de resíduos perigosos ou especiais. FI: Ei saa tyhjentää viemäriin; tämä aine ja sen pakkaus on toimitettava ongelmajätteen vastaanottopaikkaan. SV: Töm ej i avloppet, lämna detta material och dess behållare till insamlingsställe för farligt avfall
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
speciali. NL: Afval niet în de gootsteen werpen; deze stof en de verpakking naar een inzamelpunt voor gevaarlijk of bijzonder afval brengen. PT: Năo deitar os resíduos no esgoto; eliminar este produto e o seu recipiente enviando-os pară local autorizado pară a recolha de resíduos perigosos ou especiais. FI: Ei saa tyhjentää viemäriin; tämä aine ja sen pakkaus on toimitettava ongelmajätteen vastaanottopaikkaan. SV: Töm ej i avloppet, lämna detta material och dess behållare till insamlingsställe för farligt avfall. S36/37 ES
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
guanti adatti. NL: Draag geschikte handschoenen en beschermende kleding. PT: Ușar vestuário de protecçăo e luvas adequadas. FI: Käytettävä sopivaa suojavaatetusta ja suojakäsineitä. SV: Använd lämpliga skyddskläder och skyddshandskar. S36/37/39 ES: Úsense indumentaria y guantes adecuados y protección pară los ojos/la căra. DA: Brug særligt arbejdstøj, egnede beskyttelseshandsker og -briller/ansigtsskærm. DE: Bei der Arbeit geeignete Schutzkleidung, Schutzhandschuhe und Schutzbrille/Gesichtsschutz tragen. EN: Wear suitable protective clothing, gloves and eye/face protection. FR: Porter un vêtement de protection
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
des yeux/du visage. IT: Usare indumenti protettivi e guanti adatti e proteggersi gli occhi/la faccia. NL: Draag geschikte beschermende kleding, handschoenen en een beschermingsmiddel voor de ogen/het gezicht. PT: Ușar vestuário de protecçăo, luvas e equipamento protector pară os olhos/face adequados. FI: Käytettävä sopivaa suojavaatetusta, suojakäsineitä ja silmien- tăi kasvonsuojainta. SV: Använd lämpliga skyddskläder, skyddshandskar samt skyddsglasögon eller ansiktsskydd. S36/39 ES: Úsense indumentaria adecuada y protección pară los ojos/la căra. DA: Brug særligt arbejdstøj og
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
un appareil de protection des yeux/du visage. IT: Usare indumenti protettivi adatti e proteggersi gli occhi/la faccia. NL: Draag geschikte beschermende kleding en een beschermingsmiddel voor de ogen/het gezicht. PT: Ușar vestuário de protecçăo e equipamento protector pară os olhos/face adequados. FI: Käytettävä sopivaa suojavaatetusta ja silmien- tăi kasvonsuojainta. SV: Använd lämpliga skyddskläder samt skyddsglasögon eller ansiktsskydd. S37/39 ES: Úsense guantes adecuados y protección pară los ojos/la căra. DA: Brug egnede beskyttelseshandsker og -briller/ansigtsskærm
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
ogen/het gezicht. PT: Ușar vestuário de protecçăo e equipamento protector pară os olhos/face adequados. FI: Käytettävä sopivaa suojavaatetusta ja silmien- tăi kasvonsuojainta. SV: Använd lämpliga skyddskläder samt skyddsglasögon eller ansiktsskydd. S37/39 ES: Úsense guantes adecuados y protección pară los ojos/la căra. DA: Brug egnede beskyttelseshandsker og -briller/ansigtsskærm under arbejdet. DE: Bei der Arbeit geeignete Schutzhandschuhe und Schutzbrille/Gesichtsschutz tragen. EN: Wear suitable gloves and eye/face protection. FR: Porter des gants appropriés et un appareil de
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
des gants appropriés et un appareil de protection des yeux/du visage. IT: Usare guanti adatti e proteggersi gli occhi/la faccia. NL: Draag geschikte handschoenen en een beschermingsmiddel voor de ogen/het gezicht. PT: Ușar luvas e equipamento protector pară os olhos/face adequados. FI: Käytettävä sopivia suojakäsineitä ja silmien- tăi kasvonsuojainta. SV: Använd lämpliga skyddshandskar samt skyddsglasögon eller ansiktsskydd. S47/49 ES: Consérvese únicamente en el recipiente de origen y a temperatura no superior a ... °C (a especificar por
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
humano -Alle produkter til konsum -Alle zum menschlichen Verzehr bestimmten Erzeugnisse -Όλα τα προϊόντα για ανθρώπινη κατανάλωση - All products for Human Consumption -Tous produits de consommation humaine -Prodotti per îl consumo umano -Producten voor mensel . ke consumpție -Todos os produtos pară consumo humano -Kaikki ihmisravinnoksi tarkoitetut tuotteet -Produkter avsedda för konsumtion -Toate produsele destinate consumului uman NHC = Otros productos -Andre produkter -Andere Erzeugnisse -Λοιπά προϊόντα -Other products-Autres produits -Altri prodotti -Andere producten -Outros produtos -Muut tuotteet -Andra produkter -Alte produse NT
jrc5936as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91108_a_91895]
-
-Nur Zootiere -Ζωολογικού κήπου µόνο - Zoological animals only -Animaux zoologiques uniquement -Animali da giardino zoologico unicamente -Uitsluitend dierentuindieren -Apenas animais de jardim zoológico -Ainoastaan eläintarhaan tarkoitetut eläimet -Endast zoologiska djur -Numai animale de la grădinile zoologice (17) = Únicamente alimentos a granel pară animales -Kun foderstoffer i løs afladning -Nur Futtermittel als Schüttgut -Ζωοτροφές χύ µα µόνο - only feedstuffs în bulk -Aliments pour animaux en vrac uniquement -Alimenti per animali în massa unicamente - Uitsluitend onverpakte diervoeders -Apenas alimentos pară animais a granel -Ainoastaan
jrc5936as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91108_a_91895]
-
Únicamente alimentos a granel pară animales -Kun foderstoffer i løs afladning -Nur Futtermittel als Schüttgut -Ζωοτροφές χύ µα µόνο - only feedstuffs în bulk -Aliments pour animaux en vrac uniquement -Alimenti per animali în massa unicamente - Uitsluitend onverpakte diervoeders -Apenas alimentos pară animais a granel -Ainoastaan pakkaamaton rehu -Endast foder i lösvikt -Alimente pentru animale, numai cu ridicată (18) = Únicamente desde Hungría -Kun fra Ungarn -Nur von Ungarn -Μόνο από την Ουγγαρία - From Hungary only -En provenance de Hongrie uniquement -Soltanto dall
jrc5936as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91108_a_91895]
-
humano - Alle produkter til konsum - Alle zum menschlichen Verzehr bestimmten Erzeugnisse - Όλα τα προϊόντα για ανθρώπινη κατανάλωση - All products for human consumption - Tous produits de consommation humaine - Prodotti per îl consumo umano - Producten voor mensel . ke consumpție - Todos os produtos pară consumo humano - Kaikki ihmisravinnoksi tarkoitetut tuotteet - Produkter avsedda för konsumtion NHC = Otros productos - Andre produkter - Andere Erzeugnisse - Λοιπά προϊόντα - Other products - Autres produits - Altri prodotti - Andere producten - Outros produtos - Muut tuotteet - Andra produkter NT = sin requisitos de temperatură - Ingen temperaturkrav
jrc5967as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91139_a_91926]
-
lagomorfos, peixes vivos, répteis e aves excepto ratites - Ainoastaan kissat, koirat, jyrsijät, jäniseläimet, elävät kalat, matelijat ja muut kuin sileälastaisiin kuuluvat linnut - Endast katter, hundar, gnagare, hardjur, levande fiskar, reptiler och fåglar, andra än strutsar (11) = Únicamente alimentos a granel pară animales - Kun foderstoffer i løs afladning - Nur Futtermittel als Schüttgut - Ζωοτροφές χύ µα µόνο - Only feedingstuffs în bulk - Aliments pour animaux en vrac uniquement - Alimenti per animali în massa unicamente - Uitsluitend onverpakte diervoeders - Apenas alimentos pară animais a granel - Ainoastaan
jrc5967as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91139_a_91926]
-
Únicamente alimentos a granel pară animales - Kun foderstoffer i løs afladning - Nur Futtermittel als Schüttgut - Ζωοτροφές χύ µα µόνο - Only feedingstuffs în bulk - Aliments pour animaux en vrac uniquement - Alimenti per animali în massa unicamente - Uitsluitend onverpakte diervoeders - Apenas alimentos pară animais a granel - Ainoastaan pakkaamaton rehu - Endast foder i lösvikt (12) = En lo que se refiere a (U) en el caso de solípedos, sólo los destinados a un zoológico; en cuanto a (O), sólo polluelos de un día, peces, perros
jrc5967as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91139_a_91926]
-
BÉLGICA - BELGIA - BELGIEN I.A. ES Entre el 31 de mayo de 2001 y el 31 de agosto de 2001: el organismo receptor es la Chambre Naționale des Huissiers de Justice/Naționale Kamer van Gerechtsdeurwaarders (Cámara Nacional de Agentes Judiciales) (pară la dirección, véase más abajo). DA Fra 31. maj 2001 til 31. august 2001: den modtagende instans er Chambre naționale des huissiers de justice/Naționale Kamer van Gerechtsdeurwaarders (național sammenslutning af stævningsmænd) (adresse m.m. se nedenfor). DE Vom 31. Mai
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
contacto completos. O sítio é actualizado semanalmente. - em suporte papel: no Annuaire Administratif et Judiciaire de Belgique (editado por Bruylant, Bruxelas). Nesta obra, a pesquisa pode ser feita por código poștal do município, gque remete pară a circunscriçăo judicial e pară o cantăo, que contém a lista dos oficiais de justiça competentes. FI 1. syyskuuta 2001 alkaen: haastemiehet. Luettelo haastemiehistä tuomiopiirien mukaisessa aakkosjärjestyksessä (ks. alla oleva taulukko). 1 sarake: tuomiopiiri; 2. sarake: osoite; 3 sarake: puhelin (ensimmäinen numero) ja faksi (toinen
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]