10,167 matches
-
Reprezentanții 1. Reprezentanților li se acordă pe teritoriul oricăreia dintre țările membre ale consiliului următoarele privilegii și imunități: a) imunitate în ce priveste arestarea sau reținerea persoanei și imunitatea de jurisdicție penală, precum și imunitatea de sechestrare a bagajului personal; ... b) imunitatea de jurisdicție civilă și administrativă în privința tuturor acțiunilor săvîrșite de aceștia în calitate de reprezentanți; ... c) inviolabilitatea tuturor actelor și documentelor; ... d) scutirea de taxe și impozite vamale pentru obiectele destinate uzului personal, precum și de controlul vamal al bagajului personal, daca nu
CONVENŢIE din 27 iunie 1985 privind capacitatea juridică, privilegiile şi imunităţile Consiliului de Ajutor Reciproc*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127113_a_128442]
-
și reprezentanții numiți de această țară. 3. Membrii familiei reprezentantului, care îl însoțesc la ședința organului consiliului, daca nu sînt cetățeni ai țării în care se desfășoară ședința organului consiliului sau nu locuiesc în ea permanent, beneficiază de privilegiile și imunitățile prevăzute la pct. 1 d) și e) al prezentului articol. Articolul 13 Personalul tehnico-administrativ Membrii personalului tehnico-administrativ care însoțesc pe reprezentant la ședința organului consiliului, daca nu sînt cetățeni ai țării în care se ține ședința organului consiliului sau nu
CONVENŢIE din 27 iunie 1985 privind capacitatea juridică, privilegiile şi imunităţile Consiliului de Ajutor Reciproc*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127113_a_128442]
-
e) al prezentului articol. Articolul 13 Personalul tehnico-administrativ Membrii personalului tehnico-administrativ care însoțesc pe reprezentant la ședința organului consiliului, daca nu sînt cetățeni ai țării în care se ține ședința organului consiliului sau nu locuiesc permanent în această, beneficiază de imunitate în ce priveste arestarea sau reținerea persoanei, iar în timpul îndeplinirii obligațiilor lor de serviciu - de imunitate de jurisdicție penală, de sechestrare a bagajului personal, precum și de privilegiile și imunitățile menționate la pct. 1 b), c), e) și f) al art.
CONVENŢIE din 27 iunie 1985 privind capacitatea juridică, privilegiile şi imunităţile Consiliului de Ajutor Reciproc*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127113_a_128442]
-
ședința organului consiliului, daca nu sînt cetățeni ai țării în care se ține ședința organului consiliului sau nu locuiesc permanent în această, beneficiază de imunitate în ce priveste arestarea sau reținerea persoanei, iar în timpul îndeplinirii obligațiilor lor de serviciu - de imunitate de jurisdicție penală, de sechestrare a bagajului personal, precum și de privilegiile și imunitățile menționate la pct. 1 b), c), e) și f) al art. 12 din prezenta convenție. Ei sînt, de asemenea, scutiți de taxe și impozite vamale (cu exceptia taxelor
CONVENŢIE din 27 iunie 1985 privind capacitatea juridică, privilegiile şi imunităţile Consiliului de Ajutor Reciproc*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127113_a_128442]
-
ședința organului consiliului sau nu locuiesc permanent în această, beneficiază de imunitate în ce priveste arestarea sau reținerea persoanei, iar în timpul îndeplinirii obligațiilor lor de serviciu - de imunitate de jurisdicție penală, de sechestrare a bagajului personal, precum și de privilegiile și imunitățile menționate la pct. 1 b), c), e) și f) al art. 12 din prezenta convenție. Ei sînt, de asemenea, scutiți de taxe și impozite vamale (cu exceptia taxelor de depozitare, a taxelor de transport și altor servicii de același gen) pentru
CONVENŢIE din 27 iunie 1985 privind capacitatea juridică, privilegiile şi imunităţile Consiliului de Ajutor Reciproc*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127113_a_128442]
-
șef de stat potrivit constituției statului respectiv, șefii de guvernare, locțiitorii lor, miniștrii afacerilor externe și alte persoane avînd același statut, cînd ei conduc delegația la ședința organului consiliului sau sînt membri ai acesteia, se bucură, în afară privilegiilor și imunităților prevăzute în prezența convenție, de privilegiile și imunitățile care sînt recunoscute pentru aceștia de dreptul internațional. Articolul 15 Reprezentantele permanente 1. Țările membre ale consiliului au pe lînga consiliu reprezentante formate din locțiitorul reprezentantului personal, consilieri și experți ai reprezentantului
CONVENŢIE din 27 iunie 1985 privind capacitatea juridică, privilegiile şi imunităţile Consiliului de Ajutor Reciproc*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127113_a_128442]
-
de guvernare, locțiitorii lor, miniștrii afacerilor externe și alte persoane avînd același statut, cînd ei conduc delegația la ședința organului consiliului sau sînt membri ai acesteia, se bucură, în afară privilegiilor și imunităților prevăzute în prezența convenție, de privilegiile și imunitățile care sînt recunoscute pentru aceștia de dreptul internațional. Articolul 15 Reprezentantele permanente 1. Țările membre ale consiliului au pe lînga consiliu reprezentante formate din locțiitorul reprezentantului personal, consilieri și experți ai reprezentantului permanent, precum și din membri ai personalului tehnico-administrativ și
CONVENŢIE din 27 iunie 1985 privind capacitatea juridică, privilegiile şi imunităţile Consiliului de Ajutor Reciproc*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127113_a_128442]
-
sediu a consiliului pentru menținerea de legături cu reprezentantele celorlalte țări, secretariatul consiliului și pentru îndeplinirea altor atribuții legate de realizarea colaborării în cadrul consiliului, denumite în continuare, pentru scopurile prezenței convenții, reprezentante permanente. 2. Reprezentantele permanente beneficiază de privilegiile și imunitățile ce se acordă în țara de sediu a consiliului reprezentanțelor diplomatice. 3. Țările membre ale consiliului comunica în mod oficial secretarului consiliului numirea și rechemarea locțiitorilor reprezentanților permanenți, precum și a consilierilor și experților reprezentanților permanenți, înainte de sosirea lor în țara
CONVENŢIE din 27 iunie 1985 privind capacitatea juridică, privilegiile şi imunităţile Consiliului de Ajutor Reciproc*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127113_a_128442]
-
permanenți, înainte de sosirea lor în țara de sediu a consiliului sau înaintea plecării lor din această, fapt despre care secretarul consiliului înștiințează țările membre ale consiliului. 4. reprezentanții permanenți, locțiitorii lor, consilierii și experții reprezentanților permanenți, în afară privilegiilor și imunităților menționate la pct. 1 al art. 12 din prezenta convenție, beneficiază de privilegiile și imunitățile ce se acordă reprezentanților diplomatici de rang corespunzător. 5. Membrii personalului tehnic-administrativ al reprezentantelor permanente, în cazul în care sînt cetățeni ai țării de sediu
CONVENŢIE din 27 iunie 1985 privind capacitatea juridică, privilegiile şi imunităţile Consiliului de Ajutor Reciproc*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127113_a_128442]
-
această, fapt despre care secretarul consiliului înștiințează țările membre ale consiliului. 4. reprezentanții permanenți, locțiitorii lor, consilierii și experții reprezentanților permanenți, în afară privilegiilor și imunităților menționate la pct. 1 al art. 12 din prezenta convenție, beneficiază de privilegiile și imunitățile ce se acordă reprezentanților diplomatici de rang corespunzător. 5. Membrii personalului tehnic-administrativ al reprezentantelor permanente, în cazul în care sînt cetățeni ai țării de sediu a consiliului sau nu locuiesc permanent în această, beneficiază, în cadrul îndeplinirii de către ei a obligațiilor
CONVENŢIE din 27 iunie 1985 privind capacitatea juridică, privilegiile şi imunităţile Consiliului de Ajutor Reciproc*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127113_a_128442]
-
de rang corespunzător. 5. Membrii personalului tehnic-administrativ al reprezentantelor permanente, în cazul în care sînt cetățeni ai țării de sediu a consiliului sau nu locuiesc permanent în această, beneficiază, în cadrul îndeplinirii de către ei a obligațiilor de serviciu, de privilegiile și imunitățile menționate la pct. 1 a), b), c) e) și f) din art. 12 al prezenței convenții și, de asemenea, sînt scutiți de taxe vamale și impozite (cu exceptia taxelor de depozitare, taxelor de transport și altor servicii de același gen) pentru
CONVENŢIE din 27 iunie 1985 privind capacitatea juridică, privilegiile şi imunităţile Consiliului de Ajutor Reciproc*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127113_a_128442]
-
această țară. 6. Membrii familiilor reprezentanților permanenți, ai locțiitorilor lor, consilierilor și experților reprezentanților permanenți, în cazul în care nu sînt cetățeni ai țării de sediu a consiliului sau nu locuiesc permanent în această se bucură de aceleași privilegii și imunități de care se bucură membrii familiilor reprezentanților diplomatici de rang corespunzător. Membrii familiilor personalului tehnico-administrativ al reprezentantelor permanente, în cazul în care nu sînt cetățeni ai țării de sediu a consiliului sau nu locuiesc permanent în această, se bucură de
CONVENŢIE din 27 iunie 1985 privind capacitatea juridică, privilegiile şi imunităţile Consiliului de Ajutor Reciproc*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127113_a_128442]
-
se bucură membrii familiilor reprezentanților diplomatici de rang corespunzător. Membrii familiilor personalului tehnico-administrativ al reprezentantelor permanente, în cazul în care nu sînt cetățeni ai țării de sediu a consiliului sau nu locuiesc permanent în această, se bucură de privilegiile și imunitățile menționate la pct. 1 e) al art. 12 din prezenta convenție. 7. Membrii personalului auxiliar al reprezentantelor permanente, în cazul în care nu sînt cetățeni ai țării de sediu a consiliului sau nu locuiesc permanent în această, se bucură de
CONVENŢIE din 27 iunie 1985 privind capacitatea juridică, privilegiile şi imunităţile Consiliului de Ajutor Reciproc*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127113_a_128442]
-
menționate la pct. 1 e) al art. 12 din prezenta convenție. 7. Membrii personalului auxiliar al reprezentantelor permanente, în cazul în care nu sînt cetățeni ai țării de sediu a consiliului sau nu locuiesc permanent în această, se bucură de imunitate în ce priveste acțiunile săvîrșite de ei în cadrul îndeplinirii obligațiilor de serviciu și, de asemenea, sînt scutiți de impozite și taxe directe pe retribuție și pe alte recompense pe care le plătește reprezentanta permanentă. 8. Țară de sediu a consiliului
CONVENŢIE din 27 iunie 1985 privind capacitatea juridică, privilegiile şi imunităţile Consiliului de Ajutor Reciproc*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127113_a_128442]
-
fi înstrăinate în țara de sediu a consiliului în conformitate cu modalitatea stabilită în această. 10. Prevederile pct. 2, 4 și 8 ale prezentului articol nu se aplică în relațiile reciproce dintre organele țării și reprezentanta acestei țări. Articolul 16 Renunțarea la imunitate 1. Privilegiile și imunitățile prevăzute în art. 12, 13 și 15 din prezenta convenție se acordă persoanelor menționate în acestea, exclusiv pentru îndeplinirea independența de către ele a funcțiilor de reprezentanți și de membri ai personalului tehnic-administrativ și auxiliar. Prin această
CONVENŢIE din 27 iunie 1985 privind capacitatea juridică, privilegiile şi imunităţile Consiliului de Ajutor Reciproc*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127113_a_128442]
-
de sediu a consiliului în conformitate cu modalitatea stabilită în această. 10. Prevederile pct. 2, 4 și 8 ale prezentului articol nu se aplică în relațiile reciproce dintre organele țării și reprezentanta acestei țări. Articolul 16 Renunțarea la imunitate 1. Privilegiile și imunitățile prevăzute în art. 12, 13 și 15 din prezenta convenție se acordă persoanelor menționate în acestea, exclusiv pentru îndeplinirea independența de către ele a funcțiilor de reprezentanți și de membri ai personalului tehnic-administrativ și auxiliar. Prin această, se presupune că fiecare
CONVENŢIE din 27 iunie 1985 privind capacitatea juridică, privilegiile şi imunităţile Consiliului de Ajutor Reciproc*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127113_a_128442]
-
de reprezentanți și de membri ai personalului tehnic-administrativ și auxiliar. Prin această, se presupune că fiecare țară membră a consiliului, ai cărei reprezentanți, membri ai personalului tehnic-administrativ și auxiliar, se bucură de privilegii pe baza prezenței convenții, va renunța la imunitatea persoanelor menționate în art. 12, 13 și 15 din prezenta convenție, în acele cazuri în care, după părerea acestei țări, imunitatea împiedica realizarea justiției, iar renunțarea la imunitate nu va prejudicia scopurile în legătură cu care aceasta a fost acordată. 2. Renunțarea
CONVENŢIE din 27 iunie 1985 privind capacitatea juridică, privilegiile şi imunităţile Consiliului de Ajutor Reciproc*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127113_a_128442]
-
cărei reprezentanți, membri ai personalului tehnic-administrativ și auxiliar, se bucură de privilegii pe baza prezenței convenții, va renunța la imunitatea persoanelor menționate în art. 12, 13 și 15 din prezenta convenție, în acele cazuri în care, după părerea acestei țări, imunitatea împiedica realizarea justiției, iar renunțarea la imunitate nu va prejudicia scopurile în legătură cu care aceasta a fost acordată. 2. Renunțarea la imunitatea de jurisdicție civilă și administrativă nu înseamnă renunțarea la imunitate în ce priveste măsurile de executare judecătorească și de
CONVENŢIE din 27 iunie 1985 privind capacitatea juridică, privilegiile şi imunităţile Consiliului de Ajutor Reciproc*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127113_a_128442]
-
auxiliar, se bucură de privilegii pe baza prezenței convenții, va renunța la imunitatea persoanelor menționate în art. 12, 13 și 15 din prezenta convenție, în acele cazuri în care, după părerea acestei țări, imunitatea împiedica realizarea justiției, iar renunțarea la imunitate nu va prejudicia scopurile în legătură cu care aceasta a fost acordată. 2. Renunțarea la imunitatea de jurisdicție civilă și administrativă nu înseamnă renunțarea la imunitate în ce priveste măsurile de executare judecătorească și de asigurare prealabilă a acțiunii, pentru care este
CONVENŢIE din 27 iunie 1985 privind capacitatea juridică, privilegiile şi imunităţile Consiliului de Ajutor Reciproc*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127113_a_128442]
-
menționate în art. 12, 13 și 15 din prezenta convenție, în acele cazuri în care, după părerea acestei țări, imunitatea împiedica realizarea justiției, iar renunțarea la imunitate nu va prejudicia scopurile în legătură cu care aceasta a fost acordată. 2. Renunțarea la imunitatea de jurisdicție civilă și administrativă nu înseamnă renunțarea la imunitate în ce priveste măsurile de executare judecătorească și de asigurare prealabilă a acțiunii, pentru care este necesară o renunțare specială. 3. Imunitatea reprezentanților țărilor și a membrilor personalului tehnico-administrativ și
CONVENŢIE din 27 iunie 1985 privind capacitatea juridică, privilegiile şi imunităţile Consiliului de Ajutor Reciproc*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127113_a_128442]
-
în acele cazuri în care, după părerea acestei țări, imunitatea împiedica realizarea justiției, iar renunțarea la imunitate nu va prejudicia scopurile în legătură cu care aceasta a fost acordată. 2. Renunțarea la imunitatea de jurisdicție civilă și administrativă nu înseamnă renunțarea la imunitate în ce priveste măsurile de executare judecătorească și de asigurare prealabilă a acțiunii, pentru care este necesară o renunțare specială. 3. Imunitatea reprezentanților țărilor și a membrilor personalului tehnico-administrativ și auxiliar față de jurisdicția țării de sediu a consiliului sau a
CONVENŢIE din 27 iunie 1985 privind capacitatea juridică, privilegiile şi imunităţile Consiliului de Ajutor Reciproc*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127113_a_128442]
-
care aceasta a fost acordată. 2. Renunțarea la imunitatea de jurisdicție civilă și administrativă nu înseamnă renunțarea la imunitate în ce priveste măsurile de executare judecătorească și de asigurare prealabilă a acțiunii, pentru care este necesară o renunțare specială. 3. Imunitatea reprezentanților țărilor și a membrilor personalului tehnico-administrativ și auxiliar față de jurisdicția țării de sediu a consiliului sau a țării în care se desfășoară ședința organului consiliului nu-i scutește pe aceștia de jurisdicția țării ai cărei cetățeni sînt. 4. Dacă
CONVENŢIE din 27 iunie 1985 privind capacitatea juridică, privilegiile şi imunităţile Consiliului de Ajutor Reciproc*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127113_a_128442]
-
membrilor personalului tehnico-administrativ și auxiliar față de jurisdicția țării de sediu a consiliului sau a țării în care se desfășoară ședința organului consiliului nu-i scutește pe aceștia de jurisdicția țării ai cărei cetățeni sînt. 4. Dacă țara nu renunță la imunitatea oricărei persoane menționate la pct. 1 din prezentul articol în privința acțiunii civile, ea va depune toate eforturile pentru soluționarea echitabilă a cauzei. Articolul 17 Funcționarii consiliului 1. Funcționarilor consiliului li se acordă pe teritoriul oricărei țări membre a consiliului următoarele
CONVENŢIE din 27 iunie 1985 privind capacitatea juridică, privilegiile şi imunităţile Consiliului de Ajutor Reciproc*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127113_a_128442]
-
menționate la pct. 1 din prezentul articol în privința acțiunii civile, ea va depune toate eforturile pentru soluționarea echitabilă a cauzei. Articolul 17 Funcționarii consiliului 1. Funcționarilor consiliului li se acordă pe teritoriul oricărei țări membre a consiliului următoarele privilegii și imunități. a) imunitate de jurisdicție penală, civilă și administrativă pentru toate acțiunile pe care le savarsesc ei în calitate de funcționari; ... b) scutirea de prestații personale; ... c) scutirea de impozite și taxe directe pe retribuție și alte recompense ce li se plătesc de
CONVENŢIE din 27 iunie 1985 privind capacitatea juridică, privilegiile şi imunităţile Consiliului de Ajutor Reciproc*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127113_a_128442]
-
pct. 1 din prezentul articol în privința acțiunii civile, ea va depune toate eforturile pentru soluționarea echitabilă a cauzei. Articolul 17 Funcționarii consiliului 1. Funcționarilor consiliului li se acordă pe teritoriul oricărei țări membre a consiliului următoarele privilegii și imunități. a) imunitate de jurisdicție penală, civilă și administrativă pentru toate acțiunile pe care le savarsesc ei în calitate de funcționari; ... b) scutirea de prestații personale; ... c) scutirea de impozite și taxe directe pe retribuție și alte recompense ce li se plătesc de consiliu; ... d
CONVENŢIE din 27 iunie 1985 privind capacitatea juridică, privilegiile şi imunităţile Consiliului de Ajutor Reciproc*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127113_a_128442]