2,349 matches
-
antropologia culturală, o reprezentare simbolică a membrului viril (penis în erecție), care se purta la anumite ceremonii și sărbători. Anual, în prima duminică din luna aprilie, în localitatea Kawasaki din Japonia femeile se strâng pentru a sărbători "Kanamara Matsuri" sau tradus, „Festivalul Penisului de Oțel”. În psihanaliză, utilizarea termenului „falus” subliniază funcția simbolică îndeplinită de penis în dialectica intra- și intersubiectivă, termenul penis fiind rezervat mai ales pentru a desemna organul în realitatea sa anatomică.
Falus () [Corola-website/Science/331840_a_333169]
-
Moldovenească din cadrul Uniunii Sovietice. Ea se află printre scrierile lui Ion Creangă ce au fost cunoscute de către cititorii vorbitori de limba engleză încă din perioada interbelică, atunci când acestea au început să circule în traducere. Potrivit autorului britanic Paul Bailey, variantele traduse se bazează prea mult pe arhaisme și sunt nesatisfăcătoare; el a recomandat realizarea de noi traduceri și în special a poveștii „teribil de amuzante” „Ivan Turbincă”. Povestea „Ivan Turbincă” a fost tradusă în mai multe limbi străine: germană („Iwan mit
Ivan Turbincă () [Corola-website/Science/335584_a_336913]
-
spațiului „mitic”, uitat de contemporani, scoțând în evidență incompatibilitatea dintre lumea sacră și lumea profană și imposibilitatea înțelegerii sacralității lumii de către cei ce trăiesc în timpul profan. Nuvela „” a fost tradusă în peste 15 limbi străine, fiind una dintre cele mai traduse scrieri ale lui Mircea Eliade. Învățătorul pensionar Zaharia Fărâmă (fost director al școlii primare de pe strada Mântuleasa și inspector școlar) pătrunde într-o zi caniculară de vară din anii '50 într-o clădire cu mai multe etaje din București, căutându
Pe strada Mântuleasa... () [Corola-website/Science/335673_a_337002]
-
, scrisă între anii 1719 și 1722 în latină și tradusă apoi în română, este ultima operă a lui Dimitrie Cantemir, în care autorul explică de ce moldovenii sunt români. Pe coperta cărții traduse (imaginea alăturată), este scris cu litere chirilice că a fost tradusă în "limba româniască ", anul 1717, Sankt Petersburg
Hronicul vechimei a romano-moldo-vlahilor () [Corola-website/Science/332920_a_334249]
-
, scrisă între anii 1719 și 1722 în latină și tradusă apoi în română, este ultima operă a lui Dimitrie Cantemir, în care autorul explică de ce moldovenii sunt români. Pe coperta cărții traduse (imaginea alăturată), este scris cu litere chirilice că a fost tradusă în "limba româniască ", anul 1717, Sankt Petersburg.Titlul complet al lucrării este: "" întăi pre limba" "lătiniască izvodit, iară acmu pre limba romîniască scos"." "„Hronicul vechimei a romano-moldo-vlahilor”" este o
Hronicul vechimei a romano-moldo-vlahilor () [Corola-website/Science/332920_a_334249]
-
punct de vedere, [[Operațiunea Barbarossa]] este prima campanie concepută în toatalitate pe principiile ‘‘[[Blitzkrieg]]’’. Guderian, al cărui rol a fost considerat hotărâtor în ambele ipoteze, a prezentat situația în cartea sa scrisă după război "Erinnerungen eines Soldaten (Memoriile unui soldat)" (tradusă însă ca "Panzer Leader (Comandul de tanc)") mai aproape de cea punctul de vedere al lui Robert Allan Doughty și Karl-Heinz Frieser. Guderian a afirmat în cartea sa că a trebuit să lupte de unul singur pentru ideile sale cu majoritatea
Planul Manstein () [Corola-website/Science/333106_a_334435]
-
în piesa „Sărbătorile de iarnă” de pe primul album al trupei O-Zone, din care a făcut parte fiul ei, Dan Bălan. În februarie 2014 ea a lansat o piesă, intitulată “ În ochii negri”, care este un cântec popular țigănesc, textul tradus și adaptat din rusă de Radmila Popovici-Paraschiv, iar muzică semnată de Veaceslav Daniliuc. La aniversarea să din 2015, în cadrul emisiunii „Deșteptarea de week-end” de la Jurnal TV, Ludmila Bălan și-a prezentat noua să piesă „Dor de noi”. Ludmila Bălan este
Ludmila Balan () [Corola-website/Science/333396_a_334725]
-
Studii Romanice a Universității Caroline din Praga. În 2007 a obținut premiul literar Magnesia Litera pentru cea mai bună traducere, traducerea cărții "Simion Liftnicul" de Petru Cimpoeșu fiind aleasă, de asemenea, cartea anului. Traduce ficțiune franceză și română. Printre autorii traduși se află Mircea Eliade, Ion Dezideriu Sîrbu, Laurențiu Fulga și Radu Tudoran. A tradus în limba cehă o mare parte din opera literară a lui Mircea Eliade: ("Domnișoara Christina", "Șarpele", "Nunta în cer", "Secretul doctorului Honigberger", "Nopți la Serampore", "Un
Jiří Našinec () [Corola-website/Science/334865_a_336194]
-
(uneori scris și amphur, în ) este diviziunea administrativă de nivelul doi din Thailanda. De obicei tradus ca "district", amphoe este parte componentă a provinciei (changwat), și este analog județului. este divizat în unități teritoriale numite tambon (comune). În total Thailanda are 878 de districte, plus 50 de districte ale Bangkokului, care sunt numite "khet" (เขต) după
Amphoe () [Corola-website/Science/332107_a_333436]
-
aș bucura de asemenea dacă romanul tocmai apărut ar trezi interesul vreunui editor german - având în vedere că acțiunea se petrece chiar aici, la München. Și poate că - mai știi? - Cuadratura cercului, cartea mea cea mai cunoscută, va fi cândva tradusă și în alte limbi, de pildă în italiană. Dar mai ales în privința viitorului, vorba nu mai știu cui, e foarte greu să faci profeții! (Deși se pare că nici cu prezicerea trecutului nu stăm mult mai bine...) Prin urmare, să ne mulțumim cu
Un exercițiu de imaginație controlat de rigoarea rațiunii cu Gheorghe Săsărman by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105867_a_107159]
-
și piper"” inspirată după numele emisiunii sale de debut de la o televiziune locală din Baia Mare, urmată în 2012 de o a doua carte, “"Rețete pentru un Crăciun în familie"”. Și-a adus aportul pe terminologia gastronomică pentru mai multe cărți traduse și editate în limba română: "1000 Rețete. Deserturi", "1000 Rețete. Preparate rapide" și "Rețete delicioase pentru prepararea pâinii". A dezvoltat un parteneriat cu autoritățile locale din Cluj-Napoca, în proiectul „"Farfurii curate"” care a avut ca scop implementarea unor meniuri sănătoase
Adrian Hădean () [Corola-website/Science/333934_a_335263]
-
Alina Herescu Ziua se încheie, la ora 22.00, cu Concertul Madame mon amour, susținut de Nicu Alifantis. Joi, 17 noiembrie, la ora 19.00, puteți viziona un spectacol de Ada Lupu Hausvater, Hamlet, după William Shakespeare, pe un text tradus și remixat de Peca Ștefan. Scenografia: Iuliana Vîlsan Produs de: Teatrul Național „Mihai Eminescu” Timișoara Vineri, 18 noiembrie, la ora19.00, nu ratați Domnul Jourdan, rescriere dramatică de Victor Ioan Frunză după Burghezul Gentilom de Molière și Jourdain cel scrântit
Începe Festivalul de Teatru Clasic de la Arad by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/104293_a_105585]
-
din China contemporană. Zona pentru edituri este cea mai mare zonă a standului Chinei, unde vor fi expuse și vândute totodată și cărți. Zona de cărți pe diferite teme este împărțită în trei: una pe tema Chinei, una privind cărțile traduse reciproc China-ECE și una de cărți pentru copii. În zona de cărți pe tema Chinei vor fi expuse peste 100 de volume publicate în ultimii ani, care reflectă politica, economia și cultura din China contemporană. Zona culturală va cuprinde trei
850: număr record de evenimente la Gaudeamus 2016 by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/104295_a_105587]
-
Sebastian Burduja este un absolvent al universităților Stanford și Harvard și a fost specialist în dezvoltare la Banca Mondială. În ianuarie 2016 a fondat PACT. Iată scrisoarea (tradusă) adresată președintelui Barack Obama: Mă numesc Sebastian Burduja și sunt un român care a studiat și a lucrat în Statele Unite ale Americii timp de aproape 12 ani. La fel ca milioanele de oameni care vin în America în căutarea fericirii
Președinte de partid, scrisoare deschisă către Barack Obama by Roxana Covrig () [Corola-website/Journalistic/102849_a_104141]
-
ziua și noapte ei contra parlamentarilor care vor modificări la Coduri 4. După ce la criticile că acest Guvern distruge economic și social România și o vinde străinilor mult mai rău decât Guvernul PDL 5. După ce Iohannis ne tot prezintă lozinci traduse infantil din germană despre cum apară el justiția ( aia care a "greșit" când i-a luat casă furată din Sibiu) de Parlamentul cel rău Citește și: Tăriceanu, avertisment dur: Suntem într-o gravă eroare care o să ne coste Ce credeți
Război total Ponta-Guvernul Cioloș. Se construiește drumul spre Dictatură by Elena Badea () [Corola-website/Journalistic/103016_a_104308]
-
se bazează pe trei texte rusești contemporane, scrise de Iaroslavei Pulinovici, o autoare foarte apreciată. Spectacolele sunt susținute atât de actorii teatrului gazdă, cât și de studenți ai UNATC. Miercuri, 1 iulie, va avea loc spectacolul-lectură Corul lui Caron, piesă tradusă și regizată de Bogdan Budeș. Din distribuție fac parte: Diana Roman, Dan Bordeianu, Raluca Gheorghiu, Ion Haiduc, Ion Grosu. Este un text despre o dragoste reînviată peste ani, cu tot cortegiul de speranțe și vise. Nastea, în vârstă de douăzeci și cinci
Spectacole cu intrare LIBERĂ la Nottara. Dan Bordeianu și alți actori îndrăgiți, pe scenă by Anca Murgoci () [Corola-website/Journalistic/101969_a_103261]
-
o altă perioadă de întrerupere în publicarea revistei, apărând doar 26 de numere între 1942 și 1945. Revista a revenit la apariția bilunară interbelică în 1945. În 1961, "La Nature" și-a schimbat numele în "La Nature Science Progrès" (titlu tradus vag "Revista Nature: Progrese în știință"), apoi, în 1963, în "Science Progrès La Nature" ("Progrese în știință: Revista Nature") înainte de a deveni "Science Progrès Découverte" ("Progrese în descoperirile științifice") în 1969. În cele din urmă, în 1972, "La Nature" a
La Nature () [Corola-website/Science/336664_a_337993]
-
mai mare parte femeilor, care petrec cinci ani în ucenicie. Există, de asemenea, culegătorii de ierburi de leac numiți "amaxhwele", profeții "izanuse "și vindecătorii "inyanga" pentru comunitate. Misionarii creștini au stabilit avanposturi printre xhosa în anii 1820, și prima Biblie tradusă a fost în mijlocul anilor 1850, parțial realizată de Henry Hare Dugmore. Nu mulți xhosa s-au convertit până în secolul 20, dar acum mulți sunt creștini, în special în African Initiated Churches, ca de exemplu, Zion Christian Church.. Unele confesiuni combină
Xhosa (grup etnic) () [Corola-website/Science/337045_a_338374]
-
Drujba narodov (în , titlu tradus ca "Prietenia popoarelor") este o revistă literară sovietică fondată în martie 1939, care continuă să existe în Rusia, după prăbușirea URSS, ca o publicație privată. Almanahul "Drujba narodov" a fost fondat în 1939 pentru popularizarea operei scriitorilor din republicile sovietice
Drujba narodov (revistă) () [Corola-website/Science/337075_a_338404]
-
scriitorilor români" (coordonatori Mircea Zaciu, Marian Papahagi, Aurel Sasu, 2000), "Dicționarul cronologic al românului românesc de la origini până la 1989" (Editură Academiei Române, București, 2004), "Dicționarul general al literaturii române" (vol. I-VII, Editura Univers Enciclopedic, București, 2004-2009), "Dicționarul cronologic al românului tradus" (Editură Academiei Române, București, 2005), "Dicționarul cronologic al românului românesc - 1990-2000" (Editură Academiei Române, București, 2011) ș.a. Activitatea științifică și literară a lui a fost recunoscută de specialiști, care i-au decernat mai multe premii: Premiul pentru traducere al revistei "Poesis" (1991
Ioan Milea () [Corola-website/Science/337151_a_338480]
-
de toate vârstele gustul literaturii și societății suedeze în cadrul a 20 de evenimente interactive și informative pe care le organizăm”, a declarat Excelentă Să, Anneli Lindahl Kenny, Ambasadorul Suediei în România. Ficțiunea suedeză contemporană se află în topul celor mai traduse 10 literaturi ale lumii. În plus, evenimentele dedicate celor mai mici dintre cititori au un loc special în agendă țării invitate anul acesta la Bookfest: „Îi invităm în mod deosebit pe copii să participe la activitățile dedicate lor în spațiul
Bookfest anunță o ediție spectaculoasă by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105486_a_106778]
-
Născută la Brașov, în 1981, Elise s-a numărat printre câștigătorii concursului dramAcum 5 cu primul ei text de teatru (2008 - S-a întâmplat într-o joi). De atunci, textele ei sunt montate în teatre din România și din străinătate, traduse și publicate în mai multe limbi. A câștigat Premiul Ambasadei Irlandei pentru cel mai bun text montat în stagiunea 2012/2013 (2013-Pisica verde), Concursul Național de Dramaturgie (2015-Avioane de hârtie) și Concursul de Dramaturgie-Monodrame (2017- Crocodil). A fost selectată în
Premieră absolută la Teatrul Gong din Sibiu! by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105550_a_106842]
-
ultimul la linia de sosire. Bestseller la Gaudeamus 2016, Inocenții e al treilea roman publicat de Ioana Pârvulescu, după Viața începe vineri (2009) și Viitorul începe luni (2012). Viața începe vineri a obținut Premiul Uniunii Europene pentru Literatură; romanul este tradus în peste zece limbi europene. “Francmasonerie și companionaj” Volumul, apărut la Editura Herald, prezintă un interes remarcabil, fiind constituit dintr-un ansamblu de articole scrise într-o perioadă lungă de timp, articole născute din dorința autorului de a dezvolta, de
Prin lumea minunată a cărților by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105947_a_107239]
-
unde urmează să se încheie căsătoria). Viitorii soți vor prezenta următoarele acte: Factele de identitate; Fcertificatele de naștere, în original și în copie; Fcertificatele medicale privind starea sănătății (valabile 14 zile de la data emiterii); Factele, în original și în copie, traduse și legalizate ori certificate de ofițerul stării civile, din care să rezulte desfacerea căsătoriei anterioare, dacă este cazul. După ce va constata că cerințele legale sunt îndeplinite, că nu există opoziții întemeiate la căsătorie și nici împiedicări legale, ofițerul de stare
GHIDUL CET??EANULUI DESPRE STAREA CIVIL? by Corneliu MORO?ANU, Drago?-Paul IONI??, Valentina BI??, Nicoleta Adela BOBOC, Bogdan SERBINA () [Corola-other/Administrative/83484_a_84809]