6,745 matches
-
persoane fizice sau juridice implicate, exceptând cazurile în care asemenea informații nu au relevanță în combaterea neregulilor din cauza caracterului neregulilor în cauză. (2) Unde unele din informațiile menționate la paragraful 1, și în particular cele care privesc practicile folosite în comiterea neregulilor și maniera în care acestea au fost descoperite nu sunt disponibile, țările beneficiare trebuie, pe cât posibil, să furnizeze informațiile lipsă când înaintează Comisiei următoarele rapoarte trimestriale privind neregulile. ... (3) Dacă reglementările naționale prevăd confidențialitatea investigațiilor, comunicarea informațiilor trebuie să
ANEXE*) din 10 octombrie 2001 la Memorandumul de finanţare convenit între Guvernul României şi Comisia Europeană privind asistenta financiară nerambursabila acordată prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru măsura "Reabilitarea reţelei de canalizare şi a staţiei de epurare a apelor uzate în Oradea, România". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144756_a_146085]
-
când eroarea sau neglijența este descoperită înaintea plății și nu conduce la pedepse administrative sau judiciare; - suma totală și distribuția acesteia între diferitele surse de finanțare; perioada în care, sau momentul în care, neregula a fost comisă; - practicile folosite pentru comiterea neregulii; felul în care a fost descoperită neregula; - autoritățile naționale sau organismele care au întocmit raportul oficial cu privire la nereguli; - consecințele financiare, suspendarea, dacă este cazul, a plăților și posibilitățile de recuperare; - data și sursa primei informații care a dus la
ANEXE*) din 10 octombrie 2001 între Guvernul României şi Comisia Europeană privind asistenţa financiară nerambursabilă acordată prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru măsura "Construirea variantei de ocolire a oraşului Sibiu la standarde de autostradă, pe Coridorul de tranSport european nr. IV, România", ratificat prin Ordonanţa Guvernului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144771_a_146100]
-
persoane fizice sau juridice implicate, exceptând cazurile în care asemenea informații nu au relevanta în combaterea neregulilor din cauza caracterului neregulilor în cauza. (2) Unde unele din informațiile menționate la paragraful 1, și în particular cele care privesc practicile folosite în comiterea neregulilor și maniera în care acestea au fost descoperite nu sunt disponibile, țările beneficiare trebuie, pe cât posibil, să furnizeze informațiile lipsa când înaintează Comisiei următoarele rapoarte trimestriale privind neregulile. ... (3) Dacă reglementările naționale prevăd confidențialitatea investigațiilor, comunicarea informațiilor trebuie să
ANEXE*) din 10 octombrie 2001 între Guvernul României şi Comisia Europeană privind asistenţa financiară nerambursabilă acordată prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru măsura "Construirea variantei de ocolire a oraşului Sibiu la standarde de autostradă, pe Coridorul de tranSport european nr. IV, România", ratificat prin Ordonanţa Guvernului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144771_a_146100]
-
când eroarea sau neglijență este descoperită înaintea plății și nu conduce la pedepse administrative sau judiciare; - suma totală și distribuția acesteia între diferitele surse de finanțare; - perioadă în care, sau momentul în care, neregulă a fost comisă; - practicile folosite pentru comiterea neregulii; - felul în care a fost descoperită neregulă; - autoritățile naționale sau organismele care au întocmit raportul oficial cu privire la nereguli; - consecințele financiare, suspendarea, daca este cazul, a plăților și posibilitățile de recuperare; - dată și sursa primei informații care a dus la
ANEXE*) din 10 octombrie 2001 la Memorandumul de finanţare convenit între Guvernul României şi Comisia Europeană privind asistenţă financiară nerambursabilă acordată prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru măsura "Reabilitarea şi modernizarea sistemului de alimentare cu apa potabilă şi a reţelei de canalizare din municipiul Cluj-Napoca, România". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144799_a_146128]
-
persoane fizice sau juridice implicate, exceptând cazurile în care asemenea informații nu au relevanță în combaterea neregulilor din cauza caracterului neregulilor în cauză. (2) Unde unele din informațiile menționate la paragraful 1, și în particular cele care privesc practicile folosite în comiterea neregulilor și manieră în care acestea au fost descoperite nu sunt disponibile, țările beneficiare trebuie, pe cât posibil, să furnizeze informațiile lipsa când înaintează Comisiei următoarele rapoarte trimestriale privind neregulile. ... (3) Dacă reglementările naționale prevăd confidențialitatea investigațiilor, comunicarea informațiilor trebuie să
ANEXE*) din 10 octombrie 2001 la Memorandumul de finanţare convenit între Guvernul României şi Comisia Europeană privind asistenţă financiară nerambursabilă acordată prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru măsura "Reabilitarea şi modernizarea sistemului de alimentare cu apa potabilă şi a reţelei de canalizare din municipiul Cluj-Napoca, România". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144799_a_146128]
-
ar putea pune în pericol interesele sale de securitate, aceasta poate cere celeilalte părți contractante să procedeze neîntîrziat la consultări. Articolul 7 Nici una dintre părțile contractante nu va permite că teritoriul său să fie folosit de către un stat terț pentru comiterea unui act de agresiune împotriva celeilalte părți contractante și nu va acorda nici un fel de ajutor unui asemenea stat terț. Articolul 8 Pornind de la politica de pace și de la respingerea politicii de forță și agresiune, părțile contractante vor acționa împreună
TRATAT din 16 mai 1996 cu privire la relaţiile de prietenie, buna vecinătate şi cooperare între România şi Republica Federala Iugoslavia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145605_a_146934]
-
în orice alt mod incompatibil cu scopurile Organizației Națiunilor Unite și cu principiile Actului final de la Helsinki. Ele se vor abține, de asemenea, de la sprijinirea unor asemenea acțiuni și nu vor permite unei terțe părți să folosească teritoriul lor pentru comiterea unor activități de acest fel împotriva celeilalte părți contractante. ... (2) Orice diferende care ar putea apărea între părțile contractante vor fi soluționate exclusiv pe cale pașnică. ... Articolul 4 Părțile contractante, în conformitate cu principiile și normele dreptului internațional, precum și cu principiile Actului final
TRATAT din 16 septembrie 1996 de înţelegere, cooperare şi buna vecinătate între România şi Republica Ungara. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145606_a_146935]
-
aceleași condiții, folosindu-se aceleași liste electorale și aceleași liste de candidați și candidaturi independente, cu excepția cazurilor în care s-a dispus de către birou anularea unei liste de candidați sau a unor candidaturi independente în sarcina cărora s-a reținut comiterea fraudei care a determinat anularea alegerilor; ... g) soluționează contestațiile privitoare la încălcarea dispozițiilor art. 56 alin. (1), (8), (9) și (10) referitoare la subvenționarea partidelor politice, alianțelor politice, alianțelor electorale sau candidaților independenți, dispunând anularea voturilor și mandatelor acordate celor
LEGE nr. 70 din 26 noiembrie 1991 - (*actualizată*) (**republicată**) Legea privind alegerile locale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145616_a_146945]
-
infracțiunile săvârșite în legătură cu alegerea consilierilor și a primarilor, acțiunea penală se pune în mișcare din oficiu. Articolul 96 Bunurile destinate sau folosite la săvârșirea contravențiilor prevăzute la art. 85 sau a infracțiunilor prevăzute la art. 88 - 93, ori rezultate din comiterea acestora, se confiscă. Capitolul 6 Dispoziții tranzitorii și finale Articolul 97 (1) Cheltuielile pentru organizarea și desfășurarea alegerilor se suporta din bugetele locale și județene. ... (2) Sediul, dotarea și cheltuielile Biroului Electoral Central se asigura de către Guvern. Sediile și dotarea
LEGE nr. 70 din 26 noiembrie 1991 - (*actualizată*) (**republicată**) Legea privind alegerile locale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145616_a_146945]
-
3 din prezentul protocol, atunci când au fost comise intenționat. 2. Fiecare stat parte adopta, de asemenea, măsurile legislative și altele necesare pentru a conferi caracterul de infracțiune: a) sub rezerva conceptelor fundamentale ale sistemului său juridic, faptului de a încerca comiterea unei infracțiuni stabilite conform paragrafului 1 din prezentul articol; ... b) faptului de a fi complice la o infracțiune stabilită conform paragrafului 1 al prezentului articol; și ... c) faptului de a organiza comiterea unei infracțiuni stabilite conform paragrafului 1 din prezentul
PROTOCOL din 15 noiembrie 2000 privind prevenirea, reprimarea şi pedepsirea traficului de persoane, în special al femeilor şi copiilor, adiţional la Convenţia Naţiunilor Unite împotriva criminalitatii transnationale organizate*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145724_a_147053]
-
ale sistemului său juridic, faptului de a încerca comiterea unei infracțiuni stabilite conform paragrafului 1 din prezentul articol; ... b) faptului de a fi complice la o infracțiune stabilită conform paragrafului 1 al prezentului articol; și ... c) faptului de a organiza comiterea unei infracțiuni stabilite conform paragrafului 1 din prezentul articol sau de a da instrucțiuni altor persoane pentru că acestea să o comită. ... ÎI. PROTECȚIA VICTIMELOR TRAFICULUI DE PERSOANE Articolul 6 Asistență și protecția acordate victimelor traficului de persoane 1. Atunci când are
PROTOCOL din 15 noiembrie 2000 privind prevenirea, reprimarea şi pedepsirea traficului de persoane, în special al femeilor şi copiilor, adiţional la Convenţia Naţiunilor Unite împotriva criminalitatii transnationale organizate*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145724_a_147053]
-
întăresc, în măsura în care este posibil, controalele la frontiera necesare pentru prevenirea și descoperirea traficului de persoane. 2. Fiecare stat parte adopta măsurile legislative sau altele corespunzătoare pentru prevenirea, pe cât este posibil, a folosirii mijloacelor de transport exploatate de transportatorii comerciali pentru comiterea infracțiunilor stabilite conform art. 5 al prezentului protocol. 3. Atunci când este cazul și fără a aduce atingere convențiilor internaționale aplicabile, aceste măsuri constau mai ales in prevederea obligației pentru transportatorii comerciali, inclusiv orice companie de transport sau orice proprietar sau
PROTOCOL din 15 noiembrie 2000 privind prevenirea, reprimarea şi pedepsirea traficului de persoane, în special al femeilor şi copiilor, adiţional la Convenţia Naţiunilor Unite împotriva criminalitatii transnationale organizate*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145724_a_147053]
-
măsurile necesare, conform dreptului sau intern, pentru a impune sancțiuni în cazul obligației precizate la paragraful 3 al prezentului articol. 5. Fiecare stat parte intenționează să ia măsuri care să permită, conform dreptului sau intern, refuzarea intrării persoanelor implicate în comiterea infracțiunilor stabilite conform prezentului articol sau anularea vizei acestora. 6. Fără să aducă atingere art. 27 al convenției, statele părți intenționează să întărească cooperarea între serviciile lor de control la frontiera, stabilind și menținând căi de comunicare directă. Articolul 12
PROTOCOL din 15 noiembrie 2000 privind prevenirea, reprimarea şi pedepsirea traficului de persoane, în special al femeilor şi copiilor, adiţional la Convenţia Naţiunilor Unite împotriva criminalitatii transnationale organizate*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145724_a_147053]
-
c) a paragrafului 1 al prezentului articol și, sub rezerva conceptelor fundamentale ale sistemului său juridic, faptei de a fi complice la o infracțiune stabilită conform lit. b) (îi) a paragrafului 1 al prezentului articol; ... c) faptei de a organiza comiterea unei infracțiuni stabilite conform paragrafului 1 al prezentului articol sau de a da instrucțiuni altor persoane pentru că acestea să o comită. ... 3. Fiecare stat parte adopta măsuri legislative și alte măsuri necesare pentru a conferi caracterul de circumstanță agravanta infracțiunilor
PROTOCOL din 15 noiembrie 2000 împotriva traficului ilegal de migranti pe calea terestra, a aerului şi pe mare, adiţional la Convenţia Naţiunilor Unite împotriva criminalitatii transnationale organizate*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145725_a_147054]
-
administrative respective, fac schimb de informații pertinente privind în special: a) punctele de îmbarcare și de destinație, precum și itinerarele, transportatorii și mijloacele de transport despre care se știe sau se bănuiește că sunt utilizate de o grupare infracțională organizată pentru comiterea faptelor prevăzute de art. 6 al prezentului protocol; ... b) identificarea și metodele de organizare a grupurilor infracționale organizate despre care se știe sau se bănuiește că ar comite faptele prevăzute de art. 6 al prezentului protocol; ... c) autenticitatea și caracteristicile
PROTOCOL din 15 noiembrie 2000 împotriva traficului ilegal de migranti pe calea terestra, a aerului şi pe mare, adiţional la Convenţia Naţiunilor Unite împotriva criminalitatii transnationale organizate*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145725_a_147054]
-
de identitate noi ori utilizarea necorespunzătoare a acestora; ... d) mijloacele și metodele de ascundere și de transport al persoanelor, modificarea, reproducerea ori cumpărarea ilegală sau orice alt fel de uz necorespunzător al documentelor de călătorie ori de identitate utilizate pentru comiterea faptelor prevăzute de art. 6 al prezentului protocol și mijloacele de detectare a acestora; ... e) datele experienței de ordin legislativ, precum și practicile și măsurile ce vizează prevenirea și combaterea faptelor prevăzute de art. 6 al prezentului protocol; și ... f) problemele
PROTOCOL din 15 noiembrie 2000 împotriva traficului ilegal de migranti pe calea terestra, a aerului şi pe mare, adiţional la Convenţia Naţiunilor Unite împotriva criminalitatii transnationale organizate*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145725_a_147054]
-
în măsura posibilului, controalele la frontiere, necesare pentru prevenirea și descoperirea traficului ilegal de migranți. 2. Fiecare stat parte adopta măsuri legislative sau alte măsuri necesare pentru prevenirea, pe cât posibil, a folosirii mijloacelor de transport utilizate de către transportatorii comerciali pentru comiterea infracțiunii stabilite conform lit. a) a paragrafului 1 al art. 6 din prezentul protocol. 3. Atunci când este necesar, fără a aduce atingere convențiilor internaționale aplicabile, aceste măsuri constau în special în prevederea obligației pentru transportatorii comerciali, inclusiv orice companie de
PROTOCOL din 15 noiembrie 2000 împotriva traficului ilegal de migranti pe calea terestra, a aerului şi pe mare, adiţional la Convenţia Naţiunilor Unite împotriva criminalitatii transnationale organizate*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145725_a_147054]
-
ia măsurile necesare, conform dreptului sau intern, pentru a însoți de sancțiuni obligația prevăzută de paragraful 3 al prezentului articol. 5. Fiecare stat parte examinează luarea de măsuri care să permită, conform dreptului sau intern, refuzarea intrării persoanelor implicate în comiterea infracțiunilor stabilite conform prezentului protocol sau anularea vizei. 6. Fără a încălca art. 27 al convenției, statele părți examinează întărirea cooperării dintre serviciile lor de control la frontiere, în special prin stabilirea și menținerea căilor de comunicare directă. Articolul 12
PROTOCOL din 15 noiembrie 2000 împotriva traficului ilegal de migranti pe calea terestra, a aerului şi pe mare, adiţional la Convenţia Naţiunilor Unite împotriva criminalitatii transnationale organizate*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145725_a_147054]
-
stat parte verifica, conform dreptului sau intern și într-un termen rezonabil, legitimitatea și valabilitatea documentelor de călătorie sau de identitate eliberate ori probabil bănuite că au fost eliberate în numele său și despre care se bănuiește că sunt utilizate pentru comiterea faptelor prevăzute de art. 6 al prezentului protocol. Articolul 14 Pregătirea și cooperarea tehnică 1. Statele părți asigura sau intensifica pregătirea specializată a agenților serviciilor de migrare și a altor agenți competenți pentru prevenirea faptelor prevăzute de art. 6 al
PROTOCOL din 15 noiembrie 2000 împotriva traficului ilegal de migranti pe calea terestra, a aerului şi pe mare, adiţional la Convenţia Naţiunilor Unite împotriva criminalitatii transnationale organizate*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145725_a_147054]
-
examina, de asemenea, în spirit favorabil, orice cerere care îi este adresată de către cealaltă parte contractanta pentru măsuri speciale rezonabile de securitate, pentru a face față unei amenințări deosebite. 5. Atunci când este comis un incident sau există o amenințare de comitere a unui act de capturare ilicita de aeronave civile sau se comit alte acte ilicite îndreptate împotriva acestor aeronave, pasagerilor și echipajelor lor, aeroporturilor sau instalațiilor de navigație aeriană, părțile contractante se vor ajuta reciproc prin facilitarea comunicațiilor și prin
ACORD din 25 mai 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Armenia privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145924_a_147253]
-
examina, de asemenea, în spirit favorabil, orice cerere care îi este adresată de către cealaltă parte contractanta pentru măsuri speciale de securitate rezonabile pentru a face față unei amenințări deosebite. 5. Atunci când are loc un incident sau există o amenințare de comitere a unui incident de capturare ilicita a aeronavelor civile sau a altor acte ilicite îndreptate împotriva siguranței acestor aeronave, pasagerilor și echipajelor lor, aeroporturilor sau instalațiilor de navigație aeriană, părțile contractante se vor sprijini reciproc prin facilitarea comunicațiilor și prin
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 29 februarie 1996 pentru modificarea şi completarea Acordului dintre Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Regatului Maroc privind tranSporturile aeriene civile, semnat la Bucureşti la 6 decembrie 1971. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146042_a_147371]
-
3. Pentru actele îndeplinite în afară funcțiilor lor, funcționarii consulari nu pot fi arestați sau supuși oricărei alte măsuri privative de libertate sau de limitare a libertății lor personale, decît în cazul cînd sînt învinuiți de o autoritate competentă de comiterea unei infracțiuni grave sau cînd au fost condamnați printr-o hotărîre judecătorească rămasă definitivă. 4. În sensul prezentului articol, prin infracțiune grava se înțelege orice fapta comisă cu intenție și pentru care legile statului de reședința prevăd o pedeapsă privativă
CONVENŢIE CONSULARĂ din 27 octombrie 1978 între Republica Socialistă România şi Republica Cipru. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146045_a_147374]
-
paragraful (2) lit. a)-d), cererea este depusă în termen de două luni de la notificarea hotărârii camerei de apel. În cazul în care se bazează pe paragraful (2) e), cererea este depusă în termen de două luni de la data constatării comiterii infracțiunii și, în orice caz, nu mai târziu de 5 ani de la notificarea hotărârii camerei de apel. Cererea este considerată ca fiind depusă doar în momentul în care taxele stabilite au fost achitate. ... (5) Marea Cameră de Apel examinează cererea
ACT DE REVIZUIRE din 29 noiembrie 2000 a Convenţiei privind eliberarea brevetelor europene (Convenţia brevetului european) din 5 octombrie 1973, revizuită la 17 decembrie 1991*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146036_a_147365]
-
de agenți sau de personalul unui stat ori ai oricărei alte autorități sau entități publice ori de agenți sau de personalul unei organizații interguvernamentale, în cadrul funcțiilor lor oficiale. 3. Prin produse se înțelege orice fonduri rezultate, direct sau indirect, din comiterea unei infracțiuni, astfel cum este prevăzută la art. 2, sau obținute, direct ori indirect, prin comiterea unei astfel de infracțiuni. Articolul 2 1. Comite o infracțiune în sensul prezenței convenții orice persoană care, prin orice mijloc, direct sau indirect, în
CONVENŢIE din 9 decembrie 1999 internationala privind reprimarea finanţării terorismului*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146109_a_147438]
-
de agenți sau de personalul unei organizații interguvernamentale, în cadrul funcțiilor lor oficiale. 3. Prin produse se înțelege orice fonduri rezultate, direct sau indirect, din comiterea unei infracțiuni, astfel cum este prevăzută la art. 2, sau obținute, direct ori indirect, prin comiterea unei astfel de infracțiuni. Articolul 2 1. Comite o infracțiune în sensul prezenței convenții orice persoană care, prin orice mijloc, direct sau indirect, în mod ilicit și deliberat, furnizează sau strânge fonduri cu intenția de a le utiliza sau știind
CONVENŢIE din 9 decembrie 1999 internationala privind reprimarea finanţării terorismului*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146109_a_147438]