12,142 matches
-
le cadre desquelles leș obligations șont ou seraient arrivées à échéance à la date ou après la date de survenance de ce cas de défaillance (la "date de résiliation") pourront être résiliées par notification écrite de la BCE à la contrepartie dans leș conditions prévues aux points 3 et 4 du présent additif et la BCE ne seră pas tenue d'effectuer, sans préjudice des points 3 et 4 du présent additif, d'effectuer d'autres paiements ou livraisons au titre de ces
jrc4625as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89791_a_90578]
-
du présent additif et la BCE ne seră pas tenue d'effectuer, sans préjudice des points 3 et 4 du présent additif, d'effectuer d'autres paiements ou livraisons au titre de ces transactions. 3. En cas de résiliation selon leș termes du point 2 du présent additif, la BCE comptabilisera dans leș meilleurs délais leș sommes dues par chacune des parties à l'autre, notamment, le cas échéant, en déterminant pour chaque transaction la perte ou le gain total de la
jrc4625as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89791_a_90578]
-
sans préjudice des points 3 et 4 du présent additif, d'effectuer d'autres paiements ou livraisons au titre de ces transactions. 3. En cas de résiliation selon leș termes du point 2 du présent additif, la BCE comptabilisera dans leș meilleurs délais leș sommes dues par chacune des parties à l'autre, notamment, le cas échéant, en déterminant pour chaque transaction la perte ou le gain total de la BCE résultant de la résiliation de lădițe transaction à la date de résiliation
jrc4625as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89791_a_90578]
-
points 3 et 4 du présent additif, d'effectuer d'autres paiements ou livraisons au titre de ces transactions. 3. En cas de résiliation selon leș termes du point 2 du présent additif, la BCE comptabilisera dans leș meilleurs délais leș sommes dues par chacune des parties à l'autre, notamment, le cas échéant, en déterminant pour chaque transaction la perte ou le gain total de la BCE résultant de la résiliation de lădițe transaction à la date de résiliation, le montant étant
jrc4625as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89791_a_90578]
-
par chacune des parties à l'autre, notamment, le cas échéant, en déterminant pour chaque transaction la perte ou le gain total de la BCE résultant de la résiliation de lădițe transaction à la date de résiliation, le montant étant dans tous leș cas libellé ou converti dans la devise de référence. La BCE globalisera ensuite ces gains et pertes et seul le solde net seră payable par la contrepartie și le total des pertes excède celui des gains, ou par la BCE
jrc4625as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89791_a_90578]
-
4. Pour déterminer, dans le cadre de chaque transaction, le montant total du gain ou de la perte de la BCE, celle-ci utilisera, sous réserve de la législation applicable, une méthode de calcul commercialement raisonnable: a) fondée, dans la mesure du possible, sur leș cotations fournies par au moins quatre intervenants de premier rang du marché considéré et opérant dans le même centre financier et b) prenant en compte, le cas échéant, la résiliation de la transaction intervenue antérieurement à la date de valeur ou
jrc4625as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89791_a_90578]
-
moins quatre intervenants de premier rang du marché considéré et opérant dans le même centre financier et b) prenant en compte, le cas échéant, la résiliation de la transaction intervenue antérieurement à la date de valeur ou de livraison prévue. 5. Leș parties conviennent que le calcul de la somme nette aux termes des points 3 et 4 du présent additif constitue une estimation raisonnable des pertes encourues. ANEXĂ 2c Acord cadru de compensare reglementat de legislația germană (se folosește în cadrul operațiunilor efectuate
jrc4625as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89791_a_90578]
-
de Andalucia (Executivul Regional al Andaluziei) - Junta de Extremadura (Executivul Regional Extremadura) - Junta de Castilla - La Mancha (Executivul Regional Castilla - La Mancha) - Junta de Castilla - Leon (Executivul Regional Castilla - Leon) - Gobierno Foral de Navarra (Guvernul Regional al Navarrei) - Govern de leș Illes Balears (Guvernul Insulelor Baleare) - Generalitat de Catalunya (Guvernul Autonom al Cataloniei) - Generalitat de Valencia (Guvernul Autonom al Valenciei) - Diputacion General de Aragon (Consiliul Regional al Aragonului) - Gobierno de las Islas Canarias (Guvernul Insulelor Canare) - Gobierno de Murcia (Guvernul Murciei) - Gobierno
EUR-Lex () [Corola-website/Law/188284_a_189613]
-
de Andalucia (Executivul Regional al Andaluziei); - Junta de Extremadura (Executivul Regional Extremadura); - Junta de Castilia - La Mancha (Executivul Regional Castilia - La Mancha); - Junta de Castilia - Leon (Executivul Regional Castilia - Leon); - Gobierno Foral de Navarra (Guvernul Regional al Navarrei); - Govern de leș Illes Baiears (Guvernul Insulelor Baleare); - Generalitat de Catalunya (Guvernul Autonom al Cataloniei); - Generalitat de Valencia (Guvernul Autonom al Valenciei); - Diputacion General de Aragon (Consiliul Regional al Aragonului); - Gobierno de las Islas Canarias (Guvernul Insulelor Canare); - Gobierno de Murcia (Guvernul Murciei); - Gobierno
EUR-Lex () [Corola-website/Law/190404_a_191733]
-
a prezentului articol, în plus sau în locul acelor impozite existente: - impozitul societăților/vennootschapsbelasting, în Belgia; - selskabsskat, în Danemarca; - Korperschaftsteuer, în Germania; - (*), în Grecia; (*) Textul este în limba greacă. A se vedea imaginea asociată. - impuesto sobre sociedades, în Spania; - impot sur leș societes, în Franța; - corporation tax, în Irlanda; - imposta sul reddito delle persoane giuridiche, în Italia; - impot sur le revenu des collectivites, în Luxemburg; - vennootschapsbelasting, în Olanda; - Korperschaftsteuer, în Austria; - imposto sobre o rendimento da pessoas colectivas, în Portugalia; - vhteisoien tulovero
EUR-Lex () [Corola-website/Law/190404_a_191733]
-
este în limba greacă. A se vedea imaginea asociată. e) în Spania: ... - impozitul pe venitul persoanelor fizice; - impozitul pe societăți; - impozitul extraordinar pe averea persoanelor fizice; f) în Franța: ... - impozitul pe venit; - impozitul pe societate; - impozitele profesionale; - taxe fonciere sur leș proprietes baties; - taxe fonciere sar leș proprietes non baties; g) în Irlanda: - impozitul pe venit; - impozitul pe corporație; - impozitul pe câștigări de capital; - impozitul pe avere; h) în Italia: ... - imposta sul reddito delle persoane fisiche; - imposta sul reddito delle persoane
EUR-Lex () [Corola-website/Law/190404_a_191733]
-
vedea imaginea asociată. e) în Spania: ... - impozitul pe venitul persoanelor fizice; - impozitul pe societăți; - impozitul extraordinar pe averea persoanelor fizice; f) în Franța: ... - impozitul pe venit; - impozitul pe societate; - impozitele profesionale; - taxe fonciere sur leș proprietes baties; - taxe fonciere sar leș proprietes non baties; g) în Irlanda: - impozitul pe venit; - impozitul pe corporație; - impozitul pe câștigări de capital; - impozitul pe avere; h) în Italia: ... - imposta sul reddito delle persoane fisiche; - imposta sul reddito delle persoane giaridiche; - imposta locale șui redditi; i
EUR-Lex () [Corola-website/Law/190404_a_191733]
-
membru în care își are sediul autoritatea solicitată. ... (2) Taxele pe primele de asigurări prevăzute la alin. (1) lit. h) sunt cele prevăzute de legea națională, cunoscute ca: ... a) în Austria: «Versicherungssteuer» și «Feuerschutzsteuer»; ... b) în Belgia: «Taxe annuelle sur leș contrats d'assurance» și «Jaarlijkse taks op de verzekeringscontracten»; ... c) în Germania: «Versicherungssteuer» și «Feuerschutzsteuer»; ... d) în Danemarca: «Afgift af lysfartojsforsikringer», «Afgift af ansvarsforsikringer for motorkoretojer m.v.» și «Stempelafgift af forsikringspraemier»; ... e) în Spania: «Impuesto sobre la prima de seguros
EUR-Lex () [Corola-website/Law/180669_a_181998]
-
af lysfartojsforsikringer», «Afgift af ansvarsforsikringer for motorkoretojer m.v.» și «Stempelafgift af forsikringspraemier»; ... e) în Spania: «Impuesto sobre la prima de seguros»; ... f) în Grecia: NOTĂ(CTCE) ---------- *) text în limba greacă(a se vedea imaginea asociată). g) în Franța: «Taxe sur leș conventions d'assurances»; ... h) în Finlanda: «Eraista vakuutusmaksuista suoritettava vero/skatt pa vissa forsakringspremier» și «Palosuojelu-maksu/brandskyddsavgift»; ... i) în Italia: «Imposte sulle assicurazioni private ed i contratti vitalizi di cui alla legge 29.10.1967 n° 1216»; ... j) în Irlanda
EUR-Lex () [Corola-website/Law/180669_a_181998]
-
vero/skatt pa vissa forsakringspremier» și «Palosuojelu-maksu/brandskyddsavgift»; ... i) în Italia: «Imposte sulle assicurazioni private ed i contratti vitalizi di cui alla legge 29.10.1967 n° 1216»; ... j) în Irlanda: «Levy on insurance premiums»; ... k) în Luxemburg: «Impot sur leș assurances» și «Impot dans l'interet du service d'incendie»; ... l) în Țările de Jos: «Assurantiebelasting»; ... m) în Portugalia: «Imposto de selo sobre os premios de seguros»; ... n) în Suedia: nici unul; o) în Regatul Unit al Mării Britanii și Irlandei
EUR-Lex () [Corola-website/Law/180669_a_181998]
-
Nr. 1291/2000 erteilte Lizenz; ursprüngliche Lizenz Nr. ... ― Määruse (EÜ) nr 1291/2000 artikli 42 kohaselt väljaantud litsents; esialgne litsents nr ... ― License issued în accordance with Article 42 of Regulation (EC) No 1291/2000; original licence No... ― Certificat émis dans leș conditions de l'article 42 du règlement (CE) no 1291/2000; certificat inițial no ... ― Az 1291/2000/EK rendelet 42. cikkében foglalt feltételek szerint kiállított engedély; az eredeti engedély száma: ... ― Titolo rilasciato alle condizioni dell'articolo 42 del regolamento (CEE
32004R0636-ro () [Corola-website/Law/292894_a_294223]
-
anwendbar auf die în den Feldern 17 und 18 genannte Menge ― Lahtrites 17 ja 18 osutatud koguse suhtes kohaldatav sooduskord ― Preferențial arrangements applicable to the quantity given în Sections 17 and 18 ― Régime préférentiel applicable pour la quantité indiquée dans leș cases 17 et 18 ― Kedvezményes eljárás hatálya alá tartozó, a 17-es és 18-aș mezőn feltüntetett mennyiség ― Regime preferenziale applicabile per la quantità indicate nelle caselle 17 e 18 ― Taikomos lengvatinės sąlygos 17 ir 18 skiltyse įrašytiems kiekiams ― Labvēlības režīms
32004R0636-ro () [Corola-website/Law/292894_a_294223]
-
De asemenea, în cazul verbelor terminate în consoana scrisă, dar nepronunțată c: "vainc-t-elle ?" „învinge ea?”. Alte cuvinte gramaticale (monosilabice) care se leagă de cuvântul următor: Legătură mai este obligatorie și în unele cuvinte compuse și grupuri echivalente cu cuvinte compuse: "leș États-Unis" [le.z‿e.ta.z‿y.ni] „Statele Unite”, "de temps en temps" [də.tɑ̃.z‿ɑ̃.tɑ ̃] „din când în când”. Legăturile facultative sunt cu atât mai numeroase, cu cat registrul de limbă
Fonologia, fonetica și prozodia limbii franceze () [Corola-website/Science/330116_a_331445]
-
n. 9 aprilie 1933) este un cunoscut actor de film francez. Vezi filmeDeux de la Vague / Împreună în val (2010) Un homme et son chien / Omul cu câinele (2008) L'Aine des Ferchaux / Goana după milioane 1 (2001) Amazone / Amazon (2000) Leș Acteurs / Actorii (2000) Peut-etre / Poate (1999) Une chance sur deux / O șansă din două (1998) La puce à l'oreille (1997) Désiré (1996) Leș cent et une nuits de Simon Cinéma (1995) Leș Miserables / Mizerabilii (1995) Itineraire d'un enfant
Jean-Paul Belmondo () [Corola-website/Science/313657_a_314986]
-
Omul cu câinele (2008) L'Aine des Ferchaux / Goana după milioane 1 (2001) Amazone / Amazon (2000) Leș Acteurs / Actorii (2000) Peut-etre / Poate (1999) Une chance sur deux / O șansă din două (1998) La puce à l'oreille (1997) Désiré (1996) Leș cent et une nuits de Simon Cinéma (1995) Leș Miserables / Mizerabilii (1995) Itineraire d'un enfant gate / Viața unui copil răsfățat (1988) Kean (1988) Le Solitaire / Singuraticul (1987) Hold-Up / Un jaf de pomina (1985) Joyeuses Paques / Vară cu peripeții (1984
Jean-Paul Belmondo () [Corola-website/Science/313657_a_314986]
-
după milioane 1 (2001) Amazone / Amazon (2000) Leș Acteurs / Actorii (2000) Peut-etre / Poate (1999) Une chance sur deux / O șansă din două (1998) La puce à l'oreille (1997) Désiré (1996) Leș cent et une nuits de Simon Cinéma (1995) Leș Miserables / Mizerabilii (1995) Itineraire d'un enfant gate / Viața unui copil răsfățat (1988) Kean (1988) Le Solitaire / Singuraticul (1987) Hold-Up / Un jaf de pomina (1985) Joyeuses Paques / Vară cu peripeții (1984) Leș Morfalous / Căpcăunii (1984) Le Marginal (1983) L'as
Jean-Paul Belmondo () [Corola-website/Science/313657_a_314986]
-
cent et une nuits de Simon Cinéma (1995) Leș Miserables / Mizerabilii (1995) Itineraire d'un enfant gate / Viața unui copil răsfățat (1988) Kean (1988) Le Solitaire / Singuraticul (1987) Hold-Up / Un jaf de pomina (1985) Joyeuses Paques / Vară cu peripeții (1984) Leș Morfalous / Căpcăunii (1984) Le Marginal (1983) L'as des aș / Asul așilor (1982) Le Professionnel / Profesionistul (1981) Le Guignolo / Măscăriciul (1980) Flic ou voyou / Polițist sau delincvent (1979) L'Animal / Animalul (1977) L'Alpagueur / Vânătorul de recompense (1976) Le corps
Jean-Paul Belmondo () [Corola-website/Science/313657_a_314986]
-
trențe ans" în 1831, înainte de a preda rivalei sale, "Revue des deux Mondes", nuvelă intitulată "Le Rendez-vous" care constituia prima parte a aceluiași român. El a publicat aici și alte scrieri: "L’Auberge rouge" în 1831, "La Grenadière" sub titlul "Leș Orphelins" în 1832, "La Femme abandonnée" în 1832, o parte din "Histoire des Treize" și "Ferragus" în 1833, începutul lui "Père Goriot" în 1834, un fragment din "La Peau de chagrin" intitulat " Le Suicide d’un poète" și "Leș Employés
Revue de Paris () [Corola-website/Science/335303_a_336632]
-
titlul "Leș Orphelins" în 1832, "La Femme abandonnée" în 1832, o parte din "Histoire des Treize" și "Ferragus" în 1833, începutul lui "Père Goriot" în 1834, un fragment din "La Peau de chagrin" intitulat " Le Suicide d’un poète" și "Leș Employés ou la Femme supérieure" în 1837. Cumpărată în 1834 de François Buloz cu care Balzac s-a aflat în proces de la publicarea celui de-al treilea fragment din "Le Lys dans la vallée", revista și-a încetat apariția în
Revue de Paris () [Corola-website/Science/335303_a_336632]
-
34 91 722 81 00 Portugal JANSSEN- CILAG FARMACÊUTICA , LDA . Estrada Consiglieri Pedroso , 69 A Queluz de Baixo P- 2734- 503 Barcarena Țel : +351 21 43 68 835 France JANSSEN- CILAG S. A . 1 , rue Camille Desmoulins TSA 91003 92787 Issy Leș Moulineaux Cedex 9 Tél : 0800 25 50 75 sau +33 1 55 00 44 44 România Johnson & Johnson d . o . o . Str . Tipografilor nr . 11- 15 , Clădirea S- Park , Corp A2 , Etajul 5 013714 București Țel : +40 21 207
Ro_990 () [Corola-website/Science/291749_a_293078]