2,886 matches
-
producția provizorie de zahăr și de sirop de inulină pentru campania în curs pentru fiecare întreprindere situată pe teritoriul lor. Producția de zahăr este defalcată pe lună. Pentru departamentele franceze Guadelupe și Martinica, precum și pentru Spania, în ceea ce privește zahărul obținut din trestie de zahăr, producția provizorie este stabilită și comunicată înainte de 1 iulie a fiecărui an. (3) Statele membre comunică Comisiei, înainte de data de 1 iunie a fiecărui an, suprafețele și producțiile, pe de o parte, de sfeclă de zahăr destinate producției
jrc6114as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91286_a_92073]
-
CE) nr. 738/200215, (CE) nr. 1410/200216 și (CE) nr. 1491/200217, trebuie abrogate respectivele regulamente și stabilite normele de aplicare a ajutoarelor la hectar acordate cultivatorilor de vinuri "v.c.p.r.d.", de cartofi pentru consum, de trestie de zahăr și de răchită din Madeira, cultivatorilor de sfeclă, de cartofi pentru sămânță, de cicoare de ceai din Azore, prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1453/2001, acordate producătorilor de cartofi de consum în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1454/2001
jrc6046as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91218_a_92005]
-
2) și 3 din Regulamentul (CE) nr. 1452/2001 constituie plafoane care, conform estimărilor comunicate de către autoritățile franceze, nu urmează să fie atinse în termen mediu. (5) Art. 16 din Regulamentul (CEE) nr. 1452/2001 prevede un ajutor pentru transportul trestiei de pe terenurile de pe care este recoltată până în centrele de recepție. Ajutorul trebuie stabilit în funcție de distanță și de alte criterii legate de transport și nu trebuie să depășească 50% din costurile de transport forfetare pe tonă, stabilite de autoritățile franceze pentru
jrc6046as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91218_a_92005]
-
recepție. Ajutorul trebuie stabilit în funcție de distanță și de alte criterii legate de transport și nu trebuie să depășească 50% din costurile de transport forfetare pe tonă, stabilite de autoritățile franceze pentru fiecare departament. Ajutorul în cauză se acordă atât pentru trestia destinată transformării în zahăr, cât și pentru cea destinată transformării în rom. (6) Costurile de transport sunt foarte diferite în departamentele franceze de peste mări. În consecință, trebuie fixate sume forfetare care să respecte, pe de o parte, o valoare medie
jrc6046as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91218_a_92005]
-
1426/200219. (9) Art. 17 din Regulamentul (CE) nr. 1452/2001 și art. 18 din Regulamentul (CE) nr. 1453/2001 prevăd acordarea unui ajutor comunitar pentru transformarea directă în sirop de zahăr sau de zaharoză sau în rom agricol a trestiei produse în departamentele franceze de peste mări și în Madeira. (10) Ajutoarele în cauză sunt plătite cu condiția ca producătorul de trestie să primească un preț minim, în limita cantităților maxime anuale fixate în dispozițiile menționate anterior. Orice ajutor este stabilit
jrc6046as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91218_a_92005]
-
acordarea unui ajutor comunitar pentru transformarea directă în sirop de zahăr sau de zaharoză sau în rom agricol a trestiei produse în departamentele franceze de peste mări și în Madeira. (10) Ajutoarele în cauză sunt plătite cu condiția ca producătorul de trestie să primească un preț minim, în limita cantităților maxime anuale fixate în dispozițiile menționate anterior. Orice ajutor este stabilit în așa fel încât raportul dintre cele două cuantumuri ale ajutorului să țină seama de cantitățile de materie primă utilizate. Din
jrc6046as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91218_a_92005]
-
stabilit în așa fel încât raportul dintre cele două cuantumuri ale ajutorului să țină seama de cantitățile de materie primă utilizate. Din motive de claritate, în ceea ce privește romul, sumele trebuie exprimate ca alcool pur. (11) Trebuie stabilit un preț minim pentru trestia destinată fabricării siropului sau romului, preț care să țină seama de consultările dintre autoritățile competente, producătorii de trestie de zahăr și societățile care transformă trestia în sirop și rom. (12) Art. 20 din Regulamentul (CE) nr. 1453/2001 prevede acordarea
jrc6046as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91218_a_92005]
-
materie primă utilizate. Din motive de claritate, în ceea ce privește romul, sumele trebuie exprimate ca alcool pur. (11) Trebuie stabilit un preț minim pentru trestia destinată fabricării siropului sau romului, preț care să țină seama de consultările dintre autoritățile competente, producătorii de trestie de zahăr și societățile care transformă trestia în sirop și rom. (12) Art. 20 din Regulamentul (CE) nr. 1453/2001 prevede acordarea unui ajutor pentru achiziționarea de musturi concentrate rectificate și de alcool din vin destinate fabricării vinurilor licoroase în
jrc6046as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91218_a_92005]
-
în ceea ce privește romul, sumele trebuie exprimate ca alcool pur. (11) Trebuie stabilit un preț minim pentru trestia destinată fabricării siropului sau romului, preț care să țină seama de consultările dintre autoritățile competente, producătorii de trestie de zahăr și societățile care transformă trestia în sirop și rom. (12) Art. 20 din Regulamentul (CE) nr. 1453/2001 prevede acordarea unui ajutor pentru achiziționarea de musturi concentrate rectificate și de alcool din vin destinate fabricării vinurilor licoroase în Madeira. Volumul maxim al produselor menționate anterior
jrc6046as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91218_a_92005]
-
general Articolul 1 Domeniul de aplicare Prezentul capitol stabilește normele de aplicare a următoarelor ajutoare: (a) ajutor la hectar pentru cultivarea cartofilor pentru consum, prevăzut în art. 16 din Regulamentul (CE) nr. 1453/2001; (b) ajutor la hectar pentru cultivarea trestiei de zahăr, prevăzut în art. 17 din Regulamentul (CE) nr. 1453/2001; (c) ajutor la hectar pentru cultivarea răchitei, prevăzut în art. 21 din Regulamentul (CE) nr. 1453/2001; (d) ajutor la hectar pentru cultivarea sfeclei de zahăr, prevăzut în
jrc6046as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91218_a_92005]
-
trebuie aplicat în cazul fiecărei cereri. Articolul 16 Plata ajutorului Autoritățile naționale condiționează plata ajutorului de prezentarea unor borderouri de livrare completate de producător și, după caz, de preparatori sau organismele de colectare sau de comercializare aprobate. CAPITOLUL III Transportul trestiei de zahăr în cadrul departamentelor franceze de peste mări Articolul 17 (1) Ajutorul pentru transportarea trestiei de la marginea suprafeței recoltate până la centrul de recepție prevăzut în art. 16 din Regulamentul (CE) nr. 1452/2001 se plătește în condițiile prezentului capitol producătorului care
jrc6046as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91218_a_92005]
-
ajutorului de prezentarea unor borderouri de livrare completate de producător și, după caz, de preparatori sau organismele de colectare sau de comercializare aprobate. CAPITOLUL III Transportul trestiei de zahăr în cadrul departamentelor franceze de peste mări Articolul 17 (1) Ajutorul pentru transportarea trestiei de la marginea suprafeței recoltate până la centrul de recepție prevăzut în art. 16 din Regulamentul (CE) nr. 1452/2001 se plătește în condițiile prezentului capitol producătorului care livrează trestia direct centrului de recepție. (2) Tipurile de trestie eligibile pentru ajutorul de
jrc6046as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91218_a_92005]
-
zahăr în cadrul departamentelor franceze de peste mări Articolul 17 (1) Ajutorul pentru transportarea trestiei de la marginea suprafeței recoltate până la centrul de recepție prevăzut în art. 16 din Regulamentul (CE) nr. 1452/2001 se plătește în condițiile prezentului capitol producătorului care livrează trestia direct centrului de recepție. (2) Tipurile de trestie eligibile pentru ajutorul de transport sunt cele destinate producției de zahăr sau fabricării romului. (3) Ajutorul se plătește pentru transportarea unei trestii de bună calitate comercială. (4) Prin centru de recepție se
jrc6046as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91218_a_92005]
-
1) Ajutorul pentru transportarea trestiei de la marginea suprafeței recoltate până la centrul de recepție prevăzut în art. 16 din Regulamentul (CE) nr. 1452/2001 se plătește în condițiile prezentului capitol producătorului care livrează trestia direct centrului de recepție. (2) Tipurile de trestie eligibile pentru ajutorul de transport sunt cele destinate producției de zahăr sau fabricării romului. (3) Ajutorul se plătește pentru transportarea unei trestii de bună calitate comercială. (4) Prin centru de recepție se înțelege centrul de cântărire sau chiar fabrica, în
jrc6046as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91218_a_92005]
-
2001 se plătește în condițiile prezentului capitol producătorului care livrează trestia direct centrului de recepție. (2) Tipurile de trestie eligibile pentru ajutorul de transport sunt cele destinate producției de zahăr sau fabricării romului. (3) Ajutorul se plătește pentru transportarea unei trestii de bună calitate comercială. (4) Prin centru de recepție se înțelege centrul de cântărire sau chiar fabrica, în cazul livrării directe către aceasta, indiferent dacă este vorba de o rafinărie sau distilerie. Articolul 18 (1) Costurile de transport pentru un
jrc6046as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91218_a_92005]
-
1); (b) cuantumurile maxime indicate în cele ce urmează, pentru fiecare departament: * 5,49 EUR/tonă pentru Réunion, * 5,34 EUR/tonă pentru Guadelupa, * 3,96 EUR/tonă pentru Martinica, * 3,81 EUR/tonă pentru Guyana. (3) Ajutorul pentru transportarea trestiei este stabilit de către autoritățile franceze respectând, pentru fiecare departament și în funcție de cantitățile în cauză, cuantumul mediu unitar următor: * 3,2 EUR/tonă pentru Réunion, * 2,5 EUR/tonă pentru Guadelupa, * 2,0 EUR/tonă pentru Martinica, * 2,0 EUR/tonă
jrc6046as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91218_a_92005]
-
necesare. Dacă inspecția sau controlul prevăzute nu pot fi efectuate din vina unității de transformare, în ciuda faptului că aceasta a fost notificată în acest sens, nu se plătește nici un ajutor pentru campania respectivă. CAPITOLUL II Zahăr Secțiunea I Zahărul din trestie Articolul 28 Domeniul de aplicare Prezentul capitol stabilește normele de aplicare pentru următoarele ajutoare: (a) ajutoarele pentru transformarea directă a trestiei de zahăr în sirop de zaharoză sau în rom agricol prevăzute în art. 17 din Regulamentul (CE) nr. 1452
jrc6046as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91218_a_92005]
-
notificată în acest sens, nu se plătește nici un ajutor pentru campania respectivă. CAPITOLUL II Zahăr Secțiunea I Zahărul din trestie Articolul 28 Domeniul de aplicare Prezentul capitol stabilește normele de aplicare pentru următoarele ajutoare: (a) ajutoarele pentru transformarea directă a trestiei de zahăr în sirop de zaharoză sau în rom agricol prevăzute în art. 17 din Regulamentul (CE) nr. 1452/2001; (b) ajutoarele pentru transformarea directă a trestiei de zahăr în sirop de zahăr sau în rom, prevăzute în art. 18
jrc6046as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91218_a_92005]
-
stabilește normele de aplicare pentru următoarele ajutoare: (a) ajutoarele pentru transformarea directă a trestiei de zahăr în sirop de zaharoză sau în rom agricol prevăzute în art. 17 din Regulamentul (CE) nr. 1452/2001; (b) ajutoarele pentru transformarea directă a trestiei de zahăr în sirop de zahăr sau în rom, prevăzute în art. 18 din Regulamentul (CE) nr. 1453/2001. Articolul 29 Plata ajutorului (1) Ajutoarele prevăzute în art. 28 se plătesc, după caz: (a) oricărui producător de sirop de zaharoză
jrc6046as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91218_a_92005]
-
Articolul 29 Plata ajutorului (1) Ajutoarele prevăzute în art. 28 se plătesc, după caz: (a) oricărui producător de sirop de zaharoză sau oricărui distilator: * ale cărui unități se află pe teritoriul departamentelor franceze de peste mări și * care produce direct din trestie recoltată în același departament francez de peste mări: (i) sirop de zaharoză de puritate mai mică de 75%, utilizat pentru producerea aperitivelor sau (ii) rom agricol definit în art. 1 alin. (4) lit. (a) pct. 2 din Regulamentul Consiliului (CEE) nr.
jrc6046as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91218_a_92005]
-
definit în art. 1 alin. (4) lit. (a) pct. 2 din Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 1576/8926 (b) oricărui producător de sirop de zahăr sau oricărui distilator ale cărui unități se află pe teritoriul arhipelagului Madeira și care transformă direct trestie recoltată în Madeira. (2) Ajutoarele se plătesc anual pentru cantitățile de trestie transformată direct în sirop de zahăr, sirop de zaharoză sau rom agricol și pentru care producătorul de sirop de zahăr sau distilatorul face dovada că a plătit producătorilor
jrc6046as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91218_a_92005]
-
Consiliului (CEE) nr. 1576/8926 (b) oricărui producător de sirop de zahăr sau oricărui distilator ale cărui unități se află pe teritoriul arhipelagului Madeira și care transformă direct trestie recoltată în Madeira. (2) Ajutoarele se plătesc anual pentru cantitățile de trestie transformată direct în sirop de zahăr, sirop de zaharoză sau rom agricol și pentru care producătorul de sirop de zahăr sau distilatorul face dovada că a plătit producătorilor de trestie în cauză prețul minim menționat în art. 30. (3) Cuantumul
jrc6046as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91218_a_92005]
-
în Madeira. (2) Ajutoarele se plătesc anual pentru cantitățile de trestie transformată direct în sirop de zahăr, sirop de zaharoză sau rom agricol și pentru care producătorul de sirop de zahăr sau distilatorul face dovada că a plătit producătorilor de trestie în cauză prețul minim menționat în art. 30. (3) Cuantumul ajutorului de transformare: (a) prevăzut în art. 28 lit. (a), * în sirop de zaharoză, se fixează la 9,0 EUR pentru 100 kg de zahăr exprimat în zahăr alb, * în
jrc6046as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91218_a_92005]
-
28 lit. (b), * în sirop de zahăr, se fixează la 53 EUR pentru 100 kg de zahăr exprimat în zahăr alb, * în rom agricol se fixează la 90 EUR pe hectolitru de alcool pur produs. Articolul 30 Prețul minim pentru trestie (1) Prețurile minime prevăzute în art. 17 alin. (1) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1452/2001 și în art. 18 alin. (1) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1453/2001 se fixează după cum urmează: * Réunion: 51,1
jrc6046as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91218_a_92005]
-
în art. 17 alin. (1) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1452/2001 și în art. 18 alin. (1) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1453/2001 se fixează după cum urmează: * Réunion: 51,1 EUR pe tonă de trestie, * Martinica: 45,16 EUR pe tonă de trestie, * Guadelupa și Guyana: 55,95 EUR pe tonă de trestie, * Madeira: 78,9 EUR pe tonă de trestie. Prețul minim se plătește pentru trestia de bună calitate comercială cu un conținut standard
jrc6046as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91218_a_92005]