17,831 matches
-
cererea părții care solicită executarea sentinței, să ordone celeilalte părți să furnizeze garanții convenabile. Articolul 7 1. Dispozițiile prezenței Convenții nu aduc atingere validității acordurilor multilaterale sau bilaterale încheiate de Statele contractante în materie de recunoaștere și executare de sentințe arbitrale și nu privează nici o parte interesată de dreptul pe care l-ar putea avea de a se prevală de o sentință arbitrala în modul și în măsura admisă de legislația sau tratatele țării în care sentința este invocată. 2. Protocolul
CONVENŢIE*) din 10 iunie 1958 pentru recunoaşterea şi executarea sentinţelor arbitrale străine. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132866_a_134195]
-
atingere validității acordurilor multilaterale sau bilaterale încheiate de Statele contractante în materie de recunoaștere și executare de sentințe arbitrale și nu privează nici o parte interesată de dreptul pe care l-ar putea avea de a se prevală de o sentință arbitrala în modul și în măsura admisă de legislația sau tratatele țării în care sentința este invocată. 2. Protocolul de la Geneva din 1923 privitor la clauzele de arbitraj și Convenția de la Geneva din 1927 pentru executarea sentințelor arbitrale străine vor înceta
CONVENŢIE*) din 10 iunie 1958 pentru recunoaşterea şi executarea sentinţelor arbitrale străine. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132866_a_134195]
-
de o sentință arbitrala în modul și în măsura admisă de legislația sau tratatele țării în care sentința este invocată. 2. Protocolul de la Geneva din 1923 privitor la clauzele de arbitraj și Convenția de la Geneva din 1927 pentru executarea sentințelor arbitrale străine vor înceta să mai producă efecte între Statele contractante din ziua și în măsura în care aceste State vor fi legate prin prezența Convenție. Articolul 8 1. Prezenta Convenție este deschisă pînă la 31 decembrie 1958 semnării oricărui Stat membru al Organizației
CONVENŢIE*) din 10 iunie 1958 pentru recunoaşterea şi executarea sentinţelor arbitrale străine. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132866_a_134195]
-
notifică ulterior Secretarului general al Organizației Națiunilor Unite că Convenția va înceta să se aplice pe teritoriul în chestiune după un an de la data la care Secretarul general va fi primit această notificare. 3. Prezenta Convenție va rămîne aplicabilă sentințelor arbitrale în legătură cu care a fost începută o procedură de recunoaștere sau executare înainte de intrarea în vigoare a denunțării. Articolul 14 Un Stat contractant nu poate să se prevaleze de dispozițiile prezenței Convenții față de alte State decît în măsura în care el însuși este ținut
CONVENŢIE*) din 10 iunie 1958 pentru recunoaşterea şi executarea sentinţelor arbitrale străine. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132866_a_134195]
-
de arbitraj încheiate, pentru reglementarea litigiilor născute sau care se vor naște din operații de comerț internațional, între persoanele fizice sau juridice avînd, în momentul încheierii Convenției, reședință lor obișnuită sau sediul în State Contractante diferite; ... b) procedurilor și sentințelor arbitrale întemeiate pe convențiile arătate la paragraful 1 lit. a din acest articol. ... 2. În sensul prezenței Convenții se înțelege prin: a) "convenție de arbitraj", fie o clauză compromisorie înscrisă într-un contract, fie un compromis, contractul sau compromisul fiind semnate
CONVENŢIA EUROPEANĂ DE ARBITRAJ COMERCIAL INTERNAŢIONAL*) din 21 aprilie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132867_a_134196]
-
convenție de arbitraj sînt libere să prevadă: a) că litigiile lor vor fi supuse unei instituții permanente de arbitraj; în acest caz, arbitrajul se va desfășura în conformitate cu Regulamentul instituției desemnate; sau ... b) că litigiile lor vor fi supuse unei proceduri arbitrale ad-hoc; în acest caz, părțile vor avea în special facultatea ... i. de a desemna arbitrii sau de a stabili modalitățile potrivit cărora vor fi desemnați arbitrii în caz de litigiu; îi. de a determina locul arbitrajului; iii. de a fixa
CONVENŢIA EUROPEANĂ DE ARBITRAJ COMERCIAL INTERNAŢIONAL*) din 21 aprilie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132867_a_134196]
-
după o altă procedura decît cea prevăzută la paragraful 2 al prezentului articol; ... c) la determinarea locului arbitrajului, subintelegindu-se că arbitrii pot să aleagă un alt loc de arbitraj; d) la stabilirea directă, sau prin referire la regulamentul unei instituții arbitrale permanente, a regulilor de procedură care trebuie respectate de arbitri, dacă aceștia nu și-au fixat regulile lor de procedură, în lipsa unui acord între părți în această privință. ... 5. Dacă părțile au convenit să supună reglementarea litigiilor unei instituții arbitrale
CONVENŢIA EUROPEANĂ DE ARBITRAJ COMERCIAL INTERNAŢIONAL*) din 21 aprilie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132867_a_134196]
-
arbitrale permanente, a regulilor de procedură care trebuie respectate de arbitri, dacă aceștia nu și-au fixat regulile lor de procedură, în lipsa unui acord între părți în această privință. ... 5. Dacă părțile au convenit să supună reglementarea litigiilor unei instituții arbitrale permanente fără a desemna această instituție și nu se înțeleg asupra acestei desemnări, reclamantul va putea să ceară această desemnare în conformitate cu procedura prevăzută la paragraful 3 de mai sus. 6. Dacă convenția de arbitraj nu conține nici o indicație asupra modului
CONVENŢIA EUROPEANĂ DE ARBITRAJ COMERCIAL INTERNAŢIONAL*) din 21 aprilie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132867_a_134196]
-
articol, Presedintele Camerei de Comerț desemnat în baza unuia din aceste paragrafe, n-a dat urmare cererii, reclamantul va putea să se adreseze Comitetului Special pentru că acesta să-și asume funcțiile care nu au fost îndeplinite. Articolul 5 Declinarea competenței arbitrale 1. Partea care înțelege să ridice o excepție întemeiata pe incompetență arbitrului trebuie, cînd este vorba de excepții întemeiate pe inexistentă, nulitatea sau caducitatea convenției de arbitraj, să facă acest lucru în cursul procedurii arbitrale, cel mai tîrziu în momentul
CONVENŢIA EUROPEANĂ DE ARBITRAJ COMERCIAL INTERNAŢIONAL*) din 21 aprilie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132867_a_134196]
-
îndeplinite. Articolul 5 Declinarea competenței arbitrale 1. Partea care înțelege să ridice o excepție întemeiata pe incompetență arbitrului trebuie, cînd este vorba de excepții întemeiate pe inexistentă, nulitatea sau caducitatea convenției de arbitraj, să facă acest lucru în cursul procedurii arbitrale, cel mai tîrziu în momentul prezentării apărărilor sale în fond, iar cînd este vorba de excepții întemeiate pe faptul că chestiunea litigioasa ar depăși împuternicirile arbitrului, de îndată ce va fi ridicată, în procedura arbitrala, problema care ar depăși aceste împuterniciri. Cînd
CONVENŢIA EUROPEANĂ DE ARBITRAJ COMERCIAL INTERNAŢIONAL*) din 21 aprilie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132867_a_134196]
-
să facă acest lucru în cursul procedurii arbitrale, cel mai tîrziu în momentul prezentării apărărilor sale în fond, iar cînd este vorba de excepții întemeiate pe faptul că chestiunea litigioasa ar depăși împuternicirile arbitrului, de îndată ce va fi ridicată, în procedura arbitrala, problema care ar depăși aceste împuterniciri. Cînd întîrzierea părților în ridicarea excepției este datorată unei cauze socotita întemeiata de către arbitru, acesta va declara excepția admisibila. 2. Excepțiile de incompetență arătate la paragraful 1 de mai sus și care nu au
CONVENŢIA EUROPEANĂ DE ARBITRAJ COMERCIAL INTERNAŢIONAL*) din 21 aprilie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132867_a_134196]
-
de către arbitru, acesta va declara excepția admisibila. 2. Excepțiile de incompetență arătate la paragraful 1 de mai sus și care nu au fost ridicate în termenele fixate în acest paragraf 1, nu vor mai putea fi ridicate în cursul procedurii arbitrale, daca este vorba de excepții pe care, în virtutea legii aplicabile de către arbitru, părțile au singure facultatea de a le invocă, nici în cursul unei proceduri judiciare ulterioare asupra fondului sau executării sentinței, daca este vorba de excepții lăsate la facultatea
CONVENŢIA EUROPEANĂ DE ARBITRAJ COMERCIAL INTERNAŢIONAL*) din 21 aprilie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132867_a_134196]
-
o cerere referitoare la acelasi litigiu, între aceleași părți, sau cu o cerere în constatarea inexistentei, a nulității sau a caducității convenției de arbitraj, vor suspenda, afară de cazul cînd există motive grave, judecată asupra competenței arbitrului pînă la pronunțarea sentinței arbitrale. 4. Cererea de măsuri provizorii sau conservatorii adresată unei autorități judiciare nu trebuie să fie considerată că incompatibilă cu convenția de arbitraj, și nici că o supunere a litigiului, în ceea ce privește fondul sau, instanței judecătorești. Articolul 7 Legea aplicabilă 1. Părțile
CONVENŢIA EUROPEANĂ DE ARBITRAJ COMERCIAL INTERNAŢIONAL*) din 21 aprilie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132867_a_134196]
-
stipulațiile contractului și de uzanțele comerciale. 2. Arbitrii vor hotărî că mediatori amiabili*), dacă aceasta este voința părților și dacă legea care reglementează arbitrajul permite acest lucru. ----------------- Articolul 8 Motivarea sentinței Se considera că părțile s-au înțeles că sentința arbitrala să fie motivată, afară de cazul cînd: a) părțile au declarat în mod expres că sentința nu trebuie să fie motivată; sau ... b) ele s-au supus unei proceduri arbitrale în cadrul căreia nu este obiceiul de a se motiva sentința și
CONVENŢIA EUROPEANĂ DE ARBITRAJ COMERCIAL INTERNAŢIONAL*) din 21 aprilie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132867_a_134196]
-
Motivarea sentinței Se considera că părțile s-au înțeles că sentința arbitrala să fie motivată, afară de cazul cînd: a) părțile au declarat în mod expres că sentința nu trebuie să fie motivată; sau ... b) ele s-au supus unei proceduri arbitrale în cadrul căreia nu este obiceiul de a se motiva sentința și în măsura în care, în acest caz, părțile sau una din ele nu cer în mod expres înainte de încheierea dezbaterilor sau, daca nu au fost dezbateri, înainte de redactarea sentinței, că sentința să
CONVENŢIA EUROPEANĂ DE ARBITRAJ COMERCIAL INTERNAŢIONAL*) din 21 aprilie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132867_a_134196]
-
a se motiva sentința și în măsura în care, în acest caz, părțile sau una din ele nu cer în mod expres înainte de încheierea dezbaterilor sau, daca nu au fost dezbateri, înainte de redactarea sentinței, că sentința să fie motivată. ... Articolul 9 Anularea sentinței arbitrale 1. Anularea într-unul din Statele Contractante a unei sentințe arbitrale ce cade sub prevederile prezenței Convenții nu va constitui un motiv de refuz de recunoaștere sau de executare într-un alt Stat Contractant decît dacă aceasta anulare a fost
CONVENŢIA EUROPEANĂ DE ARBITRAJ COMERCIAL INTERNAŢIONAL*) din 21 aprilie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132867_a_134196]
-
una din ele nu cer în mod expres înainte de încheierea dezbaterilor sau, daca nu au fost dezbateri, înainte de redactarea sentinței, că sentința să fie motivată. ... Articolul 9 Anularea sentinței arbitrale 1. Anularea într-unul din Statele Contractante a unei sentințe arbitrale ce cade sub prevederile prezenței Convenții nu va constitui un motiv de refuz de recunoaștere sau de executare într-un alt Stat Contractant decît dacă aceasta anulare a fost pronunțată în Statul în care, sau după legea căruia, sentința a
CONVENŢIA EUROPEANĂ DE ARBITRAJ COMERCIAL INTERNAŢIONAL*) din 21 aprilie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132867_a_134196]
-
potrivit legii căreia părțile au supus-o sau, în lipsa indicațiilor în această privință, potrivit legii țării unde sentința a fost pronunțată; sau ... b) partea care cere anularea nu a fost informată în mod cuvenit despre desemnarea arbitrului sau despre procedura arbitrala, sau i-a fost imposibil dintr-un alt motiv să-și susțină cauza; sau ... c) sentința se referă la un diferend nemenționat în compromis sau care nu intră în prevederile clauzei compromisorii; sau conține hotărîri care depășesc termenii compromisului sau
CONVENŢIA EUROPEANĂ DE ARBITRAJ COMERCIAL INTERNAŢIONAL*) din 21 aprilie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132867_a_134196]
-
termenii compromisului sau ai clauzei compromisorii; totuși, daca dispozițiile sentinței care se referă la probleme supuse arbitrajului pot fi separate de cele care se referă la probleme nesupuse arbitrajului, primele vor putea să nu fie anulate; sau ... d) constituirea tribunalului arbitral sau procedura de arbitraj nu a fost conformă cu convenția părților sau, în lipsa convenției, cu dispozițiile articolului IV din prezenta Convenție. ... 2. În raporturile între Statele Contractante care sînt Părți și la Convenția de la New York din 10 iunie 1958 pentru
CONVENŢIA EUROPEANĂ DE ARBITRAJ COMERCIAL INTERNAŢIONAL*) din 21 aprilie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132867_a_134196]
-
nu a fost conformă cu convenția părților sau, în lipsa convenției, cu dispozițiile articolului IV din prezenta Convenție. ... 2. În raporturile între Statele Contractante care sînt Părți și la Convenția de la New York din 10 iunie 1958 pentru recunoașterea și executarea sentințelor arbitrale străine, paragraful 1 din prezentul articol are drept efect de a limita numai la cauzele de anulare pe care el le enumeră, aplicarea articolului V, paragraful 1 lit. e din Convenția de la New York. Articolul 10 Dispoziții finale 1. Prezenta Convenție
CONVENŢIA EUROPEANĂ DE ARBITRAJ COMERCIAL INTERNAŢIONAL*) din 21 aprilie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132867_a_134196]
-
acord vor fi soluționate pe cai diplomatice. ... (2) Dacă cele două părți contractante nu pot ajunge la o înțelegere în termen de 6 luni de la declanșarea diferendului dintre ele, diferendul, la cererea oricărei părți contractante, va fi supus unui tribunal arbitral compus din 3 membri. Fiecare parte contractanta va numi un arbitru, iar cei 2 arbitri vor numi un președinte care va fi cetățean al unui stat terț. ... (3) Dacă una dintre părțile contractante nu a numit propriul arbitru și nu
ACORD din 23 ianuarie 1998 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Democrate Coreene privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132929_a_134258]
-
contractante, va fi invitat să facă numirea. ... (6) În lipsă altor dispoziții ale părților contractante tribunalul își va stabili propria procedura. ... (7) Fiecare parte contractanta va suporta cheltuielile arbitrului pe care l-a numit și ale reprezentării sale în procedurile arbitrale. Cheltuielile pentru președinte și celelalte cheltuieli vor fi suportate în mod egal de părțile contractante. ... (8) Hotărârile tribunalului sunt definitive și obligatorii pentru fiecare parte contractanta. ... Articolul 11 Prevederi finale (1) Prezentul acord va intra în vigoare la 30 de
ACORD din 23 ianuarie 1998 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Democrate Coreene privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132929_a_134258]
-
a membrilor săi. 2. Tribunalul poate lua măsurile necesare în vederea stabilirii faptelor. El poate, la solicitarea uneia dintre părți, să recomande măsurile indispensabile de protecție. 3. Părțile în diferend trebuie să creeze toate facilitățile necesare pentru buna desfășurare a procedurii arbitrale. 4. Absenta sau neprezentarea unei părți în diferend nu trebuie să constituie un impediment în procedura. Articolul 7 Tribunalul are dreptul să cunoască și să decidă asupra contrareclamatiilor ce vizează în mod direct obiectul diferendului. Articolul 8 Atît timp cît
CONVENŢIA DE LA BASEL*) din 20 - 22 martie 1989 privind controlul tranSportului peste frontiere al deşeurilor periculoase şi al eliminării acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132857_a_134186]
-
-o în mod util. În convenție este inclusă, la articolul VIII, o prevedere potrivit căreia eventualele diferende în legătură cu interpretarea sau aplicarea convenției, care nu vor putea fi soluționate prin negocieri directe între statele interesate, urmează a fi supuse unui organ arbitral acceptat de comun acord de părțile în litigiu, iar în cazul în care nu va fi posibilă realizarea acordului, oricare dintre ele se va putea adresa președintelui Curții Internaționale de Justiție pentru a desemna un arbitru a cărui decizie va
DECRET nr. 567 din 9 iulie 1968 privind aderarea Republicii Socialiste România la Convenţia internationala pentru facilitarea importului de mostre comerciale şi de material publicitar, încheiată la Geneva la 7 noiembrie 1952. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132990_a_134319]
-
creșterea sumei sau nivelului prestațiilor în bani prevăzute la art. 6. PUNEREA ÎN APLICARE Articolul 12 Prezenta convenție trebuie pusă în aplicare prin acte normative, cu excepția cazului în care va produce efecte prin orice alt mijloc, precum contractele colective, sentințele arbitrale, hotărârile judecătorești sau orice alt mod conform practicii naționale. DISPOZIȚII FINALE Articolul 13 Prezenta convenție revizuiește Convenția (revizuită) asupra protecției maternității din 1952. Articolul 14 Ratificările prezenței convenții sunt comunicate directorului general al Biroului Internațional al Muncii și înregistrate de
CONVENŢIE nr. 183 din 15 iunie 2000 privind revizuirea Convenţiei (revizuită) asupra protecţiei maternitatii din 1952, adoptată la cea de-a 88-a sesiunea a Conferintei Generale a Organizaţiei Internaţionale a Muncii la Geneva la 15 iunie 2000*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143511_a_144840]