179,899 matches
-
contractante au semnat și sigilat prezenta convenție. Făcută în Viena la 30 septembrie 1976, în două exemplare originale, fiecare în limbile română și germană, ambele avînd aceeași valabilitate. Pentru Republică Socialistă România MANEA MĂNESCU Pentru Republică Austria Dr. BRUNO KREISKY CONVENȚIE privind prevenirea și sancționarea infracțiunilor contra persoanelor care se bucură de protecție internațională, inclusiv agenții diplomatici *) Statele părți la prezența convenție, avînd în vedere scopurile și principiile Cartei O.N.U. privind menținerea păcii internaționale și promovarea relațiilor prietenești și
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
română și germană, ambele avînd aceeași valabilitate. Pentru Republică Socialistă România MANEA MĂNESCU Pentru Republică Austria Dr. BRUNO KREISKY CONVENȚIE privind prevenirea și sancționarea infracțiunilor contra persoanelor care se bucură de protecție internațională, inclusiv agenții diplomatici *) Statele părți la prezența convenție, avînd în vedere scopurile și principiile Cartei O.N.U. privind menținerea păcii internaționale și promovarea relațiilor prietenești și cooperarea între state, considerînd că infracțiunile comise împotriva diplomaților și altor persoane care se bucură de protecție internațională aduc atingere securității
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
unor astfel de infracțiuni constituie un motiv de neliniște pentru comunitatea internațională, convinse de necesitatea adoptării urgente a unei măsuri corespunzătoare și eficace pentru prevenirea și sancționarea acestor infracțiuni, au convenit asupra celor ce urmeaza: Articolul 1 În sensul prezenței convenții: 1. Prin expresia persoană care se bucură de protecție internațională se înțelege: a) orice șef de stat, inclusiv orice membru al unui organ colegial, care în virtutea constituției statului respectiv îndeplinește funcțiile șefului de stat; orice șef de guvern sau ministru
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
pericol persoană și libertatea, ... c) de a amenință cu comiterea unui astfel de atac, ... d) de a încerca săvîrșirea unui astfel de atac, ... e) de a participa în calitate de complice la un astfel de atac, ... este considerată de statele părți la convenție ca reprezentînd o infracțiune conform legislației lor interne. 2. Fiecare stat parte la convenție va sancționa aceste infracțiuni luînd în considerare gravitatea lor. 3. Paragrafele 1 și 2 din prezentul articol nu prejudiciază obligațiile pe care le au statele părți
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
d) de a încerca săvîrșirea unui astfel de atac, ... e) de a participa în calitate de complice la un astfel de atac, ... este considerată de statele părți la convenție ca reprezentînd o infracțiune conform legislației lor interne. 2. Fiecare stat parte la convenție va sancționa aceste infracțiuni luînd în considerare gravitatea lor. 3. Paragrafele 1 și 2 din prezentul articol nu prejudiciază obligațiile pe care le au statele părți, în virtutea dreptului internațional, de a lua măsurile ce se impun pentru prevenirea altor atingeri
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
statului respectiv. ... 2. Fiecare stat parte va lua măsurile necesare pentru a-și stabili competența în cazul cînd autorii prezumați ai infracțiunilor nu sînt extrădați, conform art. 8, unuia din statele prevăzute la paragraful 1 din prezentul articol. 3. Prezenta convenție nu exclude exercitarea competenței penale în virtutea legislației interne. Articolul 4 Statele părți colaborează la prevenirea infracțiunilor prevăzute la art. 2, mai ales pentru: a) luarea măsurilor necesare cu scopul de a preveni pregătirea pe teritoriul lor, a unor astfel de
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
cazul, fără nici o excepție și fără întîrzieri nejustificate, autorităților sale competențe să exercite acțiunea penală, după o procedură conformă cu legislația acestui stat. Articolul 8 1. În măsura în care infracțiunile prevăzute la art. 2 nu figurează pe lista cazurilor de extrădare în convențiile de extrădare în vigoare între statele părți, ele sînt considerate ca fiind incluse în aceste convenții. Statele părți se angajează să includă aceste infracțiuni că situații de extrădare în toate tratatele de extrădare ce vor încheia între ele. 2. Dacă
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
o procedură conformă cu legislația acestui stat. Articolul 8 1. În măsura în care infracțiunile prevăzute la art. 2 nu figurează pe lista cazurilor de extrădare în convențiile de extrădare în vigoare între statele părți, ele sînt considerate ca fiind incluse în aceste convenții. Statele părți se angajează să includă aceste infracțiuni că situații de extrădare în toate tratatele de extrădare ce vor încheia între ele. 2. Dacă un stat parte care subordonează extrădarea existenței unui tratat este sesizat cu o cerere de extrădare
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
2. Dacă un stat parte care subordonează extrădarea existenței unui tratat este sesizat cu o cerere de extrădare de către un alt stat parte cu care nu este legat printr-un tratat de extrădare, poate, daca decide extrădarea, să considere prezenta convenției ca fiind baza juridică a extrădării pentru aceste infracțiuni. Extrădarea este supusă regulilor de procedură și altor condițiuni prevăzute de dreptul statului în care se face extrădarea. 3. Statele părți care nu subordonează extrădarea existenței unui tratat recunosc aceste infracțiuni
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
în orice alt tratat. Articolul 11 Statul parte care angajează o procedură penală contra autorului prezumat al infracțiunii comunica rezultatul definitiv secretarului general al Organizației Națiunilor Unite, care, la rîndul său, informează despre această celelalte state părți. Articolul 12 Dispozițiile convenției nu vor afecta aplicarea tratatelor referitoare la azil, care sînt în vigoare la data adoptării prezenței convenții, în ceea ce privește statele, care sînt părți la aceste tratate, un stat parte la convenție nu va putea însă invocă tratatele referitoare la azil față de
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
infracțiunii comunica rezultatul definitiv secretarului general al Organizației Națiunilor Unite, care, la rîndul său, informează despre această celelalte state părți. Articolul 12 Dispozițiile convenției nu vor afecta aplicarea tratatelor referitoare la azil, care sînt în vigoare la data adoptării prezenței convenții, în ceea ce privește statele, care sînt părți la aceste tratate, un stat parte la convenție nu va putea însă invocă tratatele referitoare la azil față de un alt stat parte la convenție care nu este parte la aceste tratate. Articolul 13 1. Orice
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
său, informează despre această celelalte state părți. Articolul 12 Dispozițiile convenției nu vor afecta aplicarea tratatelor referitoare la azil, care sînt în vigoare la data adoptării prezenței convenții, în ceea ce privește statele, care sînt părți la aceste tratate, un stat parte la convenție nu va putea însă invocă tratatele referitoare la azil față de un alt stat parte la convenție care nu este parte la aceste tratate. Articolul 13 1. Orice diferend între două sau mai multe state părți privind interpretarea sau aplicarea prezenței
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
referitoare la azil, care sînt în vigoare la data adoptării prezenței convenții, în ceea ce privește statele, care sînt părți la aceste tratate, un stat parte la convenție nu va putea însă invocă tratatele referitoare la azil față de un alt stat parte la convenție care nu este parte la aceste tratate. Articolul 13 1. Orice diferend între două sau mai multe state părți privind interpretarea sau aplicarea prezenței convenții care nu se soluționează prin negocieri se supune arbitrajului, la cererea uneia din părți. Dacă
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
nu va putea însă invocă tratatele referitoare la azil față de un alt stat parte la convenție care nu este parte la aceste tratate. Articolul 13 1. Orice diferend între două sau mai multe state părți privind interpretarea sau aplicarea prezenței convenții care nu se soluționează prin negocieri se supune arbitrajului, la cererea uneia din părți. Dacă, în șase luni de la data cererii de arbitrare părțile nu cad de acord să se supună arbitrajului, oricare dintre ele va putea supune diferendul Curții
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
arbitrare părțile nu cad de acord să se supună arbitrajului, oricare dintre ele va putea supune diferendul Curții internaționale de justiție, depunînd în acest sens o cerere conform Statutului Curții. 2. Orice stat parte va putea, în momentul semnării prezenței convenții, ratificării sau aderării la ea, să declare că nu se consideră legată de dispozițiile paragrafului 1 al prezentului articol. Celelalte state părți nu vor fi legate de dispozițiile respective față de un stat parte care va formula o astfel de rezervă
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
rezervă. 3. Orice stat parte care va formula o rezervă conform dispozițiilor din paragraful 2 al prezentului articol va putea în orice moment să ridice această, rezervă printr-o notificare adresată secretarului general al Organizației Națiunilor Unite. Articolul 14 Prezenta convenție va fi deschisă pentru semnare tuturor statelor, pînă la 31 decembrie 1974, la sediul Organizației Națiunilor Unite, la New York. Articolul 15 Prezenta convenție va fi ratificată. Instrumentele de ratificare vor fi depuse pe lînga secretarul general Organizației Națiunilor Unite. Articolul
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
să ridice această, rezervă printr-o notificare adresată secretarului general al Organizației Națiunilor Unite. Articolul 14 Prezenta convenție va fi deschisă pentru semnare tuturor statelor, pînă la 31 decembrie 1974, la sediul Organizației Națiunilor Unite, la New York. Articolul 15 Prezenta convenție va fi ratificată. Instrumentele de ratificare vor fi depuse pe lînga secretarul general Organizației Națiunilor Unite. Articolul 16 Prezenta convenție va rămîne deschisă aderării oricărui stat. Instrumentele de aderare vor fi depuse pe lînga secretarul general al Organizației Națiunilor Unite
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
deschisă pentru semnare tuturor statelor, pînă la 31 decembrie 1974, la sediul Organizației Națiunilor Unite, la New York. Articolul 15 Prezenta convenție va fi ratificată. Instrumentele de ratificare vor fi depuse pe lînga secretarul general Organizației Națiunilor Unite. Articolul 16 Prezenta convenție va rămîne deschisă aderării oricărui stat. Instrumentele de aderare vor fi depuse pe lînga secretarul general al Organizației Națiunilor Unite. Articolul 17 1. Prezenta convenție va intra în vigoare după 30 de zile de la data depunerii pe lînga secretarul general
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
de ratificare vor fi depuse pe lînga secretarul general Organizației Națiunilor Unite. Articolul 16 Prezenta convenție va rămîne deschisă aderării oricărui stat. Instrumentele de aderare vor fi depuse pe lînga secretarul general al Organizației Națiunilor Unite. Articolul 17 1. Prezenta convenție va intra în vigoare după 30 de zile de la data depunerii pe lînga secretarul general al Organizației Națiunilor Unite a celui de al 22-lea instrument de ratificare sau aderare. Pentru fiecare din statele care vor ratifica convenția sau vor
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
1. Prezenta convenție va intra în vigoare după 30 de zile de la data depunerii pe lînga secretarul general al Organizației Națiunilor Unite a celui de al 22-lea instrument de ratificare sau aderare. Pentru fiecare din statele care vor ratifica convenția sau vor adera la ea după depunerea celui de-al 22-lea instrument de ratificare sau aderare, convenția va intra în vigoare după a 30-a zi de la depunerea de către acest stat a instrumentului sau de aderare sau ratificare. Articolul
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
al Organizației Națiunilor Unite a celui de al 22-lea instrument de ratificare sau aderare. Pentru fiecare din statele care vor ratifica convenția sau vor adera la ea după depunerea celui de-al 22-lea instrument de ratificare sau aderare, convenția va intra în vigoare după a 30-a zi de la depunerea de către acest stat a instrumentului sau de aderare sau ratificare. Articolul 18 1. Orice stat parte poate să denunțe prezenta convenție prin notificare scrisă adresată secretarului general al Organizației
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
al 22-lea instrument de ratificare sau aderare, convenția va intra în vigoare după a 30-a zi de la depunerea de către acest stat a instrumentului sau de aderare sau ratificare. Articolul 18 1. Orice stat parte poate să denunțe prezenta convenție prin notificare scrisă adresată secretarului general al Organizației Națiunilor Unite. 2. Denunțarea va avea efect după 6 luni de la data la care notificarea a fost primită de secretarul general al Organizației Națiunilor Unite. Articolul 19 Secretarul general al Organizației Națiunilor
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
Denunțarea va avea efect după 6 luni de la data la care notificarea a fost primită de secretarul general al Organizației Națiunilor Unite. Articolul 19 Secretarul general al Organizației Națiunilor Unite notifică tuturor statelor, între altele: a) semnăturile puse pe prezenta convenție și depunerea instrumentelor de ratificare sau de aderare conform art. 14. 15 și 16, precum și notificările făcute în virtutea art. 18. ... b) dată la care prezenta convenție va intra în vigoare conform art. 17. ... Articolul 20 Originalul prezenței convenții, ale cărei
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
al Organizației Națiunilor Unite notifică tuturor statelor, între altele: a) semnăturile puse pe prezenta convenție și depunerea instrumentelor de ratificare sau de aderare conform art. 14. 15 și 16, precum și notificările făcute în virtutea art. 18. ... b) dată la care prezenta convenție va intra în vigoare conform art. 17. ... Articolul 20 Originalul prezenței convenții, ale cărei texte englez, chinez, spaniol, francez și rus au valoare egală, va fi depus pe lînga secretarul general al Organizației Națiunilor Unite, care va transmite copii certificate
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
pe prezenta convenție și depunerea instrumentelor de ratificare sau de aderare conform art. 14. 15 și 16, precum și notificările făcute în virtutea art. 18. ... b) dată la care prezenta convenție va intra în vigoare conform art. 17. ... Articolul 20 Originalul prezenței convenții, ale cărei texte englez, chinez, spaniol, francez și rus au valoare egală, va fi depus pe lînga secretarul general al Organizației Națiunilor Unite, care va transmite copii certificate tuturor statelor. Drept pentru care subsemnații, legal împuterniciți de către guvernele lor respective
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]