31,562 matches
-
existenței lui Dumnezeu e contingentia mundi. Precum maimuțele lui Köhler, mintea mea năclăită încerca să lege lucrurile între ele. De foarte departe, într-un mod foarte neclar, dar cu multă forță, a început să-și facă loc în mintea mea explicația suferinței mele. Era ceva nou și în același timp, fapt pe care l-am priceput chiar în clipa aceea, ceva îngrozitor. Durerea mea putea fi comparată doar cu aceea cauzată de o boală incurabilă. În așa hal îmi tremurau mâinile
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1892_a_3217]
-
falsă sau imaginară. Indiferent pe ce căi mă va purta, era în suficientă măsură ceea ce părea a fi și avea categoric de-a face cu persoana mea: nu voiam, nu puteam să o reneg și nici să o expediez prin explicații. Dacă era o situație grotescă, atunci grotescul provenea din ființa mea, iar asupra acesteia dețineam categoric drepturi absolute, dincolo de orice posibilă explicație. N-aveam nici cea mai vagă idee ce voi face când o voi vedea pe Honor. Cel mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1892_a_3217]
-
a face cu persoana mea: nu voiam, nu puteam să o reneg și nici să o expediez prin explicații. Dacă era o situație grotescă, atunci grotescul provenea din ființa mea, iar asupra acesteia dețineam categoric drepturi absolute, dincolo de orice posibilă explicație. N-aveam nici cea mai vagă idee ce voi face când o voi vedea pe Honor. Cel mai probabil voi cădea fără grai la picioarele ei. Dar aceasta nu conta. Aveam să fac ceea ce trebuia să fac, iar faptele mele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1892_a_3217]
-
îmi explicam comportamentul în termeni atât de banali. Nu o iubeam ca pe un înlocuitor al lui Palmer, pe care îl iubeam pentru că o sedusese pe soția mea: de lucrul acesta eram sigur; și nu eram dispus să accept nici explicația ei. Nu o iubeam pentru că incestul inspiră o groază irațională; totuși, gândindu-mă la asta, mi-am dat seama că scena de la Cambridge era ceva încă activ și aproape intangibil în imaginația mea, ceva neasimilat și primejdios. Am închis ochii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1892_a_3217]
-
a indexului În furnirul de stejar. Am dat câteva umerașe la o parte și am intrat. Ca să fiu sigur, am verificat dacă ușa se poate deschide dinăuntru. Dar soneria de la ușă suna atât de insistent, Încât Dora, care considera că explicațiile sunt de prisos, m-a bătut pe obraz și mi-a spus cu privirea În pământ și pe un ton echivoc: Fii fată cuminte și nu ieși până nu te chem. Am dat din cap, am Înghițit În sec și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1858_a_3183]
-
mai mare ca pachetul de țigări. Arătă cu degetul spre pachetul meu de Moslem și eliberă mânerele. Aha. O, Else. E pornită pentru că a trebuit să se descurce singură cu reportajele de știri. Tocmai mă pregăteam să-i dau o explicație când colega mea și-a ridicat mâna: — Scuzele mai târziu. Mai Întâi Înțelege, mașinile de cursă sunt de domeniul trecutului. S-a deplasat până la geamul minuscul și s-a uitat spre ecranul alb pe care proiectorul Îl copleșise cu atâta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1858_a_3183]
-
o unealtă, o marcă de biciclete. Sau poate fi un fel anume de a te uita cruciș și mirat la cineva: „Nu fi așa de knisch“, „Să te knisch“, „Te simți knisch azi?“... Când eram doar un copil, dădeam multe explicații de genul ăsta. Cumva aveam impresia că Îmi reinventam tatăl. Dar maică-mea auzise toate variantele - multe, mult prea multe variante. — Tatăl tău, spuse acum mai secretoasă ca niciodată și se uită În jos (oare tatăl meu locuia dincolo de dalele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1858_a_3183]
-
copilărit Împreună. — Exogamia constituie baza schimbului, și astfel, baza a ceea ce numim cultură. De asemenea, este deseori urmată de câștiguri În termeni de prestigiu social și zestre. — Mă Îndoiesc că tabuurile vor răspunde la această Întrebare, am murmurat, iritat de explicația savantă. De ce a păstrat Dora un copil care știa că va avea de suferit? Karp Îmi evită privirea. — Poate n-a spus nimănui că tatăl copilului era fratele ei. Poate că doctorul pe care Îl consultase a judecat situația pripit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1858_a_3183]
-
inspector de la omucideri preferă să nu divulge modul În care au făcut această conexiune Într-un timp atât de scurt. „Dar o crimă rămâne o crimă, indiferent de Îndeletnicirile persoanei decedate. Nu vom sta liniștiți până nu vom găsi o explicație logică. “ Inspectorul Îndeamnă persoana care a telefonat, posibil, o „camaradă“ a femeii decedate, să iasă la rampă. „Multe Întrebări Își caută În continuare răspunsul. “ Numărul la care puteți contacta poliția este 53970. Persoana anonimă care a sunat, foarte probabil, o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1858_a_3183]
-
se descompună. Cu toate acestea, mă simțeam cumva liniștit. Atâta timp, am bâjbâit În Întunercul Încărcat de fantezii și activități compromițătoare. Răutatea, plăcerea și tainele părea să-și fi schimbat locurile de bunăvoie. Și totuși, interpretând și răs-interpretând evenimentele și explicațiile referitoare la săptămâna trecută, mi se arătă o soluție pe care până și eu, cu toate disimulările mele, puteam s-o accept. Un tremur plăcut Îmi străbătu corpul, ca atunci când mi se Încorda treptat un mușchi. Am căutat prin buzunare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1858_a_3183]
-
mai plină de imaginație decât tentativa mea eșuată cu irizația. Astfel, ceea ce se Întâmplase - sau, dimpotrivă, ce nu se Întâmplase - pe Otto-Ludwig-Straße nu trebuia divulgat. Wickert n-ar fi capabil să invoce paragraful 168, și așa eram scutit și de explicații neplăcute despre ce căutasem În șifonierul Dorei. — Singura piedică În redarea acestor evenimente, spuse Manetti, e următoarea. Ridică un obiect de metal. Vedeam că era același obiect pe care Anton Îl observase În bucătăria Dorei. L-am găsit când am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1858_a_3183]
-
sos de soia, încât nu mai aduce deloc cu un cotlet sau cu o pulpă sau, cel mai scârbos din toate, cu un cârnat (bâh!)... Dar de ce nu putem mânca, atunci, și un homar deghizat în altceva? Hai să auzim explicația oferită de maică-mea. Silogismul, doctore, așa cum apare la Sophie Portnoy. Ești gata? De ce n-avem voie să mâncăm homar: — Fiindcă vă poate omorî! Fiindcă am mâncat și eu o dată și era să mor! Da, a avut și ea abateri
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
Andersen. Ce lovitură! Toată iarna mi-am exersat în secret noua mea semnătură pe foi pe care le rupeam din caiet după orele de școală și pe care le aruncam, ca să nu fiu nevoit să dau cuiva dintre ai mei explicații în legătură cu ele. Mă numesc Alton Peterson, mă numesc Alton Peterson - Alton Christian Peterson? Sau te pomenești că-mping lucrurile un pic cam departe? Alton C. Peterson? Și atât de tare mă preocupă gândul să nu care cumva să uit cine
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
pot și nu vreau să cred una ca asta: patru-cinci șmecheri se așază în cerc, pe podea, și la semnalul lui Smolka încep să-i dea la cap - primul care ejaculează câștigă potul, un dolar de căciulă. Ce porci! Singura explicație pe care o am pentru comportamentul lui Mandel este faptul că a rămas orfan de tată la vârsta de zece ani. Și tocmai asta mă fascinează cel mai tare: un băiat fără tată. Dar cum să explic conduita lui Smolka
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
fără pic de compasiune în glas. Păi, de pildă, îmi sângerează limba...! — Ești cel mai nefericit om pe care l-am cunoscut vreodată. Ești ca un bebeluș. Nu! Nici chiar așa! Însă ea nu se arătă dispusă să asculte nici o explicație și se apucă să-mi predice pe tema cusururilor pe care mi le observase în ziua aceea. — Ce nemulțumit ești de viața ta! Cum e cu putință? Omului nu-i e de nici un folos să fie așa de nemulțumit de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
diagnosticată inițial, în mod eronat, drept paralizia lui Bell de către un medic din Florida. Acum că știu ce știu, premoniția aparent conținută în frazele 18 și 19 mi-ar putea apărea categoric supranaturală dacă n-aș înclina să resping orice explicație de genul ăsta ca fiind inacceptabilă din punct de vedere intelectual. După părerea mea, ar fi mai înțelept să nu dăm nici o explicație acestor două fraze sau, cel mult, să atribuim insolitul lor purei întâmplări. În plus, consumarea în realitate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
frazele 18 și 19 mi-ar putea apărea categoric supranaturală dacă n-aș înclina să resping orice explicație de genul ăsta ca fiind inacceptabilă din punct de vedere intelectual. După părerea mea, ar fi mai înțelept să nu dăm nici o explicație acestor două fraze sau, cel mult, să atribuim insolitul lor purei întâmplări. În plus, consumarea în realitate a unor evenimente așternute anterior pe hârtie, din imaginație, de cineva, nu este un fenomen chiar fără precedent pentru un om a cărui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
ordine? Vă rog, nu-mi cereți să-mi apăr ideea cu care m-am molipsit din foaia aia de hârtie la vârsta de douăzeci și trei de ani, fiindcă nu mai sunt așa de dornic precum odinioară să dau o explicație rațională iraționalului. Ba chiar țin să recunosc fără ocolișuri: concluzia mea era cumplit de eronată și întreaga mea carieră s-a întemeiat pe o premisă lipsită de temei. Pe o premisă idioată. Pe o premisă nebunească. Să ne închipuim că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
i le oferea el, pentru că dacă o fată e iubită, chiar și femeile bătrâne, cu experiența lor, ar trebui să-i recunoască dreptul de a primi fără să dea nimic În schimb. Dar el nu o contrazise În nici un fel. Explicația lui era aproape insultătoare În simplitatea ei: — Mi-e atât de ușor să vorbesc cu dumneata. Am senzația că te cunosc. Ea știa ce Însemna asta. — Da, spuse ea, cu durerea seacă și banală a dezamăgirii, și eu am impresia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2000_a_3325]
-
iar el o ciupi sub bărbie și-i spuse că avea ochi frumoși. — Dezbracă-te, spuse el, și suie-te-n pat. Mă-ntorc la tine Într-o clipă. Înainte ca ea să se poată Împotrivi sau să-i ceară explicații, el țopăi bine dispus pe vârful picioarelor, ieși pe ușă și-o Închise În urma lui. Imediat se uită În jur după un scaun și-l propti sub clanță, așa Încât ușa să nu poată fi deschisă dinăuntru. Se familiarizase dintr-o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2000_a_3325]
-
făcut nimănui rău pentru a-i obține. Însă burghezul... El cumpără ieftin și vinde scump. Cumpără de la muncitor și Îi vinde tot muncitorului. El este În plus. Întrebarea ei nu primise răspuns. Fata se uita la el, zăpăcită de fluxul explicațiilor și forța convingerilor sale, fără să Înțeleagă o vorbă din ce-i spunea. Nu le-am făcut nici un rău. — Ah, dar le-ai făcut un mare rău! Ca și mine. Provenim din aceeași clasă socială. Dar ne câștigăm pâinea În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2000_a_3325]
-
rău! Ca și mine. Provenim din aceeași clasă socială. Dar ne câștigăm pâinea În mod cinstit, fără să facem rău, ci mai degrabă bine. Suntem un exemplu că se poate și altfel și asta nu le place. Din toată această explicație ea culese singura frază pe care o Înțelesese: — Sunteți un gentleman? — Nu, dar nici burghez nu sunt. Ea nu putu percepe vaga lăudăroșenie din răspunsul lui, pentru că din momentul În care părăsise casa părintească, ambiția ei fusese să treacă drept
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2000_a_3325]
-
putea Înțelege un cuvânt din ce se vorbea, nu știa de ce se află acolo, era speriată și Începea s-o cuprindă disperarea. Visă la Început că era copilă și totul era foarte simplu și foarte sigur și totul avea o explicație și o morală. Apoi visă că era foarte bătrână și, privind În urmă la viața ei, Înțelese totul, ce era bine și ce era rău, de ce se Întâmplase asta și aia, și totul era foarte simplu și avea o morală
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2000_a_3325]
-
afectat, presupun? — Nu, spuse Myatt absent. Era adevărat. I se părea că tot acel incident inexplicabil de la Subotica nu fusese real. Foarte curând Îl va fi uitat, pentru că nu făcea parte din ordinea firească a vieții și pentru că nu avea explicații. Spuse: — Cred că vă dați seama că un asemenea contract poate fi făcut oricând praf. — Nu sunt de aceeași părere, spuse domnul Stein. Sărmanul Eckman a fost agentul dumneavoastră acreditat. L-ați Împuternicit să negocieze. — N-a fost niciodată Împuternicit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2000_a_3325]
-
au luat-o razna. Da, am văzut-o, la Chez Georges, În Paris, era cu Peter, soțul ei. Este imensă. — Și atunci de ce mi-ai spus că nu ai mai văzut-o de ani de zile? Am cerut eu o explicație. —Sylvie, iubito, te iubesc mult de tot. Chiar nu ai de ce să-ți faci griji. Spusesem eu c-aș fi Îngrijorată? De ce s-a gândit brusc că eram Îngrijorată? Asta Însemna oare că exista cu adevărat ceva În legătură cu care să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]