5,110 matches
-
pentru măsuri de sigurant�� Să se verifice: a) formă anunțurilor curente privind măsuri de protecție și afișarea instrucțiunilor și a traselor în cazul procedurilor de urgență în limba/limbile corespunzătoare; ... b) dacă anunțurile traselor de siguranță sunt efectuate la începutul voiajului și pot fi auzite în toate spațiile publice, inclusiv pe punțile deschise, la care pasagerii au acces. ... 5. Înregistrările în jurnalul de bord Să se verifice: a) jurnalul de bord pentru a se asigura că s-au efectuat înregistrări referitoare
ORDIN nr. 538 din 7 aprilie 2003 privind aprobarea Sistemului de inspecţii obligatorii pentru operarea în siguranţa a navelor de tip Ro-Ro ferry care tranSporta şi pasageri, precum şi a navelor de pasageri de mare viteza care operează în serviciu regulat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149158_a_150487]
-
interioare și exterioare de la prova includ indicatoarele, echipamentul de supraveghere și toate orificiile de scurgere a apei de pe punte din spațiile dintre vizorul provei și poartă interioară, în special mecanismele de închidere și sistemele hidraulice ale acestora. ... 21. Efectuarea unui voiaj Atunci când se efectuează un voiaj trebuie să se profite de ocazie pentru a se verifică supraaglomerarea, inclusiv disponibilitatea locurilor și blocarea culoarelor, scărilor și evacuărilor, în caz de avarii, cu bagaje și pasageri care nu își găsesc locurile. De asemenea
ORDIN nr. 538 din 7 aprilie 2003 privind aprobarea Sistemului de inspecţii obligatorii pentru operarea în siguranţa a navelor de tip Ro-Ro ferry care tranSporta şi pasageri, precum şi a navelor de pasageri de mare viteza care operează în serviciu regulat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149158_a_150487]
-
includ indicatoarele, echipamentul de supraveghere și toate orificiile de scurgere a apei de pe punte din spațiile dintre vizorul provei și poartă interioară, în special mecanismele de închidere și sistemele hidraulice ale acestora. ... 21. Efectuarea unui voiaj Atunci când se efectuează un voiaj trebuie să se profite de ocazie pentru a se verifică supraaglomerarea, inclusiv disponibilitatea locurilor și blocarea culoarelor, scărilor și evacuărilor, în caz de avarii, cu bagaje și pasageri care nu își găsesc locurile. De asemenea, trebuie să se verifice dacă
ORDIN nr. 538 din 7 aprilie 2003 privind aprobarea Sistemului de inspecţii obligatorii pentru operarea în siguranţa a navelor de tip Ro-Ro ferry care tranSporta şi pasageri, precum şi a navelor de pasageri de mare viteza care operează în serviciu regulat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149158_a_150487]
-
certificat numit Certificatul de conformitate pentru transportul în vrac al produselor chimice periculoase al cărui model este dat în apendice, trebuie să fie eliberat după inspecția inițiala sau o inspecție periodică a oricărei nave cisternă pentru produse chimice care efectuează voiaje internaționale și care corespunde cerințelor aplicabile ale Codului. 1.6.3.2 Certificatul eliberat în conformitate cu prevederile acestei secțiuni trebuie să fie disponibil în orice moment la bordul navei pentru inspecție. 1.6.4 Eliberarea sau aprobarea certificatului de către alt guvern
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
ochi trebuie să poată fi utilizate în toate condițiile de mediu ambiant. G - ALIMENTAREA TANCURILOR 3.17 Generalități Tancurile care transportă lichide la temperatura ambiantă, trebuie să fie astfel încărcate încât să se evite ca tancurile să devină preaplin în timpul voiajului, în raport cu cea mai înaltă temperatură pe care o poate atinge nava. Capitolul 4 Cerințe speciale Prevederile acestui capitol se aplică, dacă în coloana "m" a rezumatului cerințelor minime din capitolul VI se fac referiri în acest sens. 4.1 Disulfura
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
disulfura de carbon necesită măsuri de protecție suplimentare în afară celor pentru echipamentul normal în execuție anti-ex. 4.2 Eter dietilic 4.2.1 Exceptând cazul inertizării, spațiile goale din jurul tancurilor de marfă trebuie prevăzute cu ventilație naturală pe durata voiajului navei. Dacă se montează o instalație de ventilație mecanică, toate suflantele trebuie construite astfel încât să nu se producă scântei. Echipamentul care deservește ventilația artificială nu trebuie amplasat în spațiile goale din jurul tancurilor de marfă. 4.2.2 Supapele de siguranță
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
cantitatea de stabilizator adăugat; (b) data la care stabilizatorul a fost adăugat și durata eficacității lui; (c) orice limite de temperatură care ar influența durata de eficacitate a stabilizatorului; (d) măsurile care se vor lua în cazul în care durata voiajului a depășit durata de eficacitate a stabilizatorului. 4.5 Fosforul, galben sau alb 4.5.1 Întotdeauna fosforul trebuie încărcat, transportat și descărcat sub un strat protector de apă cu o grosime de cel puțin 760 mm. În timpul operației de
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
de referință. (b) Aplicarea cerinței referitoare la o instalație frigorifică pentru tancurile a căror presiune efectivă de calcul este mai mică de 0,6 kp/cmp poate fi suspendată de Administrație pentru navele exploatate în zone limitate sau care efectuează voiaje de scurtă durată cu luarea în considerație a oricărei izolări termice a tancurilor. Zona și perioadele din an pentru care se permit astfel de transporturi trebuie să fie indicate în condițiile de transport din Certificatul de conformitate. 4.7.15
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
de oxigenul atmosferic; .3 data la care aditivul a fost înglobat în produs și durata eficacității lui; .4 orice limite de temperatură care ar influența durata de eficacitate a aditivilor; .5 măsurile care trebuie luate în cazul în care durata voiajului a depășit durata de eficacitate a aditivilor, 4.10.4 Navele care utilizează metoda de eliminare a aerului ca metodă de prevenire a reacțiilor de oxidare a mărfii trebuie să corespundă prevederilor paragrafului 2.19.3. 4.10.5 Un
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
și cantitatea stabilizatorului adăugat; (b) data la care stabilizatorul a fost adăugat și durata eficacității lui; (c) orice limită de temperatură care ar influența durata de eficacitate a stabilizatorului; (d) măsurile care se vor lua în cazul în care durata voiajului a depășit durata de eficacitate a stabilizatorului. 4.20.12 Nu se vor transporta decât soluții de peroxid de hidrogen a căror viteză maximă de descompunere este de 1% pe an la temperatură de 25° C. Expeditorul mărfii va prezenta
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
fie în concordanță cu circulara MSC/Circ.394. La bordul navei trebuie să existe un certificat care să indice acele proceduri din circulară care au fost aplicate. Administrația poate renunța la cerința privind pasivizarea pentru navele de cabotaj ce fac voiaje scurte. O atenție deosebită este esențiala în asigurarea transportului în siguranță al peroxidului de hidrogen după cum urmează: (a) Când se transportă peroxid de hidrogen nici o altă marfă nu trebuie transportată simultan; (b) Tancurile care au conținut peroxid de hidrogen ar
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
la care stabilizatorul a fost adăugat și durata eficacității lui; (c) orice limită de temperatură care ar influența durata de eficacitate a stabilizatorului; (d) măsurile care se vor lua în cazul în care produsul începe să devină instabil pe perioada voiajului. 4.20.25 Nu se vor transporta decât soluții de peroxid de hidrogen a căror viteză maximă de descompunere este de 1% pe an la temperatură de 25°C. Expeditorul mărfii va prezenta comandantului navei un certificat care să garanteze
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
de Port împreună cu celelalte organe din port. Conducătorii lor sînt obligați a se prezenta imediat la Căpitănia sau Oficiul de Port, pentru îndeplinirea formalităților de sosire în port. Este de asemenea interzis comandantului, conducătorului sau carmaciului vasului, a permite în timpul voiajului, legarea de vasul lor a bărcilor sau altor ambarcațiuni. Capitolul V Supravegherea plecării vaselor Articolul 57 Vasele de orice categorie nu vor putea părăsi portul sau radă, fără a ridica actele de bord dela Căpitănia Portului sau Oficiului de Port
DECRET nr. 41 din 13 februarie 1950 pentru supravegherea, controlul şi ordinea navigaţiei maritime şi fluviale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152523_a_153852]
-
acest capitol. 4 Termenul "Guvern Contractant", când este folosit în Regulele 3, 4, 7, 10, 11, 12 și 13, include o referire la "Autoritatea Desemnată". Regulă 2 Aplicarea 1 Acest capitol se aplică: ●1 următoarelor tipuri de nave angajate în voiaj internațional: ●1.1 nave de pasageri, inclusiv navele de mare viteză de pasageri; 1.2 nave de marfuri, inclusiv navele de mare viteză cu tonaj brut de 500 tone și mai mult; și ●1.3 unități mobile de foraj marin
AMENDAMENTE din 11 septembrie 2003 la anexa Convenţiei Internaţionale pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, 1974, amendata. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152695_a_154024]
-
de pasageri; 1.2 nave de marfuri, inclusiv navele de mare viteză cu tonaj brut de 500 tone și mai mult; și ●1.3 unități mobile de foraj marin; și ●2 facilități portuare ce deservesc astfel de nave angajate în voiaj internaționale. 2 Fără a lua în considerare prevederile paragrafului 1.2, Guvernele Contractante vor decide măsură în care se aplică acest capitol și secțiunile relevante ale părții A din Codul ISPS facilităților portuare de pe teritoriul lor, care, deși au fost
AMENDAMENTE din 11 septembrie 2003 la anexa Convenţiei Internaţionale pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, 1974, amendata. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152695_a_154024]
-
prevederile paragrafului 1.2, Guvernele Contractante vor decide măsură în care se aplică acest capitol și secțiunile relevante ale părții A din Codul ISPS facilităților portuare de pe teritoriul lor, care, deși au fost folosite în special de nave neangajate în voiaj internaționale, sunt cerute, ocazional, să deservească nave care vin din sau pleacă într-un voiaj internațional. 2.1 Guvernele Contractante își vor baza deciziile din paragraful 2 pe o evaluare a securității unei facilități portuare efectuată în conformitate cu prevederile părții A
AMENDAMENTE din 11 septembrie 2003 la anexa Convenţiei Internaţionale pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, 1974, amendata. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152695_a_154024]
-
și secțiunile relevante ale părții A din Codul ISPS facilităților portuare de pe teritoriul lor, care, deși au fost folosite în special de nave neangajate în voiaj internaționale, sunt cerute, ocazional, să deservească nave care vin din sau pleacă într-un voiaj internațional. 2.1 Guvernele Contractante își vor baza deciziile din paragraful 2 pe o evaluare a securității unei facilități portuare efectuată în conformitate cu prevederile părții A din Codul ISPS. 2.2 Orice decizie pe care o ia un Guvern Contractant în
AMENDAMENTE din 11 septembrie 2003 la anexa Convenţiei Internaţionale pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, 1974, amendata. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152695_a_154024]
-
cerută. Regulă 11 Acorduri alternative de securitate 1 Guvernele Contractante pot atunci cand implementează acest capitol și partea A din Codul ISPS, să încheie în scris acorduri bilaterale sau multilaterale cu alte Guverne Contractante asupra măsurilor alternative de securitate ce acoperă voiaje internaționale scurte pe rute fixe între facilități portuare de pe teritoriul lor. 2 Orice astfel de acord nu va compromite gradul de securitate al altor nave sau facilități portuare ce nu sunt acoperite de acord. 3 Nici o navă acoperită de un
AMENDAMENTE din 11 septembrie 2003 la anexa Convenţiei Internaţionale pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, 1974, amendata. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152695_a_154024]
-
din jurul unui tanc independent, care transportă disulfura de carbon, trebuie să fie inertizate cu un gaz inert corespunzător până când conținutul de oxigen este de 2% sau mai mic. Trebuie prevăzute mijloace pentru supravegherea și menținerea acestei condiții pe tot parcursul voiajului. De asemenea, trebuie prevăzute mijloace pentru extragerea de probe de vapori din aceste spații în vederea depistării prezenței vaporilor de disulfura de carbon. 15.3.17 Disulfura de carbon trebuie încărcată, transportată și descărcată astfel încât să nu se producă vreo degajare
AMENDAMENTE din 1 iulie 1999 la Codul IBC, adoptate de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.102(73) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 5 decembrie 2000 şi, respectiv prin Rezoluţiile MEPC.79(43) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 1 iulie 1999 şi MEPC.90(45) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 octombrie 2000. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149870_a_151199]
-
fizic al unuia ori al mai multor loturi; tranzit - traversarea fizică a teritoriului unui participant sau al unui neparticipant, cu sau fără transbordare, antrepozitare ori schimbare a modalității de transport, când o asemenea traversare nu reprezintă decât un segment al voiajului care a început și se termină dincolo de frontieră participantului sau neparticipantului al carui teritoriu îl traversează transportul/încărcătură. Secțiunea a II-a Certificatul Procesului Kimberley Fiecare participant trebuie: a) să se asigure că un certificat al Procesului Kimberley, denumit în
HOTĂRÂRE nr. 1.175 din 2 octombrie 2003 privind aplicarea sistemului de certificare pentru Procesul Kimberley privind comerţul internaţional cu diamante brute. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153000_a_154329]
-
pe care o reprezintă și pot include și cheltuielile de aprovizionare cu materialele necesare pentru această activitate. Această subclasa elementară nu include: - bunuri din aceeași categorie realizate în întregime de către un subcontractant în folosul unei terțe părți. 192 Articole de voiaj, marochinerie și harnașament 1920 Articole de voiaj, marochinerie și harnașament 1920.1 Articole de voiaj și marochinerie 1920.11 Articole de curelărie și șelărie 4201 1920.12 Articole de voiaj și marochinerie 4202, 9605 �� 1920.13 Curele pentru ceasuri, din
ORDIN nr. 296 din 1 iulie 2003 privind actualizarea Clasificarii produselor şi serviciilor asociate activităţilor - CPSA. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151323_a_152652]
-
și cheltuielile de aprovizionare cu materialele necesare pentru această activitate. Această subclasa elementară nu include: - bunuri din aceeași categorie realizate în întregime de către un subcontractant în folosul unei terțe părți. 192 Articole de voiaj, marochinerie și harnașament 1920 Articole de voiaj, marochinerie și harnașament 1920.1 Articole de voiaj și marochinerie 1920.11 Articole de curelărie și șelărie 4201 1920.12 Articole de voiaj și marochinerie 4202, 9605 �� 1920.13 Curele pentru ceasuri, din piele sau înlocuitori 9113.9 1920.14
ORDIN nr. 296 din 1 iulie 2003 privind actualizarea Clasificarii produselor şi serviciilor asociate activităţilor - CPSA. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151323_a_152652]
-
această activitate. Această subclasa elementară nu include: - bunuri din aceeași categorie realizate în întregime de către un subcontractant în folosul unei terțe părți. 192 Articole de voiaj, marochinerie și harnașament 1920 Articole de voiaj, marochinerie și harnașament 1920.1 Articole de voiaj și marochinerie 1920.11 Articole de curelărie și șelărie 4201 1920.12 Articole de voiaj și marochinerie 4202, 9605 �� 1920.13 Curele pentru ceasuri, din piele sau înlocuitori 9113.9 1920.14 Articole tehnice din piele sau înlocuitori 4204, 4205
ORDIN nr. 296 din 1 iulie 2003 privind actualizarea Clasificarii produselor şi serviciilor asociate activităţilor - CPSA. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151323_a_152652]
-
un subcontractant în folosul unei terțe părți. 192 Articole de voiaj, marochinerie și harnașament 1920 Articole de voiaj, marochinerie și harnașament 1920.1 Articole de voiaj și marochinerie 1920.11 Articole de curelărie și șelărie 4201 1920.12 Articole de voiaj și marochinerie 4202, 9605 �� 1920.13 Curele pentru ceasuri, din piele sau înlocuitori 9113.9 1920.14 Articole tehnice din piele sau înlocuitori 4204, 4205 1920.9 Servicii industriale pentru producerea de articole de voiaj, marochinerie și harnașament 1920.99
ORDIN nr. 296 din 1 iulie 2003 privind actualizarea Clasificarii produselor şi serviciilor asociate activităţilor - CPSA. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151323_a_152652]
-
4201 1920.12 Articole de voiaj și marochinerie 4202, 9605 �� 1920.13 Curele pentru ceasuri, din piele sau înlocuitori 9113.9 1920.14 Articole tehnice din piele sau înlocuitori 4204, 4205 1920.9 Servicii industriale pentru producerea de articole de voiaj, marochinerie și harnașament 1920.99 Servicii industriale pentru producerea de articole de voiaj, marochinerie și harnașament Această subclasa elementară include: - operații elementare din cadrul procesului de producție a produselor menționate, realizate de către un subcontractant cu materiale aflate în proprietatea solicitantului sau
ORDIN nr. 296 din 1 iulie 2003 privind actualizarea Clasificarii produselor şi serviciilor asociate activităţilor - CPSA. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151323_a_152652]