30,738 matches
-
radio Europa Liberă, ce le întreținea românilor rezistența anticomunistă și le păstra neadormită speranța că într-o zi vor scăpa de ciuma roșie. Chiar dacă pare o simplă și inofensivă înșiruire de nume străine și de titluri de cîntece în limba engleză, „lista lui Sorin” are un impact emoțional ieșit din comun, are valoare de document și, ținînd cont de vremea cînd a fost concepută, este o grăitoare dovadă de curaj, întrucît, de frica repercusiunilor, puține astfel de gesturi s-au comis
MEANDRELE DESTINULUI by SORIN-CONSTANTIN COTLARCIUC () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1596_a_2962]
-
dar auzeam o parte din fanteziile lor de tineri nonconformiști, evadați într-un spațiu restrâns și unde se puteau exprima liber despre ceea ce gândeau. Fiind mari iubitori de engleză, Ramiro și Dodu Istrate au intrat împreună la Facultatea de Limbă Engleză, pe care numai Dodu a terminat-o, Ramiro neputând să țină pasul cu colegii de an din cauza handicapului său fizic, cu toate că era dotat cu un scris caligrafic impecabil. Posedând calitățile unui bun autodidact, s-a instruit în paralel cu Dodu
MEANDRELE DESTINULUI by SORIN-CONSTANTIN COTLARCIUC () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1596_a_2962]
-
introdus de către Eduard L. Bernays, fiind preluat din domeniul juridic în anul 1920, după cum menționează Michael Kunczik. Același M. Kunczik preia un citat de-al lui Bernays care susține acest fapt, citat în paginile de față în original, în limba engleză: "We borrowed the term counsel from the law, hoping its professional implication would carry over to the new field"3. Bernays a avut o motivație foarte serioasă în momentul în care a preluat termenul de consilier din domeniul juridic. La
Campanii şi strategii de PR by Flaviu Călin Rus [Corola-publishinghouse/Administrative/904_a_2412]
-
relații publice utilizează practic o serie de tehnici profesioniste de comunicare, având rol de mediator în integrarea și funcționarea propriului sistem, a propriei organizații, precum și în realizarea unui sistem integrativ între propria organizație și mediul extern al acesteia"5. Viziunea engleză referitoare la PR este pusă în evidență de British Institut of Public Relations, care consideră că "relațiile publice sunt un efort deliberat, planificat și susținut de a stabili și de a menține înțelegerea reciprocă între o organizație și publicul ei
Campanii şi strategii de PR by Flaviu Călin Rus [Corola-publishinghouse/Administrative/904_a_2412]
-
CARMEN DOMINTE (n. - 6 iunie 1972) a absolvit Facultatea de Litere, Universitatea din București, specializarea română-engleză, 1995; master în teoria literaturii, Universitatea din București, 1996; doctorat în teoria literaturii, Universitatea din București. Este asistent universitar la Departamentul de Limbă Engleză, Universitatea Hyperion, București. MÂNA MEA DREAPTĂ Când m-am trezit fără un picior, mi-am spus că trebuie să-mi păstrez calmul, că orice exagerare ar fi de prisos, însă era destul de ciudat să ai doi pantofi și brusc să
Soarele răsare din televizor by Carmen Dominte () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1323_a_2718]
-
importanță ca mijloace pentru realizarea scopului - a căuta obținerea plăcerii pentru ea Însăși. Față de aceste concepții, opoziția a fost manifestă Încă de la greci; Epicur și Stoicii, pe de o parte, Platon și Aristip pe de alta. În etica modernă, filosofia engleză - unde hedonismul este adoptat, - și filosofia continentală unde este adoptată concepția energetică, platonico aristotelică. Ambele concepții, Însă, stau sub semnul generalului care nu le avantajează pe nici una dintre ele. 3. Perspectiva istoric-teleologică a datoriei În axiologia neokantiană Reflecția asupra vieții
Giorgio del Vecchio – filosof al justiţiei by Vanda VLASOV () [Corola-publishinghouse/Law/1275_a_2210]
-
fizice și animale. „Omul Însuși, ca ființă fizică, este guvernat ca și celelalte corpuri, de legi invariabile. Legile naturii premerg tuturor celorlalte legi”. Asfel, filosoful francez contestă lui Hobbes ideea dorinței de stăpânire și dominație ca fiind originară, deoarece gînditorul englez „atribuia oamenilor dinaintea constituirii societăților, ceea ce nu poate apărea la ei decât după constituire”. Dacă procurarea hranei, teama reciprocă, plăcerea de a se apropia unii de alții sunt legi valabile și pentru animale, a patra lege este proprie numai omului
Giorgio del Vecchio – filosof al justiţiei by Vanda VLASOV () [Corola-publishinghouse/Law/1275_a_2210]
-
el trebuie special să evite toate instituțiile pozitive care pregătesc națiunea pentru război”. Giorgio del Vecchio laudă poziția adoptată de John Stuat Mill În lucrările, devenite cărți de referință majoră, Despre Libertate (1864) și Principiile Economiei Politice (1892). Celebrul filosof englez a susținut principiul după care individul trebuie să fie cel mai puțin sacrificat de către societate și totodată, abstentionismul Statului față de tot ceea ce ar constitui o ofensă adusă dreptului individului la libertate. Totuși, John Stuart Mill admitea câteva excepții de la acest
Giorgio del Vecchio – filosof al justiţiei by Vanda VLASOV () [Corola-publishinghouse/Law/1275_a_2210]
-
Mill admitea câteva excepții de la acest principiu, și anume: educația copiilor și protecția minorilor, anumite forme de asistență În favoarea muncitorilor (limitarea orelor de muncă etc.) și În favoarea săracilor pe care le califice drept o „datorie a Statului”. De asemenea, filosoful englez admitea intervenția Statului În materie de expansiune colonială sau acolo unde era vorba de a favoriza descoperirile geografice, explorările științifice și marile lucrări publice. În aceeași direcție s-a orientat și gândirea lui Herbert Spencer din lucrarea semnificativă, cu titlul
Giorgio del Vecchio – filosof al justiţiei by Vanda VLASOV () [Corola-publishinghouse/Law/1275_a_2210]
-
Înseamnă că Întreaga intervenție a Statului ar fi dreaptă, justă, nici că legislatorii sunt infailibili” - observă, pe drept cuvânt, Giorgio del Vecchio. Gânditorul italian socotea că problema trebuie pusă pe alte fundamente filosofice, decât acelea În care se posta filosoful englez. Giorgio del Vecchio enunță În preajma imediat premergătoare celui de al Doilea Război Mondial, ideea că poate fi admis „ca un ideal de ordin etic sau deontologic care, filosoficește, să se opună realității empirice existente; dar ar trebui totuși a proba
Giorgio del Vecchio – filosof al justiţiei by Vanda VLASOV () [Corola-publishinghouse/Law/1275_a_2210]
-
ca „amestecul de neamuri” din cele mai Îndepărtate timpuri. El spune hotărât, decis și conform realității istorice că: „Nu există o seminție pură, nici măcar acolo unde uniunea socială e foarte veche și cimentată, chiar de de legătura politică”. Exemple: națiunea engleză, națiunea franceză etc. Aidoma, cu alte caractere precum: identitatea de credințe religioase. Giorgio del Vecchio afirmă, În manieră strict logică, două elemente esențiale pentru conceptul de Națiune: 1. Primul e un element psihologic, adică acea unitate profundă și Înnăscută de
Giorgio del Vecchio – filosof al justiţiei by Vanda VLASOV () [Corola-publishinghouse/Law/1275_a_2210]
-
organiza. La fel ca Într-un organism viu. Conceptul diviziunii puterilor În Stat a fost formulat mai ales de către filosoful iluminist francez Charles Louis de Secondat Montesquieu. În opera sa fundamentală L’Esprit des Lois (1748) referindu se la Constituția engleză, Montesquieu distingea trei puteri ale Statului: 1. Legislativă; 2. Executivă (sau Administrativă) și 3. Judecătorească. Acestea trebuie să fie separate, independente una de alta. Giorgio del Vecchio subliniază că principiul acesta al separației puterilor, ar trebui să fie mai bine
Giorgio del Vecchio – filosof al justiţiei by Vanda VLASOV () [Corola-publishinghouse/Law/1275_a_2210]
-
politic. Prin care se urmărește distrugerea imaginii și doborârea sa de pe tronul ocupat. Concluziile presei britanice: trebuie să fie o conspirație împotriva Domniei lui. Nu cred în varianta cameristei și a poliției americane, s-a exprimat și un cunoscut diplomat englez. Desigur, a conchis agenția Neviork Post: totul e în legătură cu alegerile prezidențiale franceze, din anul viitor, iar Strosscan, a greșit că și-a făcut publică hotărârea de a-și depune candidatura la președenția franceză. Oare, se întrebau unii analiști, să meargă
Hachiţe : schiţe şi povestiri ocrotite de promoroaca dragostei pentru viaţă by Constantin Slavic () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1196_a_1932]
-
de la modelul poetic persan, traducătorii permițându-și libertăți prea mari în textul secund, încât acesta pare rupt de codul cultural care l-a născut, ba, mai mult, pare supus unei ideologii artistice europene. De vină sunt, bineînțeles, și traducerile germane, engleze sau franceze pe care traducătorii români le-au consultat, dar nu ne putem abține să nu constatăm și lipsa unei politici de pregătire a unor traducători pentru limbile rare ale lumii, adevărate insule de frumusețe nedescifrată. Literatura persană, în sensul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1882_a_3207]
-
57 primul rînd, talent ; apoi, inteligență ; dicție ; uneori, chiar și volum... Se zice că Orson Welles, auzind că L.Oliver vrea să joace Othello, ar fi exprimat : „N-are cum -Oliver e tenor, iar Othello, bariton!”. De-aia mare actor englez , cînd rostea replicile mau rului, o făcea Într-o tonalitate nespecifică. Mai pe ro mânește, făcea compoziție de voce. Teribil de greu trebuie să-i fi fost ! Într-un ziar central, dau peste un interviu cu Mircea Diaconu. Întrebat dacă
Jurnal teatral, 4 by Bogdan ULMU () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1599_a_2908]
-
să fie gazde impecabile. Pentru mine, au fost opt zile de neuitat, ramificat profitabile. Sper, repetabile... Pentru oamenii de teatru care mai au dubii - cum o fi bine, să fii modern, ori clasic? - reamintesc un minunat citat din marele poet englez Pope : „Nu fii primul care Încearcă ceea ce-i nou, dar nici ultimul care leapădă ceea ce-i vechi!”. Corect! Ce ne facem Însă cu cei care la tinerețe-s noi nouți, iar la senectute-s huliți pentru conservatorism? Eu, culmea, mă
Jurnal teatral, 4 by Bogdan ULMU () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1599_a_2908]
-
veniturilor, dacă e s-o facem justițiar, nu cabotin, trebuie Începută de ghinioniștii de jos, nu de la norocoșii notorii... Citesc În revista vrânceană Oglinda literară un articol dedicat lui Nicolae Bălcescu, din care aflu că marele nostru istoric devenise...agent englez, prin mijlocirea marii actrițe Rachel. Hm! Ce subiect teribil, năucitor chiar, a ratat Camil Petrescu, În romanul său Un om Între oameni și-n piesa Bălcescu! Păcat că azi, În România, nimeni nu mai este interesat de teatrul istoric! Pe
Jurnal teatral, 4 by Bogdan ULMU () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1599_a_2908]
-
articol, ideea de...plecăciune ! Termenul mi-e drag, deoarece am montat des, Chirița lui Bazil Alecsandri. Dar nu la eroina bardului se gîndește agreabila cronicăreasă, ci la un lucru mai delicat, care ține de grati tudinea artistului - fie el român, englez, francez sau ame rican. Dar, să-i dau cuvîntul :” O plecăciune nu se face nu mai din umilință, ea poate să Însemne pur și simplu recu noștința pentru ceea ce ți-au dat alții, pentru ce ai Învățat de la ei, pentru
Jurnal teatral, 4 by Bogdan ULMU () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1599_a_2908]
-
la gară ; rața călcată de tren. Ei bine, minunata mea unică-studentă, crede că eleva Zamfirescu a aruncat-o pe șine, ca să oprească ODATĂ trenul acela, și În gara ei...Ideea moti vată. O știre recentă ne informează că marele actor englez Laurence Olivier, a fost spion! Scîrț! Și Maria Tănase, se zice, idem. Și Mata Hari avea, cum se știe, asemenea ocupații. Într-un articol de acum 30 de ani am citit, că și genialul Birlic ar fi fost spion! Ei
Jurnal teatral, 4 by Bogdan ULMU () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1599_a_2908]
-
aia era mai dân sud, mai dă la țară, cum ar veni. Da' cân' s-a dus la Milano..." "Cân' s-a dus la Milano a mâncat o bătaie dă la carabinieri clasa una-special, că l-a luat dă huligan englez dân galeria lu' ăia dă făcuse prăpăd p-acolo. P-ormă a zis că, scuze, nene, a fost o confuzie..." "Ee, îl văzuse și pă el mai blonduț, așa...", încercă o explicație Anton. "Mai blonduț, ai? Nu era tot blonduț
Eu, gândacul by Anton Marin [Corola-publishinghouse/Imaginative/1431_a_2673]
-
o comisie psihiatrică, primind diagnosticul „Delir de grandoare“ și adnotarea suplimentară „Trăiește cu senzația că este Napoleon Bonaparte, fostul Împărat al Franței“, pregătindu-se urcarea lui la nivelul 577, unde urma să fie plasat Într-o cameră cu nouăsprezece jucători englezi de bridge, În sala alăturată o altă comisie Începea intervievarea și evaluarea nou-veniților. Astfel a fost evitată izbucnirea unui nou război mondial În pașnicul Purgatoriu, având ca obiectiv reîmpărțirea sferelor de putere la etajul VIP-urilor. Singurul lucru bun la
Câteva sfârşituri de lume by Georgescu Adrian () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1315_a_2385]
-
În două sau În mai multe bucăți. Ei bine, o singură particulă, doar una, rămăsese indivizibilă, indiferent ce s-ar fi Întâmplat. Acesta era bosonul Higgs (mama a strâmbat ușor din nas, aflând că savantul care-i dăduse numele era englez), pe care nimeni nu-l mai văzuse de 13,7 miliarde de ani, de la Big Bang. Doar câțiva hadroni bătrâni Își aminteau vag de niște particule dense ca melasa, care existaseră doar o fracțiune de 1033 din secunda de după explozie
Câteva sfârşituri de lume by Georgescu Adrian () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1315_a_2385]
-
morală, politică și socială, comparabilă simbolic cu a celor doi. Amândoi au beneficiat de afirmarea în limba germană (condiție esențială în fața juriului Nobel pentru scriitorii proveniți din Europa Centrală sau de Est) ca primul spațiu lingvistic de lansare europeană. Limba engleză a venit după aceea. Amândoi au contat pe sprijinul internațional al mediului evreiesc, extrem de favorizant și de eficient pentru difuzare, influență și consacrare. Acum, că Premiul Nobel pentru literatură a fost acordat la această categorie (suferința evreiască în Europa Centrală
Nobelabilitatea literaturii române by Ion Simuț () [Corola-journal/Journalistic/9163_a_10488]
-
pe zone geografice - dacă nu echitabilă, măcar consolatoare - ne poate da o foarte slabă și vagă speranță în fața atâtor teritorii exotice extraeuropene: în 2000 a fost premiat Gao Xiangjian, scriitor chinez exilat în Franța; în 2001, V. S. Naipaul, scriitor englez originar din Trinidad-Tobago; în 2003, J. M. Coetzee, din Africa de Sud; în 2006, Orhan Pamuk, din Turcia, încă o revanșă zonală necesară din perspectiva corectitudinii politice. Politica extinderii globale a Premiului Nobel pentru literatură și a distribuirii lui democratice pe națiuni
Nobelabilitatea literaturii române by Ion Simuț () [Corola-journal/Journalistic/9163_a_10488]
-
vremea lui, pe care am utilizat-o pentru a da o impresie arhaizanta. Tocmai am terminat de revizuit traducerea cărții în engleză. Explicasem editorului că doream o limbă arhaizanta, lucru nu foarte dificil ținând cont de extraordinară bogăție a literaturii engleze, miracolul englez începe la renaștere, deci puțin înaintea limbii pe care am folosit-o eu, mă rog, nu vroiam Shakespeare, dar cumva epoca și deși traducătoarea a făcut un efort considerabil a trebuit să fac eu insumi multe corecturi. A
Bernard du Boucheron - "Poate ca scriu disperarea pentru ca este mai greu sa fi amuzant" by Radu Teodorescu () [Corola-journal/Journalistic/9149_a_10474]