247,308 matches
-
să utilizeze aeronavele lor sanitare pentru a încerca să obțină un avantaj militar asupra părții adverse. Prezenta aeronavelor sanitare nu trebuie să fie folosită pentru a se încerca să se pună obiective militare la adăpost de un atac. 2. Aeronavele sanitare nu vor trebui să fie utilizate pentru a culege sau transmite informații cu caracter militar și nu trebuie să transporte materiale destinate acestui scop. Le este interzis să transporte persoane sau o încărcătură necuprinsa în definiția dată în art. 8
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
persoane sau o încărcătură necuprinsa în definiția dată în art. 8 alin. f). Transportul la bord de efecte personale ale ocupanților sau de material destinat în exclusivitate să faciliteze navigația, comunicațiile sau identificarea nu este considerat ca interzis. 3. Aeronavele sanitare nu trebuie să transporte alte arme decît armele portative și munițiile care vor fi fost luate de la răniții, bolnavii sau naufragiații care se găsesc la bord și care nu vor fi fost predate serviciilor competențe, precum și arme ușoare individuale necesare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
alte arme decît armele portative și munițiile care vor fi fost luate de la răniții, bolnavii sau naufragiații care se găsesc la bord și care nu vor fi fost predate serviciilor competențe, precum și arme ușoare individuale necesare pentru a permite personalului sanitar ce se află la bord de a-și asigura apărarea să și aceea a răniților, bolnavilor și naufragiaților ce se află în îngrijirea să. 4. Efectuînd zborurile prevăzute în art. 26 și 27, aeronavele sanitare nu trebuie să fie folosite
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
necesare pentru a permite personalului sanitar ce se află la bord de a-și asigura apărarea să și aceea a răniților, bolnavilor și naufragiaților ce se află în îngrijirea să. 4. Efectuînd zborurile prevăzute în art. 26 și 27, aeronavele sanitare nu trebuie să fie folosite, fără un acord prealabil cu partea adversă, pentru căutarea răniților, bolnavilor și naufragiaților. Articolul 29 Notificări și acorduri referitoare la aeronavele sanitare 1. Notificările prevăzute în art. 25 sau cererile de acord prealabil prevăzute în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
în îngrijirea să. 4. Efectuînd zborurile prevăzute în art. 26 și 27, aeronavele sanitare nu trebuie să fie folosite, fără un acord prealabil cu partea adversă, pentru căutarea răniților, bolnavilor și naufragiaților. Articolul 29 Notificări și acorduri referitoare la aeronavele sanitare 1. Notificările prevăzute în art. 25 sau cererile de acord prealabil prevăzute în art. 26, 27, 28 paragraful 4 și 31 trebuie să indice numărul prevăzut de aeronave sanitare, planurile de zbor și mijloacele lor de identificare; ele vor fi
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
bolnavilor și naufragiaților. Articolul 29 Notificări și acorduri referitoare la aeronavele sanitare 1. Notificările prevăzute în art. 25 sau cererile de acord prealabil prevăzute în art. 26, 27, 28 paragraful 4 și 31 trebuie să indice numărul prevăzut de aeronave sanitare, planurile de zbor și mijloacele lor de identificare; ele vor fi interpretate ca semnificînd că fiecare zbor se va efectua conform cu dispozițiile art. 28. 2. Partea care primește o notificare întocmită în baza art. 25 trebuie să confirme neîntîrziat primirea
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
5. Părțile vor lua, de asemenea, măsurile necesare pentru că conținutul pertinent al acestor notificări și al acestor acorduri să fie difuzate rapid unităților militare și că acestea să fie încuno��țintate rapid despre mijloacele de identificare folosite de respectivele aeronave sanitare. Articolul 30 Aterizarea și inspectarea aeronavelor sanitare 1. Aeronavele sanitare, survolînd zone dominate în fapt de partea adversă sau zone pe care în fapt nici o forță nu le domină în mod evident, pot fi somate să aterizeze sau să amerizeze
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
necesare pentru că conținutul pertinent al acestor notificări și al acestor acorduri să fie difuzate rapid unităților militare și că acestea să fie încuno��țintate rapid despre mijloacele de identificare folosite de respectivele aeronave sanitare. Articolul 30 Aterizarea și inspectarea aeronavelor sanitare 1. Aeronavele sanitare, survolînd zone dominate în fapt de partea adversă sau zone pe care în fapt nici o forță nu le domină în mod evident, pot fi somate să aterizeze sau să amerizeze, după caz, pentru a permite inspecția prevăzută
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
pertinent al acestor notificări și al acestor acorduri să fie difuzate rapid unităților militare și că acestea să fie încuno��țintate rapid despre mijloacele de identificare folosite de respectivele aeronave sanitare. Articolul 30 Aterizarea și inspectarea aeronavelor sanitare 1. Aeronavele sanitare, survolînd zone dominate în fapt de partea adversă sau zone pe care în fapt nici o forță nu le domină în mod evident, pot fi somate să aterizeze sau să amerizeze, după caz, pentru a permite inspecția prevăzută în paragrafele următoare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
zone dominate în fapt de partea adversă sau zone pe care în fapt nici o forță nu le domină în mod evident, pot fi somate să aterizeze sau să amerizeze, după caz, pentru a permite inspecția prevăzută în paragrafele următoare. Aeronavele sanitare vor trebui să se supună oricărei somații de acest gen. 2. Dacă o aeronavă sanitară aterizează sau amerizează la somație sau pentru alte motive, ea nu poate fi supusă inspecției decît pentru a se verifică elementele menționate în paragrafele 3
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
nu le domină în mod evident, pot fi somate să aterizeze sau să amerizeze, după caz, pentru a permite inspecția prevăzută în paragrafele următoare. Aeronavele sanitare vor trebui să se supună oricărei somații de acest gen. 2. Dacă o aeronavă sanitară aterizează sau amerizează la somație sau pentru alte motive, ea nu poate fi supusă inspecției decît pentru a se verifică elementele menționate în paragrafele 3 și 4. Inspecția va trebui să fie întreprinsă fără întîrziere și să se efectueze rapid
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
debarcați din aeronavă, cu excepția cazului cînd debarcarea este indispensabilă inspectării. În orice caz, ea trebuie să vegheze că aceasta inspecție sau această debarcare să nu agraveze starea răniților sau bolnavilor. 3. Dacă inspecția arată că aeronavă: a) este o aeronavă sanitară în sensul art. 8 alin. j); ... b) nu contravine condițiilor prescrise în art. 28; și ... c) nu a efectuat zborul sau în lipsă sau cu violarea unui acord prealabil, atunci cînd un astfel de acord se impune, aeronava cu acei
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
ocupanții săi aparținînd fie unei părți adverse, fie unui stat neutru sau unui alt stat care nu este parte la conflict, va fi autorizată să-și continue neîntîrziat zborul. ... 4. Dacă inspecția arată că aeronavă: a) nu este o aeronavă sanitară în sensul art. 8 alin. j; ... b) contravine condițiilor prevăzute în art. 28; sau ... c) a efectuat zborul sau în lipsă sau cu violarea unui acord prealabil, atunci cînd un astfel de acord se impune, ... aeronavă poate fi reținută. Ocupanții
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
unui acord prealabil, atunci cînd un astfel de acord se impune, ... aeronavă poate fi reținută. Ocupanții săi trebuie să fie tratați cu toții în conformitate cu dispozițiile pertinente ale convențiilor și ale prezentului protocol. În cazul cînd aeronavă reținută era afectată că aeronavă sanitară permanentă, ea nu poate fi utilizată ulterior decît că aeronavă sanitară. Articolul 31 Statele neutre sau alte state care nu sînt părți la conflict 1. Aeronavele sanitare nu trebuie, cu excepția cazului cînd există un acord prealabil, nici să survoleze teritoriul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
aeronavă poate fi reținută. Ocupanții săi trebuie să fie tratați cu toții în conformitate cu dispozițiile pertinente ale convențiilor și ale prezentului protocol. În cazul cînd aeronavă reținută era afectată că aeronavă sanitară permanentă, ea nu poate fi utilizată ulterior decît că aeronavă sanitară. Articolul 31 Statele neutre sau alte state care nu sînt părți la conflict 1. Aeronavele sanitare nu trebuie, cu excepția cazului cînd există un acord prealabil, nici să survoleze teritoriul unui stat neutru sau al unui alt stat care nu este
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
și ale prezentului protocol. În cazul cînd aeronavă reținută era afectată că aeronavă sanitară permanentă, ea nu poate fi utilizată ulterior decît că aeronavă sanitară. Articolul 31 Statele neutre sau alte state care nu sînt părți la conflict 1. Aeronavele sanitare nu trebuie, cu excepția cazului cînd există un acord prealabil, nici să survoleze teritoriul unui stat neutru sau al unui alt stat care nu este parte la conflict, și nici să aterizeze sau să amerizeze. Cu toate acestea, dacă un astfel
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
astfel de acord există, aceste aeronave vor trebui să fie respectate pe toată durata zborului lor și pe timpul eventualelor escale. Ele vor trebui, cu toate acestea, să se supună oricărei somații de aterizare sau amerizare, după caz. 2. O aeronavă sanitară care, în lipsa unui acord sau contravenind dispozițiilor unui acord, survolează teritoriul unui stat neutru sau al unui alt stat care nu este parte la conflict, fie ca urmare a unei erori de navigație, fie ca urmare a unei situații de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
urmare a unei erori de navigație, fie ca urmare a unei situații de urgență privind securitatea zborului, trebuie să se străduiască să notifice zborul sau și să se facă identificată. Îndată ce acest stat va fi recunoscut o astfel de aeronavă sanitară, el va trebui să depună toate eforturile cuvenite pentru a da ordinul de aterizare sau amerizare, prevăzut în art. 30 paragraful 1, sau pentru a lua alte măsuri de a ocroti interesele acestui stat și pentru a da aeronavei, în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
prevăzut în art. 30 paragraful 1, sau pentru a lua alte măsuri de a ocroti interesele acestui stat și pentru a da aeronavei, în ambele cazuri, timpul să se supună înainte de a recurge la un atac. 3. Dacă o aeronavă sanitară, în conformitate cu un acord sau în condițiile indicate în paragraful 2, aterizează sau amerizează, la somație sau pentru alte motive, pe teritoriul unui stat neutru sau al unui stat care nu este parte la conflict, ea va putea fi supusă unei
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
amerizează, la somație sau pentru alte motive, pe teritoriul unui stat neutru sau al unui stat care nu este parte la conflict, ea va putea fi supusă unei inspecții pentru a se determina dacă ea este într-adevăr o aeronavă sanitară. Inspecția va trebui să fie întreprinsă fără întîrziere și efectuată rapid. Partea care procedează la inspecție nu trebuie să ceară că răniții și bolnavii care depind de partea care utilizează aeronavă să fie debarcați din aeronavă, în afară de cazul în care
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
aeronavă, în afară de cazul în care aceasta debarcare este indispensabilă inspecției. În orice caz, ea va veghea că aceasta inspecție sau această debarcare să nu agraveze starea răniților și a bolnavilor. Dacă inspecția arată că este vorba efectiv de o aeronavă sanitară, aceasta aeronavă cu ocupanții săi, cu excepția celor care trebuie să fie reținuți în baza regulilor de drept internațional a plicabil în conflicte armate, va fi autorizată să-și continue zborul și va beneficia de facilitățile corespunzătoare. Dacă inspecția arată că
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
celor care trebuie să fie reținuți în baza regulilor de drept internațional a plicabil în conflicte armate, va fi autorizată să-și continue zborul și va beneficia de facilitățile corespunzătoare. Dacă inspecția arată că aceasta aeronavă nu este o aeronavă sanitară, aeronava va fi reținută și ocupanții săi vor fi tratați în conformitate cu dispozițiile paragrafului 4. 4. Cu excepția celor care sînt debarcați cu titlu temporar, răniții, bolnavii și naufragiații debarcați dintr-o aeronavă sanitară, cu consimțămîntul autorității locale, pe teritoriul unui stat
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
arată că aceasta aeronavă nu este o aeronavă sanitară, aeronava va fi reținută și ocupanții săi vor fi tratați în conformitate cu dispozițiile paragrafului 4. 4. Cu excepția celor care sînt debarcați cu titlu temporar, răniții, bolnavii și naufragiații debarcați dintr-o aeronavă sanitară, cu consimțămîntul autorității locale, pe teritoriul unui stat neutru sau al unui stat care nu este parte la conflict, vor fi, în afară cazului unei înțelegeri diferite între acest stat și părțile în conflict, reținuți de către acest stat atunci cînd
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
în sarcina statului de care aceste persoane depind. 5. Statele neutre sau celelalte state care nu sînt părți la conflict vor aplica, în mod egal tuturor părților la conflict, condițiile și eventualele restricții referitoare la survolul teritoriului lor de către aeronave sanitare sau la aterizarea acestor aeronave. Secțiunea III Persoane dispărute și decedate Articolul 32 Principiu general În aplicarea prezenței secțiuni, activitatea înaltelor părți contractante, a părților la conflict și a organizațiilor umanitare internaționale menționate în convenții și în prezentul protocol va
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
sînt situate mormintele vizate în prezentul articol este autorizată să exhumeze rămășițele doar: a) în condițiile descrise în paragrafele 2 c) sau 3; sau ... b) atunci cînd exhumarea se impune pentru motive de interes public, inclusiv în cazurile de necesitate sanitară și de anchetă, caz în care înaltă parte contractanta trebuie, întotdeauna, să trateze rămășițele persoanelor decedate cu respect și să informeze țară de origine despre intenția de a exhuma, dînd precizări asupra locului prevăzut pentru noua înhumare. ... Titlul III METODE
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]