27,134 matches
-
având în vedere propunerea Comisiei1, având în vedere avizul Parlamentului European2, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social3, întrucât, prin Decizia Consiliului 77/586/CEE din 25 iulie 19774, Comunitatea Economică Europeană a încheiat Convenția pentru protecția Rinului împotriva poluării chimice (în continuare denumită "convenția chimică") și Acordul adițional la Acordul semnat la Berna, în 29 aprilie 1963, privind Comisia internațională pentru protecția Rinului împotriva poluării (denumită în continuare "comisia internațională"); întrucât, conform art. 5 din Convenția chimică, comisia internațională
jrc730as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85868_a_86655]
-
din 25 iulie 19774, Comunitatea Economică Europeană a încheiat Convenția pentru protecția Rinului împotriva poluării chimice (în continuare denumită "convenția chimică") și Acordul adițional la Acordul semnat la Berna, în 29 aprilie 1963, privind Comisia internațională pentru protecția Rinului împotriva poluării (denumită în continuare "comisia internațională"); întrucât, conform art. 5 din Convenția chimică, comisia internațională trebuie să propună, prin intermediul unor modificări ale anexei IV la convenție, valori limită pentru evacuarea anumitor substanțe în apele de suprafață din bazinul Rinului; întrucât, conform
jrc730as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85868_a_86655]
-
destinate completării anexei IV la convenția chimică; întrucât este de dorit ca, în calitate de parte contractantă la convenția chimică, Comunitatea să adopte recomandarea menționată anterior, DECIDE: Articolul 1 Se adoptă în numele Comunității Economice Europene recomandarea Comisiei internaționale pentru protecția Rinului împotriva poluării, destinată completării anexei IV la Convenția pentru protecția Rinului împotriva poluării chimice, semnată la Bonn la 3 decembrie 1976. Textul recomandării se atașează prezentei decizii. Articolul 2 Președintele Consiliului notifică guvernul Confederației Elveției cu privire la adoptarea recomandării menționate la art. 1
jrc730as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85868_a_86655]
-
ca, în calitate de parte contractantă la convenția chimică, Comunitatea să adopte recomandarea menționată anterior, DECIDE: Articolul 1 Se adoptă în numele Comunității Economice Europene recomandarea Comisiei internaționale pentru protecția Rinului împotriva poluării, destinată completării anexei IV la Convenția pentru protecția Rinului împotriva poluării chimice, semnată la Bonn la 3 decembrie 1976. Textul recomandării se atașează prezentei decizii. Articolul 2 Președintele Consiliului notifică guvernul Confederației Elveției cu privire la adoptarea recomandării menționate la art. 1, conform procedurii prevăzute de convenția chimică. Adoptată la Luxemburg, 24 iunie
jrc730as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85868_a_86655]
-
Articolul 2 Președintele Consiliului notifică guvernul Confederației Elveției cu privire la adoptarea recomandării menționate la art. 1, conform procedurii prevăzute de convenția chimică. Adoptată la Luxemburg, 24 iunie 1982. Pentru Consiliu Președintele F. AERTS Recomandare din partea Comisiei Internaționale pentru protecția Rinului împotriva poluării destinată completării anexei IV la Convenția pentru protecția Rinului împotriva poluării chimice, semnată la Bonn la 3 decembrie 1976 Comisia internațională pentru protecția Rinului împotriva poluării, având în vedere Convenția pentru protecția Rinului împotriva poluării chimice, semnată la Bonn la
jrc730as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85868_a_86655]
-
menționate la art. 1, conform procedurii prevăzute de convenția chimică. Adoptată la Luxemburg, 24 iunie 1982. Pentru Consiliu Președintele F. AERTS Recomandare din partea Comisiei Internaționale pentru protecția Rinului împotriva poluării destinată completării anexei IV la Convenția pentru protecția Rinului împotriva poluării chimice, semnată la Bonn la 3 decembrie 1976 Comisia internațională pentru protecția Rinului împotriva poluării, având în vedere Convenția pentru protecția Rinului împotriva poluării chimice, semnată la Bonn la 3 decembrie 1976, având în vedere în special art. 3, 4
jrc730as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85868_a_86655]
-
1982. Pentru Consiliu Președintele F. AERTS Recomandare din partea Comisiei Internaționale pentru protecția Rinului împotriva poluării destinată completării anexei IV la Convenția pentru protecția Rinului împotriva poluării chimice, semnată la Bonn la 3 decembrie 1976 Comisia internațională pentru protecția Rinului împotriva poluării, având în vedere Convenția pentru protecția Rinului împotriva poluării chimice, semnată la Bonn la 3 decembrie 1976, având în vedere în special art. 3, 4, 5 și 14 din convenție, propune părților contractante la convenție completarea anexei IV la convenția
jrc730as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85868_a_86655]
-
Internaționale pentru protecția Rinului împotriva poluării destinată completării anexei IV la Convenția pentru protecția Rinului împotriva poluării chimice, semnată la Bonn la 3 decembrie 1976 Comisia internațională pentru protecția Rinului împotriva poluării, având în vedere Convenția pentru protecția Rinului împotriva poluării chimice, semnată la Bonn la 3 decembrie 1976, având în vedere în special art. 3, 4, 5 și 14 din convenție, propune părților contractante la convenție completarea anexei IV la convenția din 3 decembrie 1976 în ceea ce privește mercurul, după cum urmează: VALORI
jrc730as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85868_a_86655]
-
se desfășoară una sau mai multe dintre activitățile enumerate în anexa I la directivă, precum și orice alte activități asociate direct care au o legătură tehnică cu activitățile desfășurate la respectivul sit și care ar putea avea efecte asupra emisiilor și poluării, în conformitate cu definiția din directivă; (k) "nivel de siguranță" înseamnă măsura în care verificatorul poate fi sigur în legătură cu concluziile verificării și cu faptul că în informațiile prezentate pentru o instalație în ansamblul ei nu conțin inexactități semnificative; (l) "prag de semnificație
32004D0156-ro () [Corola-website/Law/292286_a_293615]
-
Schimbarea nivelurilor se documentează în detaliu. Tratamentul erorilor minore de date ce rezultă în urma timpilor de oprire a echipamentului de măsură se încadrează în normele de bună practică, precum și în dispozițiile documentului de referință pentru controlul și prevenirea integrată a poluării (IPPC) cu privire la principiile generale de monitorizare, document din iulie 20031. Atunci când se schimbă nivelurile pe parcursul unei perioade de raportare, rezultatele pentru activitatea în cauză se calculează și se raportează autorității competente în secțiuni separate ale raportului anual pentru părțile respective
32004D0156-ro () [Corola-website/Law/292286_a_293615]
-
Anexa A3 la Decizia 2000/479/ CE a Comisiei din 17 iulie 2000 privind crearea unui registru european al emisiilor de poluanți (REEP) în conformitate cu dispozițiile articolului 15 din Directiva 96/61/ CE a Consiliului privind prevenirea și controlul integrat al poluării 22. Extras din anexa A3 la decizia REEP 1. Industrii energetice 1.1. Instalații de ardere 50 MW 1.2. Rafinării de petrol și de gaz 1.3. Cuptoare de cocs 1.4. Fabrici de gazeificare și lichefiere a cărbunelui
32004D0156-ro () [Corola-website/Law/292286_a_293615]
-
Decizia Consiliului din 29 aprilie 2004 de încheiere, în numele Comunității Europene, a Protocolului la Convenția de la Barcelona privind protecția Mării Mediterane împotriva poluării, privind cooperarea pentru prevenirea poluării de către nave și, în cazuri de urgență, de combatere a poluării Mării Mediterane (2004/575/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 175 alineatul (1) coroborat
32004D0575-ro () [Corola-website/Law/292463_a_293792]
-
Decizia Consiliului din 29 aprilie 2004 de încheiere, în numele Comunității Europene, a Protocolului la Convenția de la Barcelona privind protecția Mării Mediterane împotriva poluării, privind cooperarea pentru prevenirea poluării de către nave și, în cazuri de urgență, de combatere a poluării Mării Mediterane (2004/575/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 175 alineatul (1) coroborat cu articolul 300 alineatul (2
32004D0575-ro () [Corola-website/Law/292463_a_293792]
-
Decizia Consiliului din 29 aprilie 2004 de încheiere, în numele Comunității Europene, a Protocolului la Convenția de la Barcelona privind protecția Mării Mediterane împotriva poluării, privind cooperarea pentru prevenirea poluării de către nave și, în cazuri de urgență, de combatere a poluării Mării Mediterane (2004/575/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 175 alineatul (1) coroborat cu articolul 300 alineatul (2) prima teză și alineatul (3) primul paragraf, având în vedere propunerea
32004D0575-ro () [Corola-website/Law/292463_a_293792]
-
urmărirea unor obiective, cum sunt conservarea, protecția și ameliorarea calității mediului, precum și promovarea pe plan internațional a măsurilor destinate să soluționeze problemele de mediu regionale sau mondiale. (2) Comunitatea Europeană este parte contractantă la Convenția pentru protecția Mării Mediterane împotriva poluării (Convenția de la Barcelona), aprobată prin Decizia 77/585/CEE2, și a semnat revizuirea din 1995, aprobată prin Decizia 1999/802/ CE3. Comunitatea este, de asemenea, parte contractantă la patru protocoale la Convenția de la Barcelona, inclusiv la Protocolul privind cooperarea în ceea ce privește
32004D0575-ro () [Corola-website/Law/292463_a_293792]
-
de la Barcelona), aprobată prin Decizia 77/585/CEE2, și a semnat revizuirea din 1995, aprobată prin Decizia 1999/802/ CE3. Comunitatea este, de asemenea, parte contractantă la patru protocoale la Convenția de la Barcelona, inclusiv la Protocolul privind cooperarea în ceea ce privește combaterea poluării Mării Mediterane cu petrol și alte substanțe nocive în cazuri de urgență, aprobat prin Decizia 81/420/CEE4. (3) Comisia a participat, în numele Comunității, la negocierile referitoare la Protocolul privind cooperarea pentru prevenirea poluării de către nave și, în cazuri de
32004D0575-ro () [Corola-website/Law/292463_a_293792]
-
la Protocolul privind cooperarea în ceea ce privește combaterea poluării Mării Mediterane cu petrol și alte substanțe nocive în cazuri de urgență, aprobat prin Decizia 81/420/CEE4. (3) Comisia a participat, în numele Comunității, la negocierile referitoare la Protocolul privind cooperarea pentru prevenirea poluării de către nave și, în cazuri de urgență, pentru combaterea poluării Mării Mediterane (protocolul), pe baza directivelor de negociere emise de Consiliu la 24 și 25 ianuarie 2000. (4) Comunitatea a semnat protocolul la 25 ianuarie 2002 la Malta. (5) Protocolul
32004D0575-ro () [Corola-website/Law/292463_a_293792]
-
petrol și alte substanțe nocive în cazuri de urgență, aprobat prin Decizia 81/420/CEE4. (3) Comisia a participat, în numele Comunității, la negocierile referitoare la Protocolul privind cooperarea pentru prevenirea poluării de către nave și, în cazuri de urgență, pentru combaterea poluării Mării Mediterane (protocolul), pe baza directivelor de negociere emise de Consiliu la 24 și 25 ianuarie 2000. (4) Comunitatea a semnat protocolul la 25 ianuarie 2002 la Malta. (5) Protocolul actualizează instrumentele juridice ale Convenției de la Barcelona, introducând cooperarea pentru
32004D0575-ro () [Corola-website/Law/292463_a_293792]
-
Mediterane (protocolul), pe baza directivelor de negociere emise de Consiliu la 24 și 25 ianuarie 2000. (4) Comunitatea a semnat protocolul la 25 ianuarie 2002 la Malta. (5) Protocolul actualizează instrumentele juridice ale Convenției de la Barcelona, introducând cooperarea pentru prevenirea poluării de către nave, consolidând cooperarea pentru soluționarea incidentelor de poluare și promovând aplicarea reglementărilor internaționale relevante. (6) Protocolul, care nu aduce atingere dreptului părților de a adopta măsuri mai stricte în domeniu, conform dreptului internațional, conține dispozițiile necesare pentru a se
32004D0575-ro () [Corola-website/Law/292463_a_293792]
-
Consiliu la 24 și 25 ianuarie 2000. (4) Comunitatea a semnat protocolul la 25 ianuarie 2002 la Malta. (5) Protocolul actualizează instrumentele juridice ale Convenției de la Barcelona, introducând cooperarea pentru prevenirea poluării de către nave, consolidând cooperarea pentru soluționarea incidentelor de poluare și promovând aplicarea reglementărilor internaționale relevante. (6) Protocolul, care nu aduce atingere dreptului părților de a adopta măsuri mai stricte în domeniu, conform dreptului internațional, conține dispozițiile necesare pentru a se evita orice neconformitate cu legislația comunitară în vigoare în
32004D0575-ro () [Corola-website/Law/292463_a_293792]
-
dispozițiile necesare pentru a se evita orice neconformitate cu legislația comunitară în vigoare în domeniile reglementate de protocol. (7) În consecință, Comunitatea este invitată să aprobe protocolul, DECIDE: Articolul 1 Protocolul la Convenția de la Barcelona privind protecția Mării Mediterane împotriva poluării, privind cooperarea pentru prevenirea poluării de către nave și, în cazuri de urgență, pentru combaterea poluării Mării Mediterane, denumit în continuare "protocolul", se aprobă în numele Comunității. Textul protocolului se atașează la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului este autorizat să numească
32004D0575-ro () [Corola-website/Law/292463_a_293792]
-
evita orice neconformitate cu legislația comunitară în vigoare în domeniile reglementate de protocol. (7) În consecință, Comunitatea este invitată să aprobe protocolul, DECIDE: Articolul 1 Protocolul la Convenția de la Barcelona privind protecția Mării Mediterane împotriva poluării, privind cooperarea pentru prevenirea poluării de către nave și, în cazuri de urgență, pentru combaterea poluării Mării Mediterane, denumit în continuare "protocolul", se aprobă în numele Comunității. Textul protocolului se atașează la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului este autorizat să numească persoana împuternicită (persoanele împuternicite) să
32004D0575-ro () [Corola-website/Law/292463_a_293792]
-
reglementate de protocol. (7) În consecință, Comunitatea este invitată să aprobe protocolul, DECIDE: Articolul 1 Protocolul la Convenția de la Barcelona privind protecția Mării Mediterane împotriva poluării, privind cooperarea pentru prevenirea poluării de către nave și, în cazuri de urgență, pentru combaterea poluării Mării Mediterane, denumit în continuare "protocolul", se aprobă în numele Comunității. Textul protocolului se atașează la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului este autorizat să numească persoana împuternicită (persoanele împuternicite) să depună la Guvernul Spaniei, în numele Comunității Europene, instrumentul de aprobare
32004D0575-ro () [Corola-website/Law/292463_a_293792]
-
22 Surse naturale de SO2: coduri facultative suplimentare definite de către statul membru Formular 23 Depășirea valorilor-limită pentru PM10 datorită unor evenimente naturale Formular 24 Depășirea valorilor-limită pentru PM10 datorită împrăștierii de nisip pe timp de iarnă Formular 25 Consultări privind poluarea transfrontalieră Formular 26 Depășiri ale valorilor-limită prevăzute de Directivele 80/779/CEE, 82/884/CEE și 85/203/CEE Formular 27 Motivele pentru depășirile valorilor-limită prevăzute de Directivele 80/779/CEE, 82/884/CEE și 85/203/CEE: statul membru
32004D0461-ro () [Corola-website/Law/292422_a_293751]
-
S4 Exploatare în carieră sau minerit S5 Încălzire rezidențială S6 Emisie accidentală din sursă industrială S7 Emisie accidentală din sursă neindustrială S8 Sursă (surse) naturală (naturale) sau eveniment(e) natural(e) S9 Împrăștiere de nisip pe drumuri în timpul iernii S10 Poluare atmosferică transfrontalieră din surse situate în afara statului membru S11 Benzinărie locală S12 Parcare pentru autovehicule S13 Depozitare de benzen Formular 12. Motivele depășirilor individuale: statul membru urmează să definească coduri facultative suplimentare (articolul 11 alineatul (1) litera (a) paragrafele (i
32004D0461-ro () [Corola-website/Law/292422_a_293751]