11,395 matches
-
vor mai fi luate în calculul limitărilor numerice stabilite în art. 4, 5 și 6. 4. Reducerile vor fi efectuate în trei faze și vor fi terminate cel mai tîrziu în 40 de luni de la intrarea în vigoare a prezentului tratat, astfel încît: A) pînă la sfîrșitul primei faze de reducere, adică cel mai tîrziu în 16 luni de la intrarea în vigoare a prezentului tratat, fiecare stat-parte va asigura că cel puțin 25 la suta din obligația să totală de reducere
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
vor fi terminate cel mai tîrziu în 40 de luni de la intrarea în vigoare a prezentului tratat, astfel încît: A) pînă la sfîrșitul primei faze de reducere, adică cel mai tîrziu în 16 luni de la intrarea în vigoare a prezentului tratat, fiecare stat-parte va asigura că cel puțin 25 la suta din obligația să totală de reducere, pentru fiecare din categoriile de armamente și echipamente convenționale limitate prin tratat, a fost redusă: B) pînă la sfîrșitul celei de-a doua faze
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
pentru fiecare din categoriile de armamente și echipamente convenționale limitate prin tratat, a fost redusă: B) pînă la sfîrșitul celei de-a doua faze de reducere, adică cel mai tîrziu în 28 de luni de la intrarea în vigoare a prezentului tratat, fiecare stat-parte va asigura că cel puțin 60 la suta din obligația să totală de reducere, pentru fiecare din categoriile de armamente și echipamente convenționale limitate prin tratat, a fost redusă; C) pînă la sfîrșitul fazei a treia de reducere
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
de reducere, pentru fiecare din categoriile de armamente și echipamente convenționale limitate prin tratat, a fost redusă; C) pînă la sfîrșitul fazei a treia de reducere, adică cel mai tîrziu în 40 de luni de la intrarea în vigoare a prezentului tratat, fiecare stat-parte va avea îndeplinită obligația să totală de reducere pentru fiecare din categoriile de armamente și echipamente convenționale limitate prin tratat. Statele-părți care efectuează conversiunea pentru scopuri nemilitare vor asigura că conversiunea tuturor țancurilor de luptă în conformitate cu secțiunea a
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
secțiunii a VIII-a din Protocolul privind reducerea, trebuie să fie integral convertite pentru scopuri nemilitare sau distruse, în conformitate cu secțiunea a IV-a a Protocolului privind reducerea, cel mai tîrziu în 64 de luni de la intrarea în vigoare a prezentului tratat. 5. Armamentele și echipamentele convenționale limitate prin tratat ce vor fi reduse trebuie declarate prezente în zona de aplicare în schimbul de informații efectuat la semnarea tratatului. 6. Fiecare stat-parte va notifică tuturor celorlalte state-p��rți, cel mai tîrziu în 30
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
ce vor fi reduse trebuie declarate prezente în zona de aplicare în schimbul de informații efectuat la semnarea tratatului. 6. Fiecare stat-parte va notifică tuturor celorlalte state-p��rți, cel mai tîrziu în 30 de zile de la intrarea în vigoare a prezentului tratat, obligația să de reducere. 7. Sub rezerva prevederilor paragrafului 8 al acestui articol, obligația de reducere a unui stat-parte pentru fiecare categorie nu va fi mai mică decît diferența dintre dotările sale, notificata conform Protocolului privind schimbul de informații, la
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
paragrafului 8 al acestui articol, obligația de reducere a unui stat-parte pentru fiecare categorie nu va fi mai mică decît diferența dintre dotările sale, notificata conform Protocolului privind schimbul de informații, la semnarea sau la intrarea în vigoare a prezentului tratat, reținîndu-se numărul cel mai mare și nivelurile maxime pentru dotările sale notificate conform art. 7. 8. Orice revizuire ulterioară a dotărilor unui stat-parte notificate în conformitate cu Protocolul privind schimbul de informații, sau a nivelurilor maxime pentru dotările notificate în concordanță cu
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
art. 7 de către unul sau mai multe state-părți, aparținînd aceluiași grup de state-părți, fie de o notificare a unei creșteri corespunzătoare a obligației de reducere a unuia sau mai multor astfel de state-părți. 9. La intrarea în vigoare a prezentului tratat, fiecare stat-parte notifică tuturor celorlalte state-părți, în conformitate cu Protocolul privind schimbul de informații, amplasarea locurilor sale de reducere, inclusiv acelea unde va fi realizată conversiunea finală pentru scopuri nemilitare a țancurilor de luptă și vehiculelor blindate de luptă. 10. Fiecare stat-parte
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
baza acordului reciproc. 11. Independent de prevederile paragrafului 10 al acestui articol, în timpul perioadei de validare a datelor de bază, care este intervalul dintre intrarea în vigoare a prezentului tratat și 120 de zile după intrarea în vigoare a prezentului tratat, reducerea va fi realizată simultan în nu mai mult de 2 locuri pentru reducere pentru fiecare stat-parte. 12. Reducerea armamentelor și echipamentelor convenționale limitate prin tratat va fi realizată în locuri pentru reducere, în interiorul zonei de aplicare, daca nu se
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
blindate lansatoare de poduri din zona de aplicare, care depășesc numărul total prevăzut la paragraful 1 al acestui articol pentru fiecare grup de state-părți, se păstrează în locuri desemnate pentru depozitare permanentă, așa cum sînt definite în art. 2 din prezentul tratat. Cînd vehiculele blindate lansatoare de poduri sînt păstrate în locuri desemnate pentru depozitarea permanentă, fie separat fie împreună cu armamentele și echipamentele convenționale limitate prin tratat, prevederile art. 10, paragrafele 1 - 6, se vor aplica atît vehiculelor blindate lansatoare de poduri
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
de luptă a infanteriei deținute de organizațiile unui stat-parte destinate și structurate să îndeplinească funcții de securitate internă în timp de pace, care nu sînt structurate și organizate pentru lupte terestre împotriva unui inamic extern, nu sînt limitate prin prezentul tratat. Cu toate acestea, pentru a îmbunătăți aplicarea prezentului tratat și a da asigurarea că numărul unor astfel de armamente deținute de asemenea organizații nu vor fi folosite pentru eludarea prevederilor prezentului tratat, orice cantitate de astfel de armamente depășind 1
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
data la care o astfel de realocare devine efectivă. O astfel de notificare va specifica dată efectivă a realocarii, data la care astfel de echipamente vor fi transferate, precum și cantitățile, pe tipuri, ale armamentelor și echipamentelor convenționale limitate prin prezentul tratat ce sînt realocate. Articolul 13 1. În scopul de a se asigura verificarea respectării prevederilor prezentului tratat, fiecare stat-parte va transmite notificări și va efectua schimb de informații în legătură cu armamentele și echipamentele sale convenționale, potrivit prevederilor Protocolului privind schimbul de
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
care aparțin grupului de state-părți al cărui membru este, cu scopul de a eluda obiectivele regimului de verificare. 4. În cazul unei inspecții efectuate în comun de mai multe state-părți, unul dintre acestea va fi responsabil de îndeplinirea prevederilor prezentului tratat. 5. Numărul de inspecții, conform secțiunilor a VII-a și a VIII-a ale Protocolului privind inspecțiile, pe care fiecare stat-parte va avea dreptul să le efectueze și obligația să le accepte în timpul fiecărei perioade de timp date va fi
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
ale conferințelor convocate în conformitate cu prevederile prezentului tratat se repartizarea cheltuielilor pentru inspecții între statele-părți; G) analiza și elabora măsuri corespunzătoare, care să asigure că informațiile, obținute în cadrul schimbului de informații între statele-părți sau ca rezultat al inspecțiilor prevăzute de prezentul tratat, sînt folosite numai pentru scopurile prezentului tratat, ținînd seama de cerințele specifice ale fiecărui stat-parte privind protecția informațiilor pe care acel stat-parte le menționează ca fiind sensibile; H) examina, la cererea oricărui stat-parte, orice problemă pe care un stat-parte dorește
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
în art. 21; ��i I) examina problemele în disputa ce rezultă din aplicarea prezentului tratat. 3. Fiecare stat-parte va avea dreptul de a aduce în fața Grupului consultativ comun și înscrie pe ordinea să de zi orice problemă referitoare la prezentul tratat. 4. Grupul consultativ comun va adopta decizii sau va face recomandări, prin consens. Consensul va fi înțeles că însemnînd lipsa oricărei obiecții a vreunui reprezentant al unui stat-parte la adoptarea unei decizii sau formularea unei recomandări. 5. Grupul consultativ comun
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
adopta decizii sau va face recomandări, prin consens. Consensul va fi înțeles că însemnînd lipsa oricărei obiecții a vreunui reprezentant al unui stat-parte la adoptarea unei decizii sau formularea unei recomandări. 5. Grupul consultativ comun poate propune amendamente la prezentul tratat, pentru a fi examinate și adoptate în conformitate cu art. 20. Grupul consultativ comun poate, de asemenea, conveni asupra îmbunătățirii viabilității și eficienței prezentului tratat, în concordanță cu prevederile acestuia. În afara unor astfel de îmbunătățiri referitoare numai la probleme minore, de natură
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
acest tratat și aplicarea lui, pe canale sau în organisme altele decît Grupul consultativ comun. 7. Grupul consultativ comun va urma procedurile prevăzute în Protocolul privind Grupul consultativ comun. Articolul 17 Statele-părți vor transmite informațiile și notificările, cerute prin prezentul tratat, în formă scrisă. Acestea vor folosi canalele diplomatice sau alte canale oficiale destinate de către ele, inclusiv și îndeosebi rețeaua de comunicații ce va fi stabilită printr-un aranjament separat. Articolul 18 1. După semnarea prezentului tratat, statele-părți vor continua negocierile
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
convenționale în zona de aplicare. 3. Statele-părți vor căuta să încheie aceste negocieri nu mai tîrziu de următoarea Reuniune a Conferinței pentru Securitate și Cooperare în Europa, ce va avea loc la Helsinki în anul 1992. Articolul 19 1. Prezentul tratat va avea o durată nelimitată. Acesta va putea fi completat printr-un tratat ulterior. 2. Fiecare stat-parte are dreptul, în exercitarea suveranității sale naționale, de a se retrage din prezentul tratat, daca hotărăște că evenimente extraordinare în legătură cu problemele ce formează
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
la Helsinki în anul 1992. Articolul 19 1. Prezentul tratat va avea o durată nelimitată. Acesta va putea fi completat printr-un tratat ulterior. 2. Fiecare stat-parte are dreptul, în exercitarea suveranității sale naționale, de a se retrage din prezentul tratat, daca hotărăște că evenimente extraordinare în legătură cu problemele ce formează obiectul acestui tratat au pus în pericol interesele sale supreme. Un stat-parte care intenționează să se retragă va informa despre hotărîrea să de a proceda astfel depozitarul și toate celelalte state-părți
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
supreme. Un stat-parte care intenționează să se retragă va informa despre hotărîrea să de a proceda astfel depozitarul și toate celelalte state-părți. O astfel de informare va fi transmisă cu cel puțin 150 de zile înaintea retragerii intenționate din prezentul tratat. Aceasta va include o declarație referitoare la evenimentele extraordinare pe care statul-parte le consideră că punînd în pericol interesele sale supreme. 3. În mod deosebit, fiecare stat-parte va avea dreptul, în exercitarea suveranității sale naționale, de a se retrage din
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
va include o declarație referitoare la evenimentele extraordinare pe care statul-parte le consideră că punînd în pericol interesele sale supreme. 3. În mod deosebit, fiecare stat-parte va avea dreptul, în exercitarea suveranității sale naționale, de a se retrage din prezentul tratat, dacă un alt stat-parte crește numărul de tancuri de luptă, vehicule blindate de luptă, piese de artilerie, avioane de luptă sau elicoptere de atac de care dispune, așa cum sînt definite în art. 2 al prezentului tratat, care se află în afara
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
numărul de tancuri de luptă, vehicule blindate de luptă, piese de artilerie, avioane de luptă sau elicoptere de atac de care dispune, așa cum sînt definite în art. 2 al prezentului tratat, care se află în afara ariei de limitare a prezentului tratat, în astfel de proporții ce creează o amenințare evidență pentru echilibrul de forțe în cadrul zonei de aplicare. Articolul 20 1. Orice stat-parte poate propune amendamente la prezentul tratat. Textul amendamentului propus va fi prezentat depozitarului care îl va transmite tuturor
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
al prezentului tratat, care se află în afara ariei de limitare a prezentului tratat, în astfel de proporții ce creează o amenințare evidență pentru echilibrul de forțe în cadrul zonei de aplicare. Articolul 20 1. Orice stat-parte poate propune amendamente la prezentul tratat. Textul amendamentului propus va fi prezentat depozitarului care îl va transmite tuturor statelor-părți. 2. Dacă un amendament este aprobat de către toate statele-părți, acesta va intra în vigoare în conformitate cu procedurile prevăzute în art. 22, care reglementează problemă intrării în vigoare a
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
amendamentului propus va fi prezentat depozitarului care îl va transmite tuturor statelor-părți. 2. Dacă un amendament este aprobat de către toate statele-părți, acesta va intra în vigoare în conformitate cu procedurile prevăzute în art. 22, care reglementează problemă intrării în vigoare a prezentului tratat. Articolul 21 1. La 46 de luni de la intrarea în vigoare a prezentului tratat, și după aceea la intervale de 5 ani, depozitarul va convoca o conferință a statelor-părți pentru a examina modul de funcționare a prezentului tratat. 2. Depozitarul
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
un amendament este aprobat de către toate statele-părți, acesta va intra în vigoare în conformitate cu procedurile prevăzute în art. 22, care reglementează problemă intrării în vigoare a prezentului tratat. Articolul 21 1. La 46 de luni de la intrarea în vigoare a prezentului tratat, și după aceea la intervale de 5 ani, depozitarul va convoca o conferință a statelor-părți pentru a examina modul de funcționare a prezentului tratat. 2. Depozitarul va convoca o conferință extraordinară a statelor-părți, dacă aceasta este solicitată de către oricare stat-parte
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]