190,497 matches
-
indică veniturile din fondurile publice, din obligațiuni de împrumut, însoțite sau nu de garanții ipotecare sau de o clauză de participare la beneficii, din creanțe de orice fel, ca și din orice alte venituri asimilate veniturilor din sume împrumutate, de legislația fiscală a statului contractant din care provin veniturile. 5. Dispozițiile paragrafelor 1 și 2 nu se aplică cînd beneficiarul dobînzilor, rezident al unuia dintre statele contractante, are în celălalt stat contractant din care provin aceste venituri un sediu stabil de
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
sînt plătite, depășește pe aceea care ar fi fost convenită de debitor și creditor în lipsa unor asemenea relații, dispozițiile prezentului articol nu se aplică decît la această din urmă suma. În acest caz, partea excedentara a plăților rămîne impozabila în conformitate cu legislația fiecărui stat contractant și ținînd cont de celelalte dispoziții ale prezenței convenții. Articolul 12 Redevențe 1. Redevențele provenind dintr-un stat contractant și plătite unui stat rezident al celuilalt stat contractant nu sînt impozabile decît în acest celălalt stat. 2
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
12 Redevențe 1. Redevențele provenind dintr-un stat contractant și plătite unui stat rezident al celuilalt stat contractant nu sînt impozabile decît în acest celălalt stat. 2. Totuși, aceste redevențe pot fi impuse în statul contractant din care provin, potrivit legislației acelui stat contractant, dar impozitul asfel stabilit nu poate depăși 10 la suta din suma totală a redevențelor. 3. Termenul de redevențe folosit în prezentul articol indică remunerațiile de orice natură plătite la concesionarea folosirii unui drept de autor asupra
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
sînt plătite, depășește pe aceea care ar fi fost convenită între debitor și creditor în lipsa unor asfel de relații, dispozițiile prezentului articol nu se aplică decît la această din urmă suma. În caz, partea excedentara a plăților rămîne impozabila în conformitate cu legislația fiecăruia dintre statele contractante și ținînd cont de celelalte dispoziții ale prezenței convenții. Articolul 13 Cîștiguri de capital 1. Cîștigurile provenind din înstrăinarea bunurilor imobiliare, așa cum sînt definite de paragraful 2 al art. 6, ca și cîștigurile provenind din înstrăinarea
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
sînt sau pot fi supuși naționalii acelui celălalt stat contractant aflați în aceeași situație. 2. Termenul naționali înseamnă: a) orice persoană fizică care posedă cetățenia unuia dintre statele contractante; ... b) orice persoană juridică, societate de persoane și asociații constituite în conformitate cu legislația în vigoare într-unul dintre statele contractante. ... 3. Impozitarea unui sediu stabil pe care o întreprindere a unui stat contractant îl are în celălalt stat contractant nu se va stabili în acest celălalt stat în condiții mai puțin favorabile că
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
al unui stat contractant apreciază măsurile luate de un stat contractant sau de fiecare dintre cele două state contractante îi atrag sau îi vor atrage o impunere neconforma cu prezența convenție, el poate, indiferent de căile de atac prevăzute de legislația internă a acestor state, să supună cazul său autorității competențe a statului a cărui rezident este. 2. Această autoritate competența se va strădui, daca reclamația îi pare întemeiata și dacă ea însăși nu este în măsură să dea o soluție
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
măsură să dea o soluție satisfăcătoare, să rezolve problema pe calea înțelegerii amiabile cu autoritatea competența a celuilalt stat contractant, în vederea evitării unei impuneri neconforme cu convenția. Înțelegerea între părți se va aplica indiferent de termenele de soluționare prevăzute de legislațiile interne ale celor două state. 3. Autoritățile competente ale statelor contractante se vor strădui, pe calea înțelegerii amiabile, să rezolve dificultățile sau să înlăture dubiile la care poate da loc aplicarea convenției. Ele pot, de asemenea, să se pună de
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
par să faciliteze acest acord, acestea pot avea loc în cadrul unei comisii compuse din reprezentanți ai autorităților competente ale statelor contractante. 5. Autoritățile competente ale celor două state contractante se vor consulta reciproc pentru a decide dacă schimbările intervenite în legislația lor fiscală necesită modificarea convenției. Articolul 25 Schimb de informații 1. Autoritățile competente ale statelor contractante vor schimba informațiile de ordin fiscal de care dispun în mod normal și care sînt necesare pentru aplicarea prezenței convenții și cele ale legilor
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
stabilirea sau cu încasarea impozitelor vizate de prezență convenție. 2. Dispozițiile paragrafului 1 nu pot în nici un caz să fie interpretate că impunînd unuia dintre statele contractante obligația; a) de a lua măsuri administrative care să deroge de la propria să legislație sau de la practica să administrativă, precum și de la cele ale celuilalt stat contractant; ... b) de a furniza informații care nu ar putea fi obținute pe baza propriei sale legislații ori în cadrul practicii sale administrative normale sau a celor ale celuilalt stat
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
a) de a lua măsuri administrative care să deroge de la propria să legislație sau de la practica să administrativă, precum și de la cele ale celuilalt stat contractant; ... b) de a furniza informații care nu ar putea fi obținute pe baza propriei sale legislații ori în cadrul practicii sale administrative normale sau a celor ale celuilalt stat; ... c) de a transmite informații care ar dezvălui un secret comercial, industrial, profesional sau un procedeu comercial ori informații a caror comunicare ar fi contrară ordinii publice. ... Articolul
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
un acord în materie între cele două guverne. Acest acord va face parte integrantă din acordul pe termen lung din 29 martie 1976 și va intra în vigoare la data ultimei notificări prin care se confirmă îndeplinirea procedurilor prevăzute în legislația părții respective privind intrarea în vigoare a acordurilor internaționale. Ministerul Afacerilor Externe folosește această ocazie pentru a reînnoi Ambasadei Republicii Socialiste România asigurarea înaltei sale considerațiuni. Atena, 15 aprilie 1982. AMBASADEI REPUBLICII SOCIALISTE ROMÂNIA AMBASADA REPUBLICII SOCIALISTE ROMÂNIA LA ATENA
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
un acord în materie între cele două guverne. Acest acord va face parte integrantă din Acordul pe termen lung din 29 martie 1976 și va intra în vigoare la data ultimei notificări prin care se confirmă îndeplinirea procedurilor prevăzute în legislația părții respective privind intrarea în vigoare a acordurilor internaționale. Ministerul Afacerilor Externe folosește această ocazie pentru a reînnoi Ambasadei Republicii Socialiste România asigurarea înaltei sale considerațiuni." Ambasada Republicii Socialiste România are onoarea de a aduce la cunoștința Ministerului Afacerilor Externe
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
și tinde să facă investigații doar atunci când victimele depun plângere”, scriu ziarele citate. După ce face o trecere în revistă a numărului mare de femei (800.000) agresate fizic în fiecare an, presa internațională punctează că parlamentarul Remus Cernea cere o legislație mai dură împotriva violenței domestice, iar ”binecunoscutul comentator” Mircea Toma critică slaba acoperire a violenței domestice de către media românească. Un alt site de știri, bg-daily-news.eu, scrie că celebra interpretă a melodiei ”Mr. Saxobeat” a fost bătută într-o manieră
Ce scrie presa internațională despre bătaia primită de Alexandra Stan by Iordachescu Ionut () [Corola-journal/Journalistic/78385_a_79710]
-
Societății Române de Pneumologie. În 2012, reprezentanții Organizației Mondiale a Comerțului au dat dreptate Indoneziei care a reclamat Statele Unite ale Americii pentru încălcarea acestui acord atunci când a interzis țigările cu arome, mai puțin țigările mentolate, obligând SUA să-și revizuiască legislația. Indonezia poate solicita despăgubiri pentru pierderile suferite. În Memorandumul privind poziția României față de propunerea Comisiei Europene pentru o nouă directivă a tutunului, sunt propuse și alte abordări care încalcă un alt tratat internațional semnat de România: Convenția Cadru pentru Controlul
Războiul țigărilor mentolate: România încalcă Acordul Organizaţiei Mondiale a Comerţului by Florin Pupăză () [Corola-journal/Journalistic/78398_a_79723]
-
față de cele cu mentol", favorizând țigările mentolate. După ce prima "instanță" sesizată a dat dreptate Indoneziei, SUA a introdus recurs, dar degeaba: și Organismul de apel al OMC a concluzionat că SUA a încălcat prevederile Acordului și trebuie să-și modifice legislația, iar Indonezia este îndreptățită să solicite despăgubiri. Urmărind și alte note din subsolul propunerii Comisiei Europene și folosind internetul, am constatat că în Memorandumul înaintat de Ministerul Economiei se găsesc propuneri care încalcă și alt tratat internațional semnat de România
Războiul țigărilor mentolate: România încalcă Acordul Organizaţiei Mondiale a Comerţului by Florin Pupăză () [Corola-journal/Journalistic/78398_a_79723]
-
Articolul 21 (1) Comisia Centrală de pensii este organ de apel și de control. În această calitate, comisia judeca și hotărăște asupra cererilor de revizuire date de comisiilor de pensii județene și ale municipiului București și urmărește aplicarea corectă a legislației de pensii. ... (2) În îndeplinirea sarcinilor sale, Comisia centrală de pensii are următoarele atribuții: ... a) examinează și soluționează apelurile pentru revizuirea deciziilor de pensii sau de încadrare în grade de invaliditate, emise de către comisiile de pensii județene și ale municipiului
DECRET nr. 217 din 12 iulie 1977 privind aprobarea Regulamentului de organizare şi funcţionare a comisiilor de pensii şi asigurări sociale şi a comisiilor de expertiza medicală şi recuperare a capacităţii de muncă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106507_a_107836]
-
București; ... b) îndruma și controlează comisiile de pensii și comisiile de expertiză medicală și recuperare a capacității de muncă, județene și ale municipiului București, urmărind respectarea de către acestea a legalității în domeniile lor de activitate; ... c) urmărește aplicarea corectă a legislației de pensii, de către unități și organele teritoriale de pensii ale asigurărilor sociale de stat. ... (3) În îndeplinirea atribuțiilor sale de îndrumare și control, Comisia centrală de pensii folosește personal de specialitate din aparatul Ministerului Muncii și din Institutul de expertiză
DECRET nr. 217 din 12 iulie 1977 privind aprobarea Regulamentului de organizare şi funcţionare a comisiilor de pensii şi asigurări sociale şi a comisiilor de expertiza medicală şi recuperare a capacităţii de muncă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106507_a_107836]
-
le compun. Articolul 33 Deciziile comisiilor de pensii județene și ale municipiului București, necontestate în termen, precum și hotărîrile Comisiei centrale de pensii, sînt definitive. Articolul 34 Prevederile prezentului regulament se întregesc cu celelalte dispoziții legale, în această materie, cuprinse în legislația de pensii și asigurări sociale. ----------------
DECRET nr. 217 din 12 iulie 1977 privind aprobarea Regulamentului de organizare şi funcţionare a comisiilor de pensii şi asigurări sociale şi a comisiilor de expertiza medicală şi recuperare a capacităţii de muncă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106507_a_107836]
-
stat sau locale, care se vor stabili după data semnării prezenței convenții în plus față de cele existente sau le vor înlocui pe cele menționate în paragraful precedent. Autoritățile competente ale statelor contractante își vor comunica reciproc orice modificări intervenite în legislația lor fiscală, într-o perioadă de timp rezonabilă după efectuarea acestor modificări. 3. Prezenta convenție se va aplica, de asemenea, impozitelor menționate la art. 8 paragraful 2 cu privire la întreprinderile care exploatează nave sau aeronave. Articolul 3 1. În prezența convenție
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
întreprinderile care exploatează nave sau aeronave. Articolul 3 1. În prezența convenție, daca contextul nu cere altfel: a) termenul România indică Republică Socialistă România; ... b) termenul Japonia, cînd este folosit în sens geografic, inseamna întreg teritoriul în care se aplică legislația japoneză cu privire la impozite; ... c) expresiile un stat contractant și celălalt stat contractant indică România sau Japonia, după cum cere contextul; ... d) termenul impozit indică impozit român sau impozit japonez, după cum cere contextul; ... e) termenul persoană include o societate și orice alte
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
rezident al unui stat contractant sau o întreprindere exploatată de un rezident al celuilalt stat contractant; ... h) termenul naționali indică: ... (i) cu privire la România, toți cetățenii României și toate persoanele juridice și asociațiile care își obțin statutul juridic ca atare, conform legislației în vigoare în România; (îi) cu privire la Japonia, toate persoanele fizice care posedă naționalitatea Japoniei și toate persoanele juridice constituite sau organizate în conformitate cu legislația Japoniei și toate organizațiile fără personalitate juridică, care sînt tratate, în scopul aplicării impozitelor japoneze, ca persoane
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
toți cetățenii României și toate persoanele juridice și asociațiile care își obțin statutul juridic ca atare, conform legislației în vigoare în România; (îi) cu privire la Japonia, toate persoanele fizice care posedă naționalitatea Japoniei și toate persoanele juridice constituite sau organizate în conformitate cu legislația Japoniei și toate organizațiile fără personalitate juridică, care sînt tratate, în scopul aplicării impozitelor japoneze, ca persoane juridice constituite sau organizate în conformitate cu legislația Japoniei; i) termenul autoritate competența, în raport cu un stat contractant, indică ministrul finanțelor al acelui stat contractant sau
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
cu privire la Japonia, toate persoanele fizice care posedă naționalitatea Japoniei și toate persoanele juridice constituite sau organizate în conformitate cu legislația Japoniei și toate organizațiile fără personalitate juridică, care sînt tratate, în scopul aplicării impozitelor japoneze, ca persoane juridice constituite sau organizate în conformitate cu legislația Japoniei; i) termenul autoritate competența, în raport cu un stat contractant, indică ministrul finanțelor al acelui stat contractant sau reprezentantul său autorizat; ... j) termenul trafic internațional înseamnă orice transport cu vaporul sau avionul exploatat de către o întreprindere a unui stat contractant, cu excepția
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
între locuri din celălalt stat contractant. ... 2. În ce priveste aplicarea prezenței convenții de către un stat contractant, orice termen care nu este altfel definit în această convenție va avea, daca contextul nu cere altfel, înțelesul pe care îl are în conformitate cu legislația acelui stat contractant referitoare la impozitele care fac obiectul prezenței convenții. Articolul 4 1. În sensul prezenței convenții, termenul rezident al unui stat contractant înseamnă orice persoană care în conformitate cu legislația acelui stat este supusă impozitului în acel stat datorită domiciliului
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
contextul nu cere altfel, înțelesul pe care îl are în conformitate cu legislația acelui stat contractant referitoare la impozitele care fac obiectul prezenței convenții. Articolul 4 1. În sensul prezenței convenții, termenul rezident al unui stat contractant înseamnă orice persoană care în conformitate cu legislația acelui stat este supusă impozitului în acel stat datorită domiciliului sau, rezidentei sale sau oricărui alt criteriu de natură similară; termenul nu cuprinde nici o persoană fizică care este supusă impozitului în acel stat contractant numai datorită faptului că obține venituri
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]