25,546 matches
-
lucrarea originală a lui Poe și nu reiese clar la sfârșit dacă Modelul va muri de fapt (la propriu sau la figurat), la fel ca în povestirea lui Poe, dar Tait trebuie să fie lăudat pentru crearea dialogului care face povestirea lui Poe să prindă viață dincolo de limitările narative ale prozei originale”.
Portretul oval () [Corola-website/Science/325598_a_326927]
-
cărui voce, extrasă dintr-o lectură din 1966 a "Ligii roșcaților", a fost vocea lui Holmes în acest film, la 19 de ani după moartea sa). Într-un mod interesant, Sherlock Holmes menționează "Basil" ca unul dintre pseudonimele sale în povestirea "Peter „cel Negru”" a lui Arthur Conan Doyle. După eșecul de filmului animat "The Black Cauldron", realizat de Disney, acest film s-a dovedit a fi un succes la lansarea sa inițială în 1986. Ca atare, noua conducere a companiei
The Great Mouse Detective () [Corola-website/Science/325568_a_326897]
-
radioactivitate, kilometri întregi de pământ solid ondulat în valuri gigantice, copaci culcați radial spre exterior în jurul exploziei cu copaci în picioare în centrul exploziei, la fel cum clădiri japoneze erau în picioare în centrul exploziei). Pe această temă el publică povestirea: "Explozia" (publicată în "În jurul lumii", 1/1946) și povestirile științifico-fantastice "Solul cosmosului" (Гость из космоса, 1946), "Marțianul" (Марсианин, 1946). Pe 20 februarie 1948, Kazanțev a prezentat ipoteza extraterestră privind Fenomenul Tunguska la ședința Societății Astronomice a URSS care a avut
Alexander Kazanțev () [Corola-website/Science/325630_a_326959]
-
gigantice, copaci culcați radial spre exterior în jurul exploziei cu copaci în picioare în centrul exploziei, la fel cum clădiri japoneze erau în picioare în centrul exploziei). Pe această temă el publică povestirea: "Explozia" (publicată în "În jurul lumii", 1/1946) și povestirile științifico-fantastice "Solul cosmosului" (Гость из космоса, 1946), "Marțianul" (Марсианин, 1946). Pe 20 februarie 1948, Kazanțev a prezentat ipoteza extraterestră privind Fenomenul Tunguska la ședința Societății Astronomice a URSS care a avut loc la Planetariul din Moscova, unii astronomi din acea
Alexander Kazanțev () [Corola-website/Science/325630_a_326959]
-
„”, tradus în unele versiuni mai noi și ca „Hopa-Broscuță”, (în ) este o povestire a scriitorului american Edgar Allan Poe, care a fost publicată inițial în 1849. Personajul din titlu, un pitic adus cu forța din ținutul său, devine bufonul unui rege deosebit de mândru de glumele pe care le făcea. Vrând să se răzbune
Hopa-Hop sau opt urangutani înlănțuiți () [Corola-website/Science/325636_a_326965]
-
către prietena sa Nancy Richmond, Poe a scris: „Cele cinci pagini de proză pe care le-am finalizat ieri sunt denumite - ce crezi? - sunt sigur că nu vei ghici niciodată - "Hop-Frog!" Gândește-te doar la Eddy "al tău" scriind o povestire cu "așa" un nume ca „Hop-Frog”!” El a explicat că, deși "The Flag of Our Union" nu era un ziar respectabil „din punct de vedere literar”, el plătea foarte bine. Prima traducere în limba română a fost publicată sub titlul
Hopa-Hop sau opt urangutani înlănțuiți () [Corola-website/Science/325636_a_326965]
-
punct de vedere literar”, el plătea foarte bine. Prima traducere în limba română a fost publicată sub titlul „Hop-Frog” în ziarul "Națiunea", anul X (1891), nr. 2527-2533, împreună cu „Cărăbușul de aur” și „Portretul oval” într-o serie intitulată „Povești năzdrăvane”. Povestirea a fost tradusă apoi de către „Șt. P.” (cel mai probabil Ștefan Petică) sub titlul „Hop-Frog” și inclusă în volumul "Scrisoarea furată, Ruina casei Usher, Pisica neagră, Portretul oval și alte povestiri extraordinare", editat de Institutul de Editură Ralian și Ignat
Hopa-Hop sau opt urangutani înlănțuiți () [Corola-website/Science/325636_a_326965]
-
și „Portretul oval” într-o serie intitulată „Povești năzdrăvane”. Povestirea a fost tradusă apoi de către „Șt. P.” (cel mai probabil Ștefan Petică) sub titlul „Hop-Frog” și inclusă în volumul "Scrisoarea furată, Ruina casei Usher, Pisica neagră, Portretul oval și alte povestiri extraordinare", editat de Institutul de Editură Ralian și Ignat Samitca, Craiova, 1897. Au urmat alte patru traduceri după cum urmează: „Hop-Frog” (în "Romînia muncitoare", anul III (1908), seria II, nr. 47, p. 2; nr. 48, p. 2), „Hop-Frog (Broasca țopăitoare)” (în
Hopa-Hop sau opt urangutani înlănțuiți () [Corola-website/Science/325636_a_326965]
-
de Ion Vinea și publicată sub titlul „Hopa-Hop sau opt urangutani înlănțuiți” în vol. "Scrieri alese" (vol. II), editat în 1963 de Editura pentru Literatură Universală din București; traducerea lui Ion Vinea a fost reeditată ulterior și de alte edituri. Povestirea a fost tradusă apoi de Liviu Cotrău și publicată sub titlul „Hopa-Broscuță” în volumul "Misterul lui Marie Rogêt și alte povestiri", editat în 2005 de Editura Polirom din Iași și reeditat de mai multe ori. Povestirea poate fi categorizată ca
Hopa-Hop sau opt urangutani înlănțuiți () [Corola-website/Science/325636_a_326965]
-
de Editura pentru Literatură Universală din București; traducerea lui Ion Vinea a fost reeditată ulterior și de alte edituri. Povestirea a fost tradusă apoi de Liviu Cotrău și publicată sub titlul „Hopa-Broscuță” în volumul "Misterul lui Marie Rogêt și alte povestiri", editat în 2005 de Editura Polirom din Iași și reeditat de mai multe ori. Povestirea poate fi categorizată ca una dintre povestirile de răzbunare ale lui Poe, ca și „Balerca de Amontillado”. La fel ca și în acea povestire, criminalul
Hopa-Hop sau opt urangutani înlănțuiți () [Corola-website/Science/325636_a_326965]
-
și de alte edituri. Povestirea a fost tradusă apoi de Liviu Cotrău și publicată sub titlul „Hopa-Broscuță” în volumul "Misterul lui Marie Rogêt și alte povestiri", editat în 2005 de Editura Polirom din Iași și reeditat de mai multe ori. Povestirea poate fi categorizată ca una dintre povestirile de răzbunare ale lui Poe, ca și „Balerca de Amontillado”. La fel ca și în acea povestire, criminalul pare să scape fără a fi pedepsit pentru faptele sale. În timp ce victima din „Balerca de
Hopa-Hop sau opt urangutani înlănțuiți () [Corola-website/Science/325636_a_326965]
-
tradusă apoi de Liviu Cotrău și publicată sub titlul „Hopa-Broscuță” în volumul "Misterul lui Marie Rogêt și alte povestiri", editat în 2005 de Editura Polirom din Iași și reeditat de mai multe ori. Povestirea poate fi categorizată ca una dintre povestirile de răzbunare ale lui Poe, ca și „Balerca de Amontillado”. La fel ca și în acea povestire, criminalul pare să scape fără a fi pedepsit pentru faptele sale. În timp ce victima din „Balerca de Amontillado” poartă costum de bufon, în „Hopa-Hop
Hopa-Hop sau opt urangutani înlănțuiți () [Corola-website/Science/325636_a_326965]
-
alte povestiri", editat în 2005 de Editura Polirom din Iași și reeditat de mai multe ori. Povestirea poate fi categorizată ca una dintre povestirile de răzbunare ale lui Poe, ca și „Balerca de Amontillado”. La fel ca și în acea povestire, criminalul pare să scape fără a fi pedepsit pentru faptele sale. În timp ce victima din „Balerca de Amontillado” poartă costum de bufon, în „Hopa-Hop” criminalul este cel ce poartă așa ceva. Cu toate acestea, în timp ce narațiunea din „Balerca de Amontillado” este relatată
Hopa-Hop sau opt urangutani înlănțuiți () [Corola-website/Science/325636_a_326965]
-
costum de bufon, în „Hopa-Hop” criminalul este cel ce poartă așa ceva. Cu toate acestea, în timp ce narațiunea din „Balerca de Amontillado” este relatată din punctul de vedere al criminalului, „Hopa-Hop” este narată din punctul de vedere al unei persoane terțe neidentificate. Povestirea folosește scrâșnetul de dinți a lui Hopa-Hop ca un element simbolic, chiar înainte ca el să vină cu planul său de răzbunare și din nou, imediat după executarea acestuia. Poe a folosit adesea dinții ca un semn de mortalitate, ca
Hopa-Hop sau opt urangutani înlănțuiți () [Corola-website/Science/325636_a_326965]
-
de Poe. Ellet poate fi reprezentată de regele însuși, cei șapte sfetnici reprezentându-i pe Margaret Fuller, Hiram Fuller (fără legătură de rudenie cu persoana anterioară), Thomas Dunn English, Anne Lynch Botta, Anna Blackwell, Ermina Jane Locke și soțul ei. Povestirea, scrisă spre sfârșitul vieții lui Poe, a fost oarecum autobiografică în anumite privințe. Bufonul Hopa-Hop, la fel ca și Poe, a fost „răpit de acasă și prezentat regelui” (bogatul său tată vitreg John Allan), „purtând un nume care nu i
Hopa-Hop sau opt urangutani înlănțuiți () [Corola-website/Science/325636_a_326965]
-
din „Inima care-și spune taina” intră în dormitorul bătrânului în fiecare noapte timp de o săptămână și corbul bate la corbul ușa naratorului în poemul „Corbul”. „Crimele din Rue Morgue” se referă tot la un urangutan, dar în această povestire este vorba de unul adevărat.
Hopa-Hop sau opt urangutani înlănțuiți () [Corola-website/Science/325636_a_326965]
-
este un film american din 1992, cu elemente de romance, dramă și science fiction, regizat de Steve Miner. Rolurile principale sunt interpretate de Mel Gibson, Elijah Wood și Jamie Lee Curtis. Scenariu a fost scris de J.J. Abrams după o povestire originală, "The Rest of Daniel". Muzica filmului este compusă de Jerry Goldsmith. Filmul este comercializat sub sloganul "Timpul nu-l așteaptă pe om, dar dragostea adevărată îl așteaptă totdeauna." În 1939, căpitanul Daniel McCormick (Mel Gibson) este un pilot de
Pururea tânăr (film) () [Corola-website/Science/325664_a_326993]
-
ea că va reuși să-mi ofere o impecabilă poveste a unui detectiv și să meargă mai departe cu minciuna?". Atunci cititorul devine convins că s-a înșelat în privința autoarei și că este destul de capabil pentru a desluși singur arfificiul povestirii. El află în ultimul capitol, deoarece lectorul este ademenit de munca ,serioasă" a unui grup de polițiști care este doar o pistă greșită, atenția sa stimulează o bănuială calmă a unui motiv; încă nu a greșit, dar va greși sigur
Ucigașul ABC () [Corola-website/Science/325650_a_326979]
-
perioadă de timp se mai numără și Portland, Eugene, Oregon, New York City, din nou San Francisco, Berkeley și Los Angeles. A scris mai multe romane (despre prima lui încercare, "Gas Giant", a recunoscut că a fost "cam slabă") și numeroase povestiri, multe dintre ele aparținând istorie viitoare ("The Eight Worlds"). Acțiunea acestor povestiri se petrece după unu-două secole de la eradicarea aproape completă a oamenilor de pe Pământ de către o rasă extraterestră misterioasă și omnipotentă (care considera balenele și delfinii formele de
John Varley (autor) () [Corola-website/Science/325669_a_326998]
-
din nou San Francisco, Berkeley și Los Angeles. A scris mai multe romane (despre prima lui încercare, "Gas Giant", a recunoscut că a fost "cam slabă") și numeroase povestiri, multe dintre ele aparținând istorie viitoare ("The Eight Worlds"). Acțiunea acestor povestiri se petrece după unu-două secole de la eradicarea aproape completă a oamenilor de pe Pământ de către o rasă extraterestră misterioasă și omnipotentă (care considera balenele și delfinii formele de viață superioare de pe Pământ). Dar oamenii au populat aproape toate colțurile sistemului
John Varley (autor) () [Corola-website/Science/325669_a_326998]
-
în acest scop modificări biologice radicale învățate, în principal, din spionarea comunicațiilor extratereștrilor. Speculațiile sale detaliate în legătură cu modul în care oamenii ar putea folosi descoperirile în domeniul biologiei au fost inovatoare în anii '70, la data lansării culegerii sale de povestiri "The Persistence of Vision". Povestirea care dă titlul antologiei a fost recompensată cu premiile Hugo și Nebula. "Overdrawn at the Memory Bank", o povestire din aceeași ntologie, a fost adaptată pentru televiziune în 1983 de către PBS. Alte două povestiri ("Options
John Varley (autor) () [Corola-website/Science/325669_a_326998]
-
radicale învățate, în principal, din spionarea comunicațiilor extratereștrilor. Speculațiile sale detaliate în legătură cu modul în care oamenii ar putea folosi descoperirile în domeniul biologiei au fost inovatoare în anii '70, la data lansării culegerii sale de povestiri "The Persistence of Vision". Povestirea care dă titlul antologiei a fost recompensată cu premiile Hugo și Nebula. "Overdrawn at the Memory Bank", o povestire din aceeași ntologie, a fost adaptată pentru televiziune în 1983 de către PBS. Alte două povestiri ("Options" și "Blue Champagne") au devenit
John Varley (autor) () [Corola-website/Science/325669_a_326998]
-
descoperirile în domeniul biologiei au fost inovatoare în anii '70, la data lansării culegerii sale de povestiri "The Persistence of Vision". Povestirea care dă titlul antologiei a fost recompensată cu premiile Hugo și Nebula. "Overdrawn at the Memory Bank", o povestire din aceeași ntologie, a fost adaptată pentru televiziune în 1983 de către PBS. Alte două povestiri ("Options" și "Blue Champagne") au devenit episoade ale serialului de televiziune din 1998 "Welcome to Paradox" al postului Sci-Fi Channel. Varley a petrecut câțiva ani
John Varley (autor) () [Corola-website/Science/325669_a_326998]
-
de povestiri "The Persistence of Vision". Povestirea care dă titlul antologiei a fost recompensată cu premiile Hugo și Nebula. "Overdrawn at the Memory Bank", o povestire din aceeași ntologie, a fost adaptată pentru televiziune în 1983 de către PBS. Alte două povestiri ("Options" și "Blue Champagne") au devenit episoade ale serialului de televiziune din 1998 "Welcome to Paradox" al postului Sci-Fi Channel. Varley a petrecut câțiva ani la Hollywood, dar singurul rezultat remarcabil l-a constituit filmul "Millennium", experiență despre care a
John Varley (autor) () [Corola-website/Science/325669_a_326998]
-
„” (în ) este o povestire a scriitorului american Edgar Allan Poe, care a fost publicată inițial în 1844. Ea se referă la o călătorie pe mare și la o ladă misterioasă. Povestirea este o rememorare de către un narator nedenumit a unei călătorii pe mare efectuată
Lada dreptunghiulară () [Corola-website/Science/325663_a_326992]