7,805 matches
-
părți nu au desemnat încă conciliatori, dintre conciliatorii care nu au fost desemnați de către cealaltă parte sau de către celelalte părți în litigiu. 3. Dacă constituirea unei comisii de conciliere este cerută în baza unui acord, acordul trebuie să enunțe obiectul diferendului. Dacă nu există acord, în întregime sau în parte, asupra obiectului diferendului, fiecare parte își poate formulă propria sa poziție în legătură cu obiectul acestuia. 4. În cazul în care constituirea comisiei de conciliere este cerută în baza unui acord, fiecare parte
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
desemnați de către cealaltă parte sau de către celelalte părți în litigiu. 3. Dacă constituirea unei comisii de conciliere este cerută în baza unui acord, acordul trebuie să enunțe obiectul diferendului. Dacă nu există acord, în întregime sau în parte, asupra obiectului diferendului, fiecare parte își poate formulă propria sa poziție în legătură cu obiectul acestuia. 4. În cazul în care constituirea comisiei de conciliere este cerută în baza unui acord, fiecare parte va notifică grefierului numele conciliatorului sau ale conciliatorilor pe care i-a
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
11 din regulamentul Curții, comisia de conciliere își va stabili procedura, după consultarea părților în litigiu. 2. Dacă părțile în litigiu sunt de acord, comisia de conciliere poate invită orice stat-parte la prezența convenție, care are un interes în soluționarea diferendului, să participe la procedura. Articolul 24 Obiectivul concilierii Comisia de conciliere va ajuta părțile în litigiu să-l soluționeze în concordanță cu dreptul internațional și cu angajamentele la care au subscris în cadrul C.S.C.E. Articolul 25 Rezultatul procedurii de conciliere 1
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
acestei soluții într-o încheiere, semnată de reprezentanții lor și de membrii comisiei. Semnarea acestui document va încheia procedura. Consiliul C.S.C.E. va fi informat prin intermediul Comitetului Înalților Funcționari, despre reușită concilierii. 2. Cand comisia de conciliere apreciază că toate aspectele diferendului și toate posibilitățile de găsire a unei soluții au fost epuizate, ea va redacta un raport final. Raportul va conține propunerile comisiei pentru soluționarea pașnică a diferendului. 3. Raportul comisiei de conciliere va fi notificat părților în litigiu, care vor
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
Funcționari, despre reușită concilierii. 2. Cand comisia de conciliere apreciază că toate aspectele diferendului și toate posibilitățile de găsire a unei soluții au fost epuizate, ea va redacta un raport final. Raportul va conține propunerile comisiei pentru soluționarea pașnică a diferendului. 3. Raportul comisiei de conciliere va fi notificat părților în litigiu, care vor dispune de o perioadă de 30 de zile pentru a-l examina și pentru a-l informa pe președintele comisiei dacă sunt gata să accepte soluția propusă
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
obligatorie, ipso facto și fără un acord special, competența unui tribunal arbitral, sub rezerva reciprocității. O astfel de declarație poate fi făcută fără limitarea duratei sau pentru o durată determinată. Ea poate fi făcută pentru toate diferențele sau poate exclude diferende asupra unor chestiuni referitoare la integritatea teritorială, la apărarea națională, la un titlu de suveranitate asupra teritoriului național sau la pretenții concurente cu privire la jurisdicția asupra altor zone. 3. O cerere de arbitraj nu poate fi formulată printr-o solicitare adresată
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
o solicitare adresată grefierului Curții împotriva unui stat-parte la convenție, care a făcut declarația prevăzută la paragraful 2, decît după ce s-a scurs o perioadă de 30 de zile după ce raportul comisiei de conciliere, care s-a ocupat de examinarea diferendului, a fost transmis Consiliului C.S.C.E., potrivit prevederilor paragrafului 5 al art. 25. 4. După ce un diferend este supus unui tribunal arbitral, în conformitate cu acest articol, tribunalul poate, din proprie inițiativă sau la cererea uneia sau a tuturor părților în litigiu, să
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
paragraful 2, decît după ce s-a scurs o perioadă de 30 de zile după ce raportul comisiei de conciliere, care s-a ocupat de examinarea diferendului, a fost transmis Consiliului C.S.C.E., potrivit prevederilor paragrafului 5 al art. 25. 4. După ce un diferend este supus unui tribunal arbitral, în conformitate cu acest articol, tribunalul poate, din proprie inițiativă sau la cererea uneia sau a tuturor părților în litigiu, să indice măsurile provizorii care ar trebui luate de către părțile în litigiu pentru a evita agravarea diferendului
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
diferend este supus unui tribunal arbitral, în conformitate cu acest articol, tribunalul poate, din proprie inițiativă sau la cererea uneia sau a tuturor părților în litigiu, să indice măsurile provizorii care ar trebui luate de către părțile în litigiu pentru a evita agravarea diferendului și pentru că soluționarea acestuia să nu devină mai dificilă sau pentru a evita ca o viitoare hotărâre a tribunalului să ramina neexecutata, datorită atitudinii părților sau a uneia dintre părțile în litigiu. Articolul 27 Sesizarea unui tribunal arbitral 1. Dacă
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
viitoare hotărâre a tribunalului să ramina neexecutata, datorită atitudinii părților sau a uneia dintre părțile în litigiu. Articolul 27 Sesizarea unui tribunal arbitral 1. Dacă o cerere de arbitraj este formulată în baza unui acord, acesta trebuie să precizeze obiectul diferendului. Dacă nu există acord, în întregime sau în parte, cu privire la obiectul diferendului, fiecare parte își poate formulă propria poziție în legătură cu obiectul acestuia. 2. Dacă arbitrajul este solicitat printr-o cerere, aceasta trebuie să precizeze obiectul diferendului, statul-parte sau statele-părți la
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
uneia dintre părțile în litigiu. Articolul 27 Sesizarea unui tribunal arbitral 1. Dacă o cerere de arbitraj este formulată în baza unui acord, acesta trebuie să precizeze obiectul diferendului. Dacă nu există acord, în întregime sau în parte, cu privire la obiectul diferendului, fiecare parte își poate formulă propria poziție în legătură cu obiectul acestuia. 2. Dacă arbitrajul este solicitat printr-o cerere, aceasta trebuie să precizeze obiectul diferendului, statul-parte sau statele-părți la prezența convenție împotriva căruia sau cărora este îndreptată și elementele principale de
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
trebuie să precizeze obiectul diferendului. Dacă nu există acord, în întregime sau în parte, cu privire la obiectul diferendului, fiecare parte își poate formulă propria poziție în legătură cu obiectul acestuia. 2. Dacă arbitrajul este solicitat printr-o cerere, aceasta trebuie să precizeze obiectul diferendului, statul-parte sau statele-părți la prezența convenție împotriva căruia sau cărora este îndreptată și elementele principale de fapt și de drept pe care se întemeiază. Imediat după primirea cererii, grefierul o va notifică celuilalt stat sau celorlalte state părți menționate în
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
arbitral 1. După ce se formulează o cerere de arbitraj, se constituie un tribunal arbitral. 2. Arbitrii desemnați de părțile în litigiu în conformitate cu prevederile art. 4 sunt membri de drept ai tribunalului. Dacă sunt mai mult de două state-părți la acelasi diferend, statele care au aceleași interese pot conveni să numească un singur arbitru. 3. Biroul va numi, dintre arbitri, un numar de membri care să facă parte din tribunal, astfel încât numărul membrilor numiți de Birou să fie cu cel puțin unu
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
lista arbitrilor, vor fi eligibili pentru a fi numiți să facă parte din tribunal. 4. Dacă un membru de drept al tribunalului nu poate să participe sau daca, anterior, a luat cunoștință, în orice calitate, de cazul care face obiectul diferendului supus tribunalului, acest membru va fi înlocuit de supleantul sau. Dacă supleantul se află în aceeași situație, statul în cauză va numi, în conformitate cu modalitățile prevăzute la paragraful 5, un membru în scopul examinării acestui diferend. În cazul când ar apărea
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
de cazul care face obiectul diferendului supus tribunalului, acest membru va fi înlocuit de supleantul sau. Dacă supleantul se află în aceeași situație, statul în cauză va numi, în conformitate cu modalitățile prevăzute la paragraful 5, un membru în scopul examinării acestui diferend. În cazul când ar apărea dubii în ceea ce privește capacitatea unui membru sau a supleantului sau de a face parte din tribunal, Biroul va decide. 5. Orice stat care este parte la un diferend supus unui tribunal arbitral, fără să fie parte
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
paragraful 5, un membru în scopul examinării acestui diferend. În cazul când ar apărea dubii în ceea ce privește capacitatea unui membru sau a supleantului sau de a face parte din tribunal, Biroul va decide. 5. Orice stat care este parte la un diferend supus unui tribunal arbitral, fără să fie parte la prezența convenție, poate numi o persoană pentru a face parte din tribunal, aleasă fie de pe lista arbitrilor, stabilită în conformitate cu art. 4, fie dintre cetățenii unui stat participant la C.S.C.E. Orice persoană
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
parte din tribunal, aleasă fie de pe lista arbitrilor, stabilită în conformitate cu art. 4, fie dintre cetățenii unui stat participant la C.S.C.E. Orice persoană astfel numită trebuie să îndeplinească condițiile prevăzute în paragraful 2 al art. 4; ea are, în scopul examinării diferendului, aceleași drepturi și obligații că și ceilalți membri ai tribunalului. Persoana respectivă își va exercita funcțiile în deplină independența și va face declarația cerută de art. 5, înainte de a lua parte la lucrările tribunalului. 6. Tribunalul își va alege președintele
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
hotărârea tribunalului, poate, în termen de 15 zile de la transmiterea notificării efectuate de către Secretariatul C.S.C.E., potrivit prevederilor art. 15, să adreseze grefierului Curții o cerere de intervenție. Această cerere trebuie transmisă imediat părților în litigiu și tribunalului constituit pentru examinarea diferendului. 4. Dacă statul intervenient dovedește că are un astfel de interes, el va fi autorizat să participe la procedura, în măsura în care este necesar pentru protecția acestui interes. Partea respectivă a hotărârii tribunalului este obligatorie pentru statul intervenient. 5. Părțile în litigiu
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
a da sentința, tribunalul trebuie să se asigure că este competent și că argumentele părții sau ale părților care participă la procedura sunt întemeiate. Articolul 30 Rolul tribunalului arbitral Rolul tribunalului arbitral este de a hotărî, în conformitate cu dreptul internațional, asupra diferendelor care îi sunt supuse. Această prevedere nu aduce atingere competenței tribunalului de a da o decizie ex aequo et bono, dacă părțile în litigiu sunt de acord. Articolul 31 Sentința tribunalului arbitral 1. Sentința tribunalului arbitral va fi motivată. Dacă
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
cu supunerea lor conferinței părților. Articolul 13 Reglementarea problemelor privind aplicarea Conferință părților va studia, la prima sa sesiune, realizarea unui proces consultativ multilateral, la dispoziția părților, la cererea acestora, pentru reglementarea problemelor referitoare la aplicarea convenției. Articolul 14 Reglementarea diferendelor 1. ��n caz de diferend între două sau mai mult de două părți privind interpretarea sau aplicarea convenției, părțile interesate se străduiesc să îl regleze pe calea negocierii sau prin orice alt mijloc pașnic la alegerea lor. 2. Cand ratifica
CONVENŢIE-CADRU A NAŢIUNILOR UNITE din 5 iunie 1992 asupra schimbărilor climatice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137376_a_138705]
-
Articolul 13 Reglementarea problemelor privind aplicarea Conferință părților va studia, la prima sa sesiune, realizarea unui proces consultativ multilateral, la dispoziția părților, la cererea acestora, pentru reglementarea problemelor referitoare la aplicarea convenției. Articolul 14 Reglementarea diferendelor 1. ��n caz de diferend între două sau mai mult de două părți privind interpretarea sau aplicarea convenției, părțile interesate se străduiesc să îl regleze pe calea negocierii sau prin orice alt mijloc pașnic la alegerea lor. 2. Cand ratifica, acceptă sau aprobă convenția sau
CONVENŢIE-CADRU A NAŢIUNILOR UNITE din 5 iunie 1992 asupra schimbărilor climatice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137376_a_138705]
-
2. Cand ratifica, acceptă sau aprobă convenția sau adera la această sau în orice moment care urmeaza acestora, o parte care nu este o organizație regională de integrare economică poate declara, printr-un instrument scris depus depozitarului, ca, față de orice diferend legat de interpretarea sau aplicarea convenției, ea recunoaște că obligatoriu de drept și în afara unei înțelegeri speciale referitoare la orice parte care acceptă aceeași obligație: a) supunerea diferendului Curții Internaționale de Justiție; ... b) arbitrajul, conform procedurii pe care o va
CONVENŢIE-CADRU A NAŢIUNILOR UNITE din 5 iunie 1992 asupra schimbărilor climatice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137376_a_138705]
-
economică poate declara, printr-un instrument scris depus depozitarului, ca, față de orice diferend legat de interpretarea sau aplicarea convenției, ea recunoaște că obligatoriu de drept și în afara unei înțelegeri speciale referitoare la orice parte care acceptă aceeași obligație: a) supunerea diferendului Curții Internaționale de Justiție; ... b) arbitrajul, conform procedurii pe care o va adopta imediat ce va fi posibil conferință părților printr-o anexă consacrată arbitrajului. O parte care este o organizație regională de integrare economică poate face, în materie de arbitraj
CONVENŢIE-CADRU A NAŢIUNILOR UNITE din 5 iunie 1992 asupra schimbărilor climatice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137376_a_138705]
-
declarații a fost depusă la depozitar. 4. Depunerea unei noi declarații, notificarea revocării unei declarații sau expirarea unei declarații nu afectează cu nimic o procedură începută la Curtea Internațională de Justiție sau la tribunalul arbitral, cu condiția ca părțile la diferend să nu convină altfel. 5. Sub rezerva paragrafului 2, dacă la expirarea termenului de 12 luni de la data la care o parte a notificat unei alte părți existența unui diferend între ele, părțile interesate nu au ajuns la rezolvarea diferendului
CONVENŢIE-CADRU A NAŢIUNILOR UNITE din 5 iunie 1992 asupra schimbărilor climatice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137376_a_138705]
-
Justiție sau la tribunalul arbitral, cu condiția ca părțile la diferend să nu convină altfel. 5. Sub rezerva paragrafului 2, dacă la expirarea termenului de 12 luni de la data la care o parte a notificat unei alte părți existența unui diferend între ele, părțile interesate nu au ajuns la rezolvarea diferendului dintre ele folosind mijloacele descrise la paragraful 1, diferendul, la cererea uneia dintre părțile la diferend, este supus concilierii. 6. O comisie de conciliere a fost creată la cererea oricăreia
CONVENŢIE-CADRU A NAŢIUNILOR UNITE din 5 iunie 1992 asupra schimbărilor climatice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137376_a_138705]