2,717 matches
-
neaccentuat este proclitic: Conjunctivul poate fi folosit în propoziții independente și în propoziții subordonate. a) în propoziții independente care conțin un adverb exprimând o îndoială (quizá(s), tal vez, acaso...) folosirea conjunctivului depinde de gradul de intensitate al îndoielii. Cu conjunctivul, îndoială se intensifică, iar cu indicativul se atenuează: Dacă adverbele quizá(s), acaso, tal vez sunt așezate după verb, acestea, de regulă, se construiesc cu indicativul: În propozițiile independente optative, verbul se construiește cu conjunctivul: b) Conjunctivul în propoziții subordonate
Gramatica limbii spaniole () [Corola-website/Science/301536_a_302865]
-
de intensitate al îndoielii. Cu conjunctivul, îndoială se intensifică, iar cu indicativul se atenuează: Dacă adverbele quizá(s), acaso, tal vez sunt așezate după verb, acestea, de regulă, se construiesc cu indicativul: În propozițiile independente optative, verbul se construiește cu conjunctivul: b) Conjunctivul în propoziții subordonate Cu verbele care exprimă îndoială, necunoașterea (dudar, hesitar, vacilar, ignorar, desconocer, etc.) se tinde, de regulă, să se folosească conjunctivul: În astfel de cazuri este posibilă și folosirea indicativului. Incertitudinea poate fi mai categorica sau
Gramatica limbii spaniole () [Corola-website/Science/301536_a_302865]
-
al îndoielii. Cu conjunctivul, îndoială se intensifică, iar cu indicativul se atenuează: Dacă adverbele quizá(s), acaso, tal vez sunt așezate după verb, acestea, de regulă, se construiesc cu indicativul: În propozițiile independente optative, verbul se construiește cu conjunctivul: b) Conjunctivul în propoziții subordonate Cu verbele care exprimă îndoială, necunoașterea (dudar, hesitar, vacilar, ignorar, desconocer, etc.) se tinde, de regulă, să se folosească conjunctivul: În astfel de cazuri este posibilă și folosirea indicativului. Incertitudinea poate fi mai categorica sau mai atenuata
Gramatica limbii spaniole () [Corola-website/Science/301536_a_302865]
-
acestea, de regulă, se construiesc cu indicativul: În propozițiile independente optative, verbul se construiește cu conjunctivul: b) Conjunctivul în propoziții subordonate Cu verbele care exprimă îndoială, necunoașterea (dudar, hesitar, vacilar, ignorar, desconocer, etc.) se tinde, de regulă, să se folosească conjunctivul: În astfel de cazuri este posibilă și folosirea indicativului. Incertitudinea poate fi mai categorica sau mai atenuata. De exemplu, în propoziția “Creo que María no vuelve” întărim elementul negativ, iar în ”No creo que María vuelva” elementul negativ este mai
Gramatica limbii spaniole () [Corola-website/Science/301536_a_302865]
-
Creo que María no vuelve” întărim elementul negativ, iar în ”No creo que María vuelva” elementul negativ este mai atenuat. În propozițiile atributive verbul cere modul indicativ dacă antecedentul este cunoscut. Dacă este necunoscut sau îndoielnic, verbul se construiește cu conjunctivul: Cu verbele care exprimă teamă, o stare afectiva (temer, sentir, recelar, alegrarse, deplorar, lamentar, etc.) se folosește, de regulă, conjunctivul: :: Lamento que no hayas venido. O acțiune viitoare (mai rar o acțiune trecută) dependența de un verb care exprimă teamă
Gramatica limbii spaniole () [Corola-website/Science/301536_a_302865]
-
În propozițiile atributive verbul cere modul indicativ dacă antecedentul este cunoscut. Dacă este necunoscut sau îndoielnic, verbul se construiește cu conjunctivul: Cu verbele care exprimă teamă, o stare afectiva (temer, sentir, recelar, alegrarse, deplorar, lamentar, etc.) se folosește, de regulă, conjunctivul: :: Lamento que no hayas venido. O acțiune viitoare (mai rar o acțiune trecută) dependența de un verb care exprimă teamă poate fi redata și cu modul indicativ: În acest caz verbul temer are accepția de a bănui, a crede. Când
Gramatica limbii spaniole () [Corola-website/Science/301536_a_302865]
-
verb care exprimă teamă poate fi redata și cu modul indicativ: În acest caz verbul temer are accepția de a bănui, a crede. Când se exprimă o stare afectiva față de un fapt real sau care se enunța că efectiv, folosirea conjunctivului este necesara: Expresiile și verbele care arată o posibilitate, o probabilitate cer totdeauna conjunctivul: Expresiile și verbele care indică acțiuni considerate că necesare (ordin, permisiune, rugăminte, sfat, dorința etc.) cer, de obicei, un verb subordonat la modul conjunctiv: Unele expresii
Gramatica limbii spaniole () [Corola-website/Science/301536_a_302865]
-
verbul temer are accepția de a bănui, a crede. Când se exprimă o stare afectiva față de un fapt real sau care se enunța că efectiv, folosirea conjunctivului este necesara: Expresiile și verbele care arată o posibilitate, o probabilitate cer totdeauna conjunctivul: Expresiile și verbele care indică acțiuni considerate că necesare (ordin, permisiune, rugăminte, sfat, dorința etc.) cer, de obicei, un verb subordonat la modul conjunctiv: Unele expresii și verbe impersonale (ser útil, ser bueno, ser malo, estar bien, estar mal, convenir
Gramatica limbii spaniole () [Corola-website/Science/301536_a_302865]
-
efectiv, folosirea conjunctivului este necesara: Expresiile și verbele care arată o posibilitate, o probabilitate cer totdeauna conjunctivul: Expresiile și verbele care indică acțiuni considerate că necesare (ordin, permisiune, rugăminte, sfat, dorința etc.) cer, de obicei, un verb subordonat la modul conjunctiv: Unele expresii și verbe impersonale (ser útil, ser bueno, ser malo, estar bien, estar mal, convenir, importar, etc. impun și ele folosirea modului conjunctiv în subordonată: Conjunctivul spaniol are trei timpuri simple (prezentul, viitorul și două forme de imperfect în
Gramatica limbii spaniole () [Corola-website/Science/301536_a_302865]
-
că necesare (ordin, permisiune, rugăminte, sfat, dorința etc.) cer, de obicei, un verb subordonat la modul conjunctiv: Unele expresii și verbe impersonale (ser útil, ser bueno, ser malo, estar bien, estar mal, convenir, importar, etc. impun și ele folosirea modului conjunctiv în subordonată: Conjunctivul spaniol are trei timpuri simple (prezentul, viitorul și două forme de imperfect în -ra, și -se) și trei timpuri compuse (perfectul, viitorul anterior și două forme de mai mult ca perfect). Viitorul și viitorul anterior aproape că
Gramatica limbii spaniole () [Corola-website/Science/301536_a_302865]
-
permisiune, rugăminte, sfat, dorința etc.) cer, de obicei, un verb subordonat la modul conjunctiv: Unele expresii și verbe impersonale (ser útil, ser bueno, ser malo, estar bien, estar mal, convenir, importar, etc. impun și ele folosirea modului conjunctiv în subordonată: Conjunctivul spaniol are trei timpuri simple (prezentul, viitorul și două forme de imperfect în -ra, și -se) și trei timpuri compuse (perfectul, viitorul anterior și două forme de mai mult ca perfect). Viitorul și viitorul anterior aproape că nu sunt folosite
Gramatica limbii spaniole () [Corola-website/Science/301536_a_302865]
-
perfectul, viitorul anterior și două forme de mai mult ca perfect). Viitorul și viitorul anterior aproape că nu sunt folosite în limba spaniolă actuala. Prezentul (Presente de subjuntivo) poate exprima un fapt prezent sau un fapt viitor. De exemplu: Prezentul conjunctiv substituie viitorul indicativului în propoziții temporale care exprimă un fapt eventual: Conjunctivul perfect (Pretérito perfecto de subjuntivo). Exprimă o acțiune într-o perioadă de timp trecută sau viitoare: Conjunctivul imperfect (Pretérito imperfecto de subjuntivo). Sensul temporal al celor două forme
Gramatica limbii spaniole () [Corola-website/Science/301536_a_302865]
-
și viitorul anterior aproape că nu sunt folosite în limba spaniolă actuala. Prezentul (Presente de subjuntivo) poate exprima un fapt prezent sau un fapt viitor. De exemplu: Prezentul conjunctiv substituie viitorul indicativului în propoziții temporale care exprimă un fapt eventual: Conjunctivul perfect (Pretérito perfecto de subjuntivo). Exprimă o acțiune într-o perioadă de timp trecută sau viitoare: Conjunctivul imperfect (Pretérito imperfecto de subjuntivo). Sensul temporal al celor două forme ale imperfectului (formă în -ra și forma în -se) poate fi de
Gramatica limbii spaniole () [Corola-website/Science/301536_a_302865]
-
exprima un fapt prezent sau un fapt viitor. De exemplu: Prezentul conjunctiv substituie viitorul indicativului în propoziții temporale care exprimă un fapt eventual: Conjunctivul perfect (Pretérito perfecto de subjuntivo). Exprimă o acțiune într-o perioadă de timp trecută sau viitoare: Conjunctivul imperfect (Pretérito imperfecto de subjuntivo). Sensul temporal al celor două forme ale imperfectului (formă în -ra și forma în -se) poate fi de prezent, viitor sau trecut în raport cu momentul vorbirii. Exprimă simultaneitatea sau posterioritatea în raport cu acțiunea verbului de care depinde
Gramatica limbii spaniole () [Corola-website/Science/301536_a_302865]
-
imperfect (Pretérito imperfecto de subjuntivo). Sensul temporal al celor două forme ale imperfectului (formă în -ra și forma în -se) poate fi de prezent, viitor sau trecut în raport cu momentul vorbirii. Exprimă simultaneitatea sau posterioritatea în raport cu acțiunea verbului de care depinde conjunctivul: Formele în -ra și cele în -se sunt substituibile între ele. Conjunctivul mai mult ca perfect (Pretérito pluscuamperfecto) Exprimă o acțiune trecută, terminată înaintea altei acțiuni de asemenea trecute: În propoziția introdusă prin și într-o frază condiționala, mai mult
Gramatica limbii spaniole () [Corola-website/Science/301536_a_302865]
-
imperfectului (formă în -ra și forma în -se) poate fi de prezent, viitor sau trecut în raport cu momentul vorbirii. Exprimă simultaneitatea sau posterioritatea în raport cu acțiunea verbului de care depinde conjunctivul: Formele în -ra și cele în -se sunt substituibile între ele. Conjunctivul mai mult ca perfect (Pretérito pluscuamperfecto) Exprimă o acțiune trecută, terminată înaintea altei acțiuni de asemenea trecute: În propoziția introdusă prin și într-o frază condiționala, mai mult ca perfectul conjunctivului arată că într-un moment din trecut un fapt
Gramatica limbii spaniole () [Corola-website/Science/301536_a_302865]
-
-ra și cele în -se sunt substituibile între ele. Conjunctivul mai mult ca perfect (Pretérito pluscuamperfecto) Exprimă o acțiune trecută, terminată înaintea altei acțiuni de asemenea trecute: În propoziția introdusă prin și într-o frază condiționala, mai mult ca perfectul conjunctivului arată că într-un moment din trecut un fapt a fost considerat unul eventual, improbabil: Viitorul perfect al conjunctivului (Futuro perfecto de subjuntivo). Indică o acțiune eventuală terminată înaintea alteia din prezent sau viitor: ::Și pară entonces (mañana por la
Gramatica limbii spaniole () [Corola-website/Science/301536_a_302865]
-
trecută, terminată înaintea altei acțiuni de asemenea trecute: În propoziția introdusă prin și într-o frază condiționala, mai mult ca perfectul conjunctivului arată că într-un moment din trecut un fapt a fost considerat unul eventual, improbabil: Viitorul perfect al conjunctivului (Futuro perfecto de subjuntivo). Indică o acțiune eventuală terminată înaintea alteia din prezent sau viitor: ::Și pară entonces (mañana por la tarde) no hubiere llegado, volveremos a casă. 1. În limba spaniolă, infinitivul are două forme: 2. Prin natura lui
Gramatica limbii spaniole () [Corola-website/Science/301536_a_302865]
-
-gar, -zar, -cer, -cir, -ger, -gir, -eer, -oer, -guir, etc.: tocar - toqué, cargar - cargué, vencer - venzo, creer - creyó, comenzar - comencé. Un verb neregulat la prezentul indicativ, persoanele de la singular și a III-a plural va avea aceeași neregularitate la prezentul conjunctiv (în general, la aceleași persoane (unele excepții: pedir, seguir care au neregularități și la celelalte persoane: pida; pidamos, pidáis; siga; sigamos, sigáis; la imperativ (pers. a II-a sing. și formele împrumutate de la conjunctiv): pensar - pienso - piense- piensen, etc. Când
Gramatica limbii spaniole () [Corola-website/Science/301536_a_302865]
-
va avea aceeași neregularitate la prezentul conjunctiv (în general, la aceleași persoane (unele excepții: pedir, seguir care au neregularități și la celelalte persoane: pida; pidamos, pidáis; siga; sigamos, sigáis; la imperativ (pers. a II-a sing. și formele împrumutate de la conjunctiv): pensar - pienso - piense- piensen, etc. Când un verb este neregulat numai la persoana I a prezentului indicativ va fi neregulat la toate persoanele prezentului conjunctiv și la imperativ (la formele împrumutate de la conjunctiv): conocer - conozco → conozca, conozcas, etc. Verbele compuse
Gramatica limbii spaniole () [Corola-website/Science/301536_a_302865]
-
pidáis; siga; sigamos, sigáis; la imperativ (pers. a II-a sing. și formele împrumutate de la conjunctiv): pensar - pienso - piense- piensen, etc. Când un verb este neregulat numai la persoana I a prezentului indicativ va fi neregulat la toate persoanele prezentului conjunctiv și la imperativ (la formele împrumutate de la conjunctiv): conocer - conozco → conozca, conozcas, etc. Verbele compuse primesc de regulă, neregularitățile formelor simple de la care derivă: tener - tengo, mantener - mantengo. Un verb neregulat la perfectul simplu este neregulat atât la la conjunctivul
Gramatica limbii spaniole () [Corola-website/Science/301536_a_302865]
-
II-a sing. și formele împrumutate de la conjunctiv): pensar - pienso - piense- piensen, etc. Când un verb este neregulat numai la persoana I a prezentului indicativ va fi neregulat la toate persoanele prezentului conjunctiv și la imperativ (la formele împrumutate de la conjunctiv): conocer - conozco → conozca, conozcas, etc. Verbele compuse primesc de regulă, neregularitățile formelor simple de la care derivă: tener - tengo, mantener - mantengo. Un verb neregulat la perfectul simplu este neregulat atât la la conjunctivul imperfect, la conjunctivul viitor: decir - dije → dijera - dijere
Gramatica limbii spaniole () [Corola-website/Science/301536_a_302865]
-
conjunctiv și la imperativ (la formele împrumutate de la conjunctiv): conocer - conozco → conozca, conozcas, etc. Verbele compuse primesc de regulă, neregularitățile formelor simple de la care derivă: tener - tengo, mantener - mantengo. Un verb neregulat la perfectul simplu este neregulat atât la la conjunctivul imperfect, la conjunctivul viitor: decir - dije → dijera - dijere, cât și la persoanele I și a II-a plural ale prezentului conjunctivului, la participiul prezent (dacă verbul are un participiu prezent, care, de cele mai multe ori are valoare de adjectiv sau de
Gramatica limbii spaniole () [Corola-website/Science/301536_a_302865]
-
imperativ (la formele împrumutate de la conjunctiv): conocer - conozco → conozca, conozcas, etc. Verbele compuse primesc de regulă, neregularitățile formelor simple de la care derivă: tener - tengo, mantener - mantengo. Un verb neregulat la perfectul simplu este neregulat atât la la conjunctivul imperfect, la conjunctivul viitor: decir - dije → dijera - dijere, cât și la persoanele I și a II-a plural ale prezentului conjunctivului, la participiul prezent (dacă verbul are un participiu prezent, care, de cele mai multe ori are valoare de adjectiv sau de substantiv: servir - sirviente
Gramatica limbii spaniole () [Corola-website/Science/301536_a_302865]
-
simple de la care derivă: tener - tengo, mantener - mantengo. Un verb neregulat la perfectul simplu este neregulat atât la la conjunctivul imperfect, la conjunctivul viitor: decir - dije → dijera - dijere, cât și la persoanele I și a II-a plural ale prezentului conjunctivului, la participiul prezent (dacă verbul are un participiu prezent, care, de cele mai multe ori are valoare de adjectiv sau de substantiv: servir - sirviente) și la gerunziu: dormir - durmió, durmieron/ durmiera, durmiese/ durmiere/ durmamos, durmáis/durmiente/durmiendo. Un verb neregulat la viitorul
Gramatica limbii spaniole () [Corola-website/Science/301536_a_302865]