6,341 matches
-
4. Inspectorii de compensare au obligația că în fiecare săptămână, prin sondaj, să verifice respectarea prevederilor prezentului articol de către toate unitățile participanților la ședințele de compensare." 5. După paragraful 1 al articolului 6 "Instrumente de plăți interbancare acceptate în compensarea multilaterala" se introduce un nou paragraf cu următorul cuprins: "Excepție fac organizațiile cooperatiste de credit care pot introduce și accepta în/din compensarea multilaterala doar ordine de plată." 6. Litera b3) a articolului 7 "Instrumente de plăți interbancare excluse din compensarea
CIRCULARA nr. 32 din 21 august 2002 pentru modificarea Regulamentului Băncii Naţionale a României nr. 10/1994 privind compensarea multilaterala a plăţilor interbancare fără numerar pe suport hârtie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144500_a_145829]
-
ședințele de compensare." 5. După paragraful 1 al articolului 6 "Instrumente de plăți interbancare acceptate în compensarea multilaterala" se introduce un nou paragraf cu următorul cuprins: "Excepție fac organizațiile cooperatiste de credit care pot introduce și accepta în/din compensarea multilaterala doar ordine de plată." 6. Litera b3) a articolului 7 "Instrumente de plăți interbancare excluse din compensarea multilaterala" va avea următorul cuprins: "b3) numele și/sau numărul codului unității participantului sau al cooperativei de credit la care are deschis cont
CIRCULARA nr. 32 din 21 august 2002 pentru modificarea Regulamentului Băncii Naţionale a României nr. 10/1994 privind compensarea multilaterala a plăţilor interbancare fără numerar pe suport hârtie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144500_a_145829]
-
se introduce un nou paragraf cu următorul cuprins: "Excepție fac organizațiile cooperatiste de credit care pot introduce și accepta în/din compensarea multilaterala doar ordine de plată." 6. Litera b3) a articolului 7 "Instrumente de plăți interbancare excluse din compensarea multilaterala" va avea următorul cuprins: "b3) numele și/sau numărul codului unității participantului sau al cooperativei de credit la care are deschis cont plătitorul și/sau al unității participantului sau al cooperativei de credit la care are deschis cont beneficiarul;" 7
CIRCULARA nr. 32 din 21 august 2002 pentru modificarea Regulamentului Băncii Naţionale a României nr. 10/1994 privind compensarea multilaterala a plăţilor interbancare fără numerar pe suport hârtie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144500_a_145829]
-
fiecare dintre aceștia. Participanții vor comunica în scris TransFonD și sucursalelor acesteia datele de identificare ale agenților de compensare și ale înlocuitorilor acestora, utilizând formularul standardizat reglementat în Circulară Băncii Naționale a României nr. 11/1995 privind organizarea participării la activitatea de compensare multilaterala a plăților interbancare pe suport hârtie. În cazuri excepționale, directorul unității participantului are dreptul să dea o împuternicire expresă de reprezentare, la ședința de compensare din ziua respectivă, unei alte persoane decât cei doi agenți de compensare mai sus menționați
CIRCULARA nr. 32 din 21 august 2002 pentru modificarea Regulamentului Băncii Naţionale a României nr. 10/1994 privind compensarea multilaterala a plăţilor interbancare fără numerar pe suport hârtie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144500_a_145829]
-
către Bancă Națională a României, în condițiile reglementărilor în vigoare și ale contractului de mandat, pentru arhivarea definitivă." 16. În cuprinsul articolului 20 "Faptele contravenționale și sancțiunile care se aplică în cazul nerespectării de către unitățile participanților a reglementărilor privind compensarea multilaterala a plăților interbancare fără numerar pe suport hârtie", paragraful 20.3, se va înlocui "sucursalelor Băncii Naționale a României" cu "sucursalelor TransFonD" și "Centrală Băncii Naționale a României - Direcția decontării operațiunilor bancare" cu "centrală TransFonD". 17. În cuprinsul articolului 20 "Faptele contravenționale și sancțiunile care se
CIRCULARA nr. 32 din 21 august 2002 pentru modificarea Regulamentului Băncii Naţionale a României nr. 10/1994 privind compensarea multilaterala a plăţilor interbancare fără numerar pe suport hârtie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144500_a_145829]
-
se va înlocui "sucursalelor Băncii Naționale a României" cu "sucursalelor TransFonD" și "Centrală Băncii Naționale a României - Direcția decontării operațiunilor bancare" cu "centrală TransFonD". 17. În cuprinsul articolului 20 "Faptele contravenționale și sancțiunile care se aplică în cazul nerespectării de către unitățile participanților a reglementărilor privind compensarea multilaterala a plăților interbancare fără numerar pe suport hârtie", paragraful 20.4, se va înlocui "Direcția decontării operațiunilor bancare" cu "centrală TransFonD". 18. Articolul 21 "Comisioane și speze" se modifică după cum urmează: 18.1. Paragraful 21.1 va avea următorul cuprins
CIRCULARA nr. 32 din 21 august 2002 pentru modificarea Regulamentului Băncii Naţionale a României nr. 10/1994 privind compensarea multilaterala a plăţilor interbancare fără numerar pe suport hârtie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144500_a_145829]
-
se vor înlocui "sucursalele Băncii Naționale a României" cu "sucursalele TransFonD" și "Direcției decontării operațiunilor bancare" cu "centralei TransFonD". 20. În cuprinsul articolului 25 "Formularistica de compensare editata pe calculator" se înlocuiește "Direcției decontării operațiunilor bancare" cu "TransFonD". 21. La articolul 26 "Compensarea multilaterala a cambiilor și biletelor la ordin" se introduce la sfarsitul paragrafului 26.1 un alineat cu următorul cuprins: "Excepție fac organizațiile cooperatiste de credit care nu pot introduce sau accepta în/din compensarea multilaterala cambii și bilete la ordin." 22
CIRCULARA nr. 32 din 21 august 2002 pentru modificarea Regulamentului Băncii Naţionale a României nr. 10/1994 privind compensarea multilaterala a plăţilor interbancare fără numerar pe suport hârtie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144500_a_145829]
-
TransFonD". 21. La articolul 26 "Compensarea multilaterala a cambiilor și biletelor la ordin" se introduce la sfarsitul paragrafului 26.1 un alineat cu următorul cuprins: "Excepție fac organizațiile cooperatiste de credit care nu pot introduce sau accepta în/din compensarea multilaterala cambii și bilete la ordin." 22. Circuitele OP.1a), OP.1b), OP.1c), OP.1d), OP.2a), OP.2b) și OP.2c) din anexă nr. 1 se vor înlocui cu circuitul prevăzut în anexa nr. 1 care face parte integrantă
CIRCULARA nr. 32 din 21 august 2002 pentru modificarea Regulamentului Băncii Naţionale a României nr. 10/1994 privind compensarea multilaterala a plăţilor interbancare fără numerar pe suport hârtie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144500_a_145829]
-
titlul X - Dispoziții tranzitorii din Ordonanță de urgență a Guvernului nr. 97/2000 privind organizațiile cooperatiste de credit, aprobată și modificată prin Legea nr. 200/2002 , au obligația să se conformeze la prevederile Regulamentului Băncii Naționale a României nr. 10/1994 privind compensarea multilaterala a plăților interbancare fără numerar pe suport hârtie, modificat prin prezența circulară, în termen de maximum 60 de zile de la obținerea autorizației de functionare de la Bancă Națională a României, în conformitate cu prevederile Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 97/2000 , aprobată
CIRCULARA nr. 32 din 21 august 2002 pentru modificarea Regulamentului Băncii Naţionale a României nr. 10/1994 privind compensarea multilaterala a plăţilor interbancare fără numerar pe suport hârtie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144500_a_145829]
-
termen de 12 luni de la depunerea primei cereri. (2) Dreptul de prioritate va fi dat de orice depozit care are valoarea unui depozit național reglementar, conform legislației naționale a statului în care a fost constituit sau conform acordurilor bilaterale ori multilaterale, inclusiv prezenței convenții. ... (3) Printr-un depozit național reglementar se înțelege orice depozit care este suficient pentru a se stabili data la care a fost depusă cererea, evoluția ulterioară a cererii neavând nici o importanță. ... (4) O cerere ulterioară este considerată
CONVENŢIE din 5 octombrie 1973 privind eliberarea brevetelor europene*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146035_a_147364]
-
efectuat într-un stat care nu face parte din Convenția de la Paris pentru protecția proprietății industriale, paragrafele (1)-(4) se vor aplica numai în măsura în care, după publicarea unei notificări a Consiliului de administrație, acest stat acorda, în virtutea unor acorduri bilaterale sau multilaterale, pe baza unui prim depozit efectuat la Oficiul European de Brevete, precum și pe baza unui prim depozit efectuat în sau pentru orice stat contractant, un drept de prioritate supus condițiilor și având efectele echivalente celor prevăzute de Convenția de la Paris
CONVENŢIE din 5 octombrie 1973 privind eliberarea brevetelor europene*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146035_a_147364]
-
25 iunie 1993 la București. Părțile contractante își vor aplica reciproc tratamentul națiunii celei mai favorizate în toate domeniile legate de cooperarea economică, fără ca prin această să afecteze angajamentele deja asumate sau viitoare, cu participarea lor la înțelegerile bi- si multilaterale, la uniuni vamale, zone de comerț liber, cu respectarea legislației în vigoare în cele două țări. Articolul 4 Părțile contractante vor crea condiții favorabile pentru dezvoltarea activității comune a agenților economici, în conformitate cu legislația în vigoare în țările părților contractante și
ACORD din 27 iulie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovace privind colaborarea economică şi tehnico-ştiinţifică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146170_a_147499]
-
pe care îl acordă, în situații asemănătoare, investitorilor unui stat terț. ... (3) Subparagraful (3) b) al art. ÎI și paragrafele (1) și (2) ale acestui articol nu se aplică tratamentului acordat de o parte contractanta potrivit oricărui acord bilateral sau multilateral, existent sau viitor: ... a) de înființare, consolidare sau extindere a unei zone de comerț liber sau uniuni vamale; ... b) negociat în cadrul G.A.T.T. ori în cadrul organizației sale succesoare și care liberalizează comerțul cu servicii; sau ... c) cu privire la: ... (i) aviație
ACORD din 17 aprilie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Canadei pentru promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146177_a_147506]
-
executivă. Articolul 6 Excepții diverse (1) a) În ceea ce privește drepturile de proprietate intelectuală, o parte contractanta poate deroga de la prevederile art. III și IV într-un anumit mod care să fie compatibil cu Actul final cuprinzând rezultatele Rundei Uruguay privind negocierile comerciale multilaterale, încheiat la Marrakesh la 15 aprilie 1994. ... b) Prevederile art. VIII nu se aplică la eliberarea licențelor obligatorii acordate cu privire la drepturile de proprietate intelectuală sau la revocarea, limitarea sau crearea de drepturi de proprietate intelectuală, în măsura în care aceasta eliberare, revocare, limitare
ACORD din 17 aprilie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Canadei pentru promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146177_a_147506]
-
la eliberarea licențelor obligatorii acordate cu privire la drepturile de proprietate intelectuală sau la revocarea, limitarea sau crearea de drepturi de proprietate intelectuală, în măsura în care aceasta eliberare, revocare, limitare sau creare este în concordanță cu Actul final cuprinzând rezultatele Rundei Uruguay privind negocierile comerciale multilaterale, încheiat la Marrakesh la 15 aprilie 1994. ... (2) Prevederile art. ÎI, III, IV și V ale acestui acord nu se aplică la: ... a) achizițiile guvernului sau ale întreprinderilor de stat; ... b) subvențiile sau alocațiile asigurate de un guvern sau o
ACORD din 17 aprilie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Canadei pentru promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146177_a_147506]
-
prezentul, să negocieze un nou protocol privind aranjamentele cantitative și alte aspecte legate de comerțul cu produse textile, cît mai curînd posibil, ținând cont de viitorul regim care va reglementa comerțul internațional cu produse textile aflat în discuție în cadrul negocierilor multilaterale de la Geneva. Modalitățile și perioada în cursul căreia vor fi abolite barierele netarifare vor fi determinate în noul protocol. Perioadă va fi egală cu jumătate din perioada de integrare ce va fi decisă în Runda Uruguay de negocieri, incepand cu 1
PROTOCOL nr. 1 din 1 februarie 1993 la Acordul interimar din 01 februarie 1993. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146285_a_147614]
-
produse textile la care se referă paragraful 1 de mai sus. 3. Tinindu-se cont de dezvoltarea comerțului cu produse textile dintre părți, de gradul de acces în România al exporturilor de produse textile originare din Comunitate și de rezultatele negocierilor multilaterale din Rundă Uruguay, în noul protocol se vor stipula prevederi la o imbunatatire substanțială a regimului aplicat importurilor în Comunitate, cu privire la nivelurile de import, ritmurile de creștere, flexibilitățile privind limitările cantitative și eliminarea anumitor limitări cantitative, după o examinare caz
PROTOCOL nr. 1 din 1 februarie 1993 la Acordul interimar din 01 februarie 1993. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146285_a_147614]
-
în special de cele din art. 25 și 28, în situația cînd împrejurările excepționale cer o acțiune imediata, partea importatoare poate adopta soluții cantitative sau alte soluții strict necesare pentru a se face față situației, în conformitate cu obligațiile sale internaționale și multilaterale. Capitolul 2 Produse carbonifere reglementate de C.E.C.O. Articolul 6 Taxele vamale de import, aplicabile în Comunitate produselor carbonifere reglementate de C.E.C.O., originare din România, vor fi abolite progresiv, în conformitate cu următorul calendar: 1. la 1 ianuarie 1994, fiecare taxa
PROTOCOL nr. 2 din 1 februarie 1993 la Acordul interimar din 01 februarie 1993. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146286_a_147615]
-
ARTICOLUL 37 Până la sfârșitul celui de-al cincilea an de la intrarea în vigoare a acordului, România va solicita să adere la Convenția de la Munchen privind acordarea brevetelor europene din 5 octombrie 1973 ; România va adera, de asemenea, la următoarele convenții multilaterale: - Convenția de la Berna pentru protecția lucrărilor literare și artistice, Actul de la Paris din 24 iulie 1971; - Convenția internațională pentru protecția artiștilor, producătorilor de fonograme și a organizațiilor de transmisie, semnată la Romă la 26 octombrie 1961; - Tratatul de la Budapesta privind
ACT FINAL din 1 februarie 1993 la Acordul interimar din 01 februarie 1993. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146292_a_147621]
-
modificat în 1980; - Protocolul referitor la Acordul de la Madrid privind înregistrarea internațională a mărcilor (Madrid 1989), la care statele membre sunt părți sau pe care statele membre le aplică de facto. De asemenea, România declară că acordă importantă următoarelor convenții multilaterale: - Convenția de la Paris pentru protecția proprietății industriale, Actul de la Stockholm din 1967 (Uniunea de la Paris); - Acordul de la Madrid referitor la înregistrarea internațională a mărcilor, Actul de la Stockholm din 1967 (Uniunea de la Madrid); - Tratatul de cooperare în domeniul brevetelor, semnat la
ACT FINAL din 1 februarie 1993 la Acordul interimar din 01 februarie 1993. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146292_a_147621]
-
cu condițiile stipulate în respectivele anexe. 5. Ținând seama de volumul comerțului reciproc cu produse agricole, de sensibilitatea deosebită a acestui sector, de regulile Politicii Agricole Comune a Comunității, de rolul agriculturii în economia României, precum și de consecințele negocierilor comerciale multilaterale desfășurate în cadrul Acordului general pentru tarife vamale și comerț, România și Comunitatea vor examina, în Comisia mixtă, produs cu produs și pe o bază ordonată și reciprocă, posibilitatea de a-și acorda noi concesii. 6. Ținând cont de necesitatea unei
ACORD INTERIMAR din 1 februarie 1993 privind comerţul şi aspectele legate de comerţul dintre România, pe de o parte, şi Comunitatea Economică Europeană şi Comunitatea Europeană a Carbunelui şi Otelului, pe de altă parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146293_a_147622]
-
a fost modificat de LEGEA nr. 105 din 27 iunie 2000 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 299 din 30 iunie 2000. Articolul 7 Ministerul Lucrărilor Publice, Transporturilor și Locuinței este autoritatea competența pentru aplicarea acordurilor și convențiilor internaționale, bilaterale sau multilaterale, din domeniul transporturilor rutiere internaționale la care România este parte. Capitolul 2 Executarea transporturilor Articolul 8 Operatorii de transport rutier pot efectua transporturi rutiere publice și/sau în interes propriu în condițiile prezenței ordonanțe. Articolul 9 Transportul rutier public se
ORDONANTA nr. 44 din 28 august 1997 - (*actualizată*) privind tranSporturile rutiere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147058_a_148387]
-
oricare dintre următoarele: a) avantaje acordate de către una dintre părțile contractante țărilor învecinate cu scopul de a facilita traficul de frontieră; ... b) avantaje decurgînd din uniuni vamale sau alte acorduri de liber schimb; ... c) avantaje acordate în virtutea unor acorduri economice multilaterale preferențiale privind comerțul internațional la care cealaltă țară nu este parte contractanta. ... Articolul 5 Părțile contractante nu vor aplica în comerțul reciproc restricții cantitative și măsuri similare, exceptînd cazurile în care asemenea restricții sînt aplicate produselor similare din oricare țară
ACORD COMERCIAL ŞI DE PLATI din 12 ianuarie 1984 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Majestatii sale a Nepalului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147166_a_148495]
-
și Codificare a mărfurilor, la care se face referire în articolul 2 și în articolul 11 al prezentului Acord. Poziția tarifara Anexă 2 PROTECȚIA PROPRIETĂȚII INTELECTUALE, INDUSTRIALE ȘI COMERCIALE 1. Paragraful 1 al articolului 25 se referă la următoarele convenții multilaterale: - Acordul OMC cu privire la aspectele comerciale legate de drepturile de proprietate intelectuală (Acordul TRIPS, 1994); - Convenția internațională pentru protecția actorilor, producătorilor de fonograme și a Organizațiilor de radiodifuziune (Romă, 1961); - Acordul de la Nișă referitor la Clasificarea internațională a bunurilor și serviciilor
ANEXA din 26 noiembrie 2001 la Acordul de comerţ liber între România şi Republica Lituania. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147184_a_148513]
-
pentru recunoașterea internațională a depozitelor de micro-organisme în scopul procedurilor de brevet; - Convenția internațională pentru protecția varietăților noi de plante (UPOV) (Actul de la Geneva, 1991); Comitetul Mixt poate decide că paragraful 1 al Articolului 25 să fie aplicat altor convenții multilaterale. 2. Părțile confirmă importantă pe care o acordă obligațiilor decurgând din următoarele convenții multilaterale: - Convenția de la Berna pentru protecția lucrărilor artistice și literare (Actul de la Paris, 1971); - Convenția de la Paris pentru protecția proprietății industriale (Actul de la Stockolm din 1967 și
ANEXA din 26 noiembrie 2001 la Acordul de comerţ liber între România şi Republica Lituania. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147184_a_148513]