4,351 matches
-
tot ce le stă în putință pentru a asigura supraviețuirea și dezvoltarea copilului. Articolul 7 1. Copilul se înregistrează imediat după nașterea să și are, prin naștere, dreptul la un nume, dreptul de a dobândi o cetățenie și, în măsura posibilului , dreptul de a-și cunoaște părinții și de a fi îngrijit de aceștia. 2. Statele părți vor veghea că aplicarea acestor drepturi să respecte legislația lor națională și obligațiile pe care acestea și le-au asumat în temeiul instrumentelor internaționale
CONVENŢIE din 20 noiembrie 1989 (*republicată*) cu privire la drepturile copilului**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135028_a_136357]
-
tot ce le stă în putință pentru a asigura supraviețuirea și dezvoltarea copilului. Articolul 7 1. Copilul se înregistrează imediat după nașterea să și are, prin naștere, dreptul la un nume, dreptul de a dobândi o cetățenie și, în măsura posibilului , dreptul de a-și cunoaște părinții și de a fi îngrijit de aceștia. 2. Statele părți vor veghea că aplicarea acestor drepturi să respecte legislația lor națională și obligațiile pe care acestea și le-au asumat în temeiul instrumentelor internaționale
CONVENŢIE din 20 noiembrie 1989 (*republicată*) cu privire la drepturile copilului**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135027_a_136356]
-
pe cît posibil de comun acord de către întreprinderile desemnate de cele două părți contractante, după consultarea și a celorlalte întreprinderi de transport aerian care deservesc în întregime sau în parte aceeași ruta. Întreprinderile desemnate vor trebui să realizeze în măsura posibilului această înțelegere pe baza procedurii de determinare a tarifelor, stabilită de Asociația Transportului Aerian Internațional (I.A.T.A.). 3. Tarifele astfel stabilite vor fi supuse spre aprobare autorităților aeronautice ale părților contractante cu cel puțin 30 zile înainte de data
ACORD din 19 decembrie 1967 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Statului Israel privind tranSporturile aeriene civile*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135095_a_136424]
-
fi în conformitate cu termenii prezentului contract și cu dispozițiile legale privind contractul de parteneriat public-privat. Articolul 25 Soluționarea conflictelor 25.1. Orice conflict sau neînțelegere între părți care ia naștere în legătură cu interpretarea sau aplicarea acestui contract va fi soluționată în măsura posibilului prin înțelegere între părți, iar părțile sunt de acord să facă toate eforturile cu bună-credință pentru a ajunge la o astfel de înțelegere. 25.2. Orice asemenea conflict sau neînțelegere în legătură cu care nu s-a ajuns la o înțelegere, în urma
CONTRACT din 20 martie 2003 de parteneriat public-privat pentru reconversia funcţională a amplasamentului "Centrul Dambovita" şi de finalizare a construcţiilor existente. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148909_a_150238]
-
mare. ... Articolul 3 Dispoziții generale 1. Ținând cont de eforturile deja depuse la nivel național și internațional, părțile adopta măsurile corespunzătoare și cooperează în cadrul prezenței convenții pentru a proteja ființele umane și mediul împotriva accidentelor industriale, prin prevenirea în măsura posibilului a acestor accidente, prin diminuarea frecventei și a gravitații lor și prin atenuarea efectelor lor. În acest scop trebuie aplicate măsurile de prevenire, pregătire și intervenție, inclusiv măsurile de refacere. 2. Părțile dezvolta și aplică fără întârziere, prin intermediul schimburilor de
CONVENŢIE din 17 martie 1992 privind efectele transfrontiere ale accidentelor industriale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148744_a_150073]
-
să certifice următoarele: - că procedurile de management de proiect și control PHARE la agențiile de implementare și Fondul Național sunt în concordanță cu cerințele pentru EDIS; - că expertiză în managementul de proiect PHARE, în planificarea, urmărirea, gestionarea succesului (și a posibilului eșec), a resurselor proiectelor PHARE și în alte chestiuni legate de pregătirea, monitorizarea și evaluarea efective ale asistenței PHARE în conformitate cu prioritățile de preaderare este satisfăcătoare; - că există sisteme corespunzătoare și controale interne efective pentru administrarea/gestionarea proiectelor PHARE de-a
MEMORANDUM DE FINANŢARE*) din 23 octombrie 2002 dintre Guvernul României şi Comisia Europeană referitor la Programul orizontal de pregătire a ţărilor candidate pentru descentralizarea extinsă (EDIS) în managementul fondurilor de preaderare în România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147548_a_148877]
-
să certifice următoarele: - că procedurile de management de proiect și control PHARE la agențiile de implementare și Fondul Național sunt în concordanță cu cerințele pentru EDIS; - că expertiză în managementul de proiect PHARE, în planificarea, urmărirea, gestionarea succesului (și a posibilului eșec), a resurselor proiectelor PHARE și în alte chestiuni legate de pregătirea, monitorizarea și evaluarea efective ale asistenței PHARE în conformitate cu prioritățile de preaderare este satisfăcătoare; - că există sisteme corespunzătoare și controale interne efective pentru administrarea/gestionarea proiectelor PHARE de-a
ORDONANTA nr. 8 din 30 ianuarie 2003 pentru ratificarea Memorandumului de finanţare dintre Guvernul României şi Comisia Europeană referitor la Programul orizontal de pregătire a ţărilor candidate pentru descentralizarea extinsă (EDIS) în managementul fondurilor de preaderare în România, semnat la Bucureşti la 23 octombrie 2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147547_a_148876]
-
și care poate avea drept consecință privarea unei părți substanțiale a publicului, în una sau mai multe părți, de posibilitatea de a urmări acest eveniment la televizor. Articolul 10 Obiective culturale 1. Fiecare parte transmițătoare se va asigura, în măsura posibilului și prin mijloace adecvate, ca radiodifuzorii vor rezervă operelor europene o proporție majoritară din timpul de transmisie, excluzandu-se timpul consacrat informațiilor, manifestărilor sportive, jocurilor, publicității sau serviciilor de teletext. Această proporție, ținând cont de responsabilitatea radiodifuzorului față de publicul sau
CONVENŢIA EUROPEANĂ din 5 mai 1989 privind televiziunea transfrontiera*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148309_a_149638]
-
specific, elaborat că document tehnic director, si se prevede în specificațiile tehnice de referință pentru produsele respective. ... (2) Sistemele indicate prin regulamentul menționat la alin. (1) se stabilesc astfel încât pentru fiecare situație să fie impus sistemul cel mai puțin oneros posibil care să fie compatibil cu cerințele de securitate, pe baza următoarelor criterii: ... a) importantă rolului produsului în raport cu cerințele esențiale, în special cele legate de sănătate și securitate; ... b) natură produsului; ... c) incidența pe care variația caracteristicilor produsului o poate avea
HOTĂRÂRE nr. 102 din 30 ianuarie 2003 privind stabilirea condiţiilor de introducere pe piaţa a produselor pentru construcţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147994_a_149323]
-
Declarația Universală a Drepturilor Omului, precum și în alte convenții și tratate internaționale în materie, la care România a aderat sau este parte, cu excepția cazurilor prevăzute de lege. ... (3) Orice persoană care suferă de o tulburare psihică are dreptul, în măsura posibilului, să trăiască și să lucreze în mijlocul societății. Administrația publică locală, prin organismele competente, asigură integrarea sau reintegrarea în activități profesionale corespunzătoare stării de sănătate și capacității de reinserție socială și profesională a persoanelor cu tulburări psihice. ... (4) Orice persoană cu
LEGE nr. 487 din 11 iulie 2002 (**republicată**)(*actualizată*) sănătăţii mintale şi a protecţiei persoanelor cu tulburări psihice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143891_a_145220]
-
telefonică reciprocă a țărilor contractante va trebui, de este cazul, să fie schimbată pe cai directe sau traversand teritoriile acestor State. 14. Corespondență telegrafica și telefonică a acestor State cu Statele neaderente, trebuie de asemenea să fie îndreptată în limita posibilului, pe liniile și instalațiunile Administrațiunile contractante. 15. Descompunerea taxelor pentru cele 2 cazuri de mai sus, va fi stabilită prin corespondență între Administrațiunile interesate. 16. În cazul în care, pe teritoriul unei țări contractante, serviciile telegrafice și telefonice sînt exploatate
ACORD nr. 2.486 din 9 aprilie 1935 privind aprobarea Aranjamentelor poştale încheiate între România, Cehoslovacia şi Iugoslavia, din 24 Septemvrie 1934 şi acela încheiat între România, Jugoslavia, Grecia şi Turcia, la 9 aprilie 1935. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143572_a_144901]
-
Contractante, avantajele următoare: a) Folosință cu titlu gratuit și în aceleași condițiuni că și o întreprindere de navigație aeriană națională, a tuturor aerodromurilor și terenurilor de ajutor, situate pe itinerariul liniilor exploatate, ca aplicare a prezentei convenții și în măsura posibilului, toate instalațiile și serviciile auxiliare; ... b) Dreptul de a construi în aceleași condițiuni, determinate de administrația aeronautică competența, hangare, ateliere, instalațiuni tehnice și altele, necesare traficului aerian; ... c) Orice asistență la care au drept avioanele naționale, în caz de aterizare
CONVENŢIE din 22 mai 1937 între Bulgaria şi România privitoare la exploatarea liniilor regulate de comunicaţii aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143631_a_144960]
-
de expoziții în domeniul artei tradiționale, precum și schimbul de experți. Modalitățile practice de realizare a acestor schimburi vor fi stabilite de comun acord de institu��iile interesate din cele două state. Articolul 21 Cele două părți vor face, în măsura posibilului, schimburi de specialiști pentru o perioadă de maximum 14 zile, precum și de documentație, în domeniile muzicii, teatrului, artelor plastice, muzeologiei și restaurării. Capitolul 3 Presă, radio și televiziune Articolul 22 Cele două părți vor încuraja colaborarea dintre agențiile naționale de
PROGRAM DE COLABORARE din 29 ianuarie 2002 în domeniile învăţământului, ştiinţei, tehnologiei, culturii, mass-media, tineretului şi Sportului între Guvernul României şi Guvernul Republicii Algeriene Democratice şi Populare pentru anii 2002, 2003 şi 2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143673_a_145002]
-
fie prin ajutor direct, fie prin reduceri de taxe și impozite sau alte măsuri cu efect echivalent, cu obligativitatea că fondurile rezultate din acestea să fie utilizate în conformitate cu prevederile legislative armonizate vizând ajutorul de stat, pentru diminuarea și, în măsura posibilului, pentru eliminarea poluării. ● Respectarea reglementărilor în domeniul protecției mediului înconjurător și promovarea largă a tehnologiilor și produselor "curate", în condițiile eficiente de costuri/beneficii, precum și de creare de noi modele de producție și consum, simultan cu creșterea performanței în domeniul
HOTĂRÂRE nr. 657 din 20 iunie 2002 privind aprobarea Politicii industriale a României şi a Planului de acţiune pentru implementarea politicii industriale a României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143611_a_144940]
-
tehnice din țările implicate; - deviz și plan de finanțare detaliate; - plan de lucru al operei cinematografice; - contract de coproducție între coproducători. Acest contract trebuie să cuprindă clauze care să prevadă repartizarea între coproducători a încasărilor sau a piețelor. În măsura posibilului cererea și celelalte documente vor fi redactate în limba autorităților competente cărora le sunt prezentate. Autoritățile competente naționale își vor comunica dosarele astfel constituite încă de la depunerea lor. Autoritățile țării parte care are o participare financiară minoritara nu își vor
CONVENŢIE EUROPEANĂ din 2 octombrie 1992 asupra coproductiilor cinematografice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139682_a_141011]
-
conducerii efective a companiei de transport maritim. În cazul în care există un acord de evitare a dublei impuneri, prevederile acestui acord vor prevală. Articolul 14 Pentru a asigura operarea eficientă a propriilor nave fiecare parte contractanta va face tot posibilul pentru a trimite reprezentanți, daca este necesar, în porturile în care sunt efectuate astfel de operațiuni. Articolul 15 1. Părțile contractante vor încuraja companiile de transport maritim din statele lor să stabilească, în condiții de eficiența economică, linii maritime regulate
ACORD din 14 august 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Islamice Iran privind tranSportul maritim comercial. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139709_a_141038]
-
grupurilor de surse de emisie. ... Principii fundamentale Articolul 2 Părțile contractante, ținînd seama de faptele și problemele în cauză, sînt hotărîte să protejeze omul și mediul său înconjurător contra poluării atmosferice și se vor strădui să limiteze și, în măsura posibilului, să reducă în mod treptat și să prevină poluarea atmosferică, inclusiv poluarea atmosferică transfrontiere pe distanțe lungi. Articolul 3 În cadrul prezenței convenții, părțile contractante vor elabora cît mai curînd posibil, pe calea schimbului de informații, consultații și activități de cercetare
CONVENŢIE din 13 noiembrie 1979 asupra poluarii atmosferice transfrontiere pe distanţe lungi*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132859_a_134188]
-
atmosferici, ținînd seama de eforturile deja întreprinse la nivel național și internațional. Articolul 4 Părțile contractante vor face schimburi de informații și păreri asupra politicilor lor, activităților lor științifice și măsurilor tehnice care au drept scop combaterea în toată măsură posibilului a dejecțiilor de poluanți atmosferici care pot avea efecte dăunătoare și reducerea în acest fel a poluării atmosferice, inclusiv poluarea atmosferică transfrontiere pe distanțe lungi. Articolul 5 La cerere, vor avea loc consultații la intervale scurte între, pe de o
CONVENŢIE din 13 noiembrie 1979 asupra poluarii atmosferice transfrontiere pe distanţe lungi*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132859_a_134188]
-
periculoase asupra sănătății omului și a mediului înconjurător; ... c) vor coopera, conform legilor naționale, reglementărilor și politicilor, în dezvoltarea și punerea în aplicare a unor noi tehnologii cu deșeuri cît mai reduse și optimizarea tehnologiilor existente în vederea eliminării, în măsura posibilului, a producerii de deșeuri periculoase și de alte reziduuri și realizarea unor metode mai eficiente pentru asigurarea gospodăririi deșeurilor periculoase în condiții ecologice raționale, pe baza studiului efectelor economice, sociale și ecologice decurgînd din adoptarea acestor tehnologii noi sau îmbunătățite
CONVENŢIA DE LA BASEL*) din 20 - 22 martie 1989 privind controlul tranSportului peste frontiere al deşeurilor periculoase şi al eliminării acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132857_a_134186]
-
suporta din aplicarea unor formalități despre care nu au cunoștință. Articolul 8 Reglementarea diferendelor 1. Orice diferend care s-ar putea ivi între două sau mai multe părți contractante cu privire la interpretarea sau aplicarea prezenței convenții se va reglementa, în măsura posibilului, prin negocieri directe între ele. 2. Orice diferend care nu va fi reglementat prin negocieri va fi supus unei persoane sau unui organism acceptat de comun acord de p��rțile contractante între care s-a ivit diferendul; dacă totuși aceste
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 7 noiembrie 1952 pentru facilitarea importului de mostre comerciale şi de material publicitar, încheiată la 7 noiembrie 1952*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132991_a_134320]
-
acordat fără să se ceara un document vamal și fără constituirea unei garanții, cu excepția articolelor care implica o valoare ridicată a drepturilor și taxelor de import. 2. Un inventar al mărfurilor, precum și un angajament scris de reexport pot, în măsura posibilului, să fie acceptate pentru bunurile importate în scop sportiv în locul unui document vamal și al constituirii unei garanții. Articolul 5 1. Reexportul efectelor personale are loc cel mai târziu atunci când persoana care le-a importat părăsește teritoriul de admitere temporară
CONVENŢIE din 26 iunie 1990 (*actualizată*) privind admiterea temporară**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143341_a_144670]
-
urgentă de acesta, în măsura în care acest material nu există în cantitate suficientă pe teritoriul de admitere temporară; ... c) loturile de ajutoare trebuie să fie destinate unor persoane agreate de autoritățile competente din teritoriul de admitere temporară. ... Articolul 4 1. În măsura posibilului, un inventar al mărfurilor, precum și un angajament scris pentru reexport pot fi acceptate pentru materialul medico-chirurgical și de laborator în locul unui document vamal și al unei garanții. 2. Admiterea temporară a loturilor de ajutoare este acordată fără să se ceară
CONVENŢIE din 26 iunie 1990 (*actualizată*) privind admiterea temporară**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143341_a_144670]
-
sunt autorizați să participe, cu titlu de observator, si pentru punctele care privesc România la comitetele de gestiune responsabile cu monitorizarea programelor la care România contribuie financiar. Articolul 4 Proiectele și inițiativele prezentate de reprezentanții României sunt supuse, în măsura posibilului, acelorași condiții, reguli și proceduri aplicabile statelor membre ale Uniunii Europene pentru programele în cauză. Articolul 5 Modalitățile și condițiile specifice, inclusiv contribuția financiară, ale participării României la fiecare program specific sunt stabilite între Comisie și autoritățile române competențe. Dacă
DECIZIE nr. 1 din 18 februarie 2002 privind adoptarea condiţiilor şi modalităţilor generale de participare a României la programele comunitare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144826_a_146155]
-
numai între anumite țări, în locul prevederilor din art. 637, 653, 654 și 657-664, pot fi admise alte condiții, aprobate de autoritățile competente din aceste țări. Totuși cerințele prevăzute în art. 657- 664 pentru coletele tip B(U) trebuie, în măsura posibilului, îndeplinite. Articolul 666 Se poate accepta ventilarea periodica sau depresurizarea coletelor tip B(M) pe timpul transportului, cu condiția ca operațiile prescrise pentru ventilare și depresurizare să fie acceptabile pentru autoritățile competente. TABELUL XI. CONDIȚII DE INSOLAȚIE ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────���── Formă și dispunerea suprafeței
ORDIN nr. 373 din 3 octombrie 2001 privind aprobarea Normelor fundamentale pentru tranSportul în siguranţa al materialelor radioactive*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144827_a_146156]
-
ori refuză să iși arboreze pavilionul, se ocupă cu traficul ilegal de migranți pe mare, poate cere altor state părți să îl ajute să pună capăt utilizării acestei nave în scopul menționat. Statele părți solicitate furnizează această asistență în măsura posibilului, ținând cont de mijloacele de care dispun. 2. Un stat parte care are motive serioase să bănuiască faptul că o navă care își exercită libertatea de navigație conform dreptului internațional și sub pavilion sau purtând însemnele înmatriculării unui alt stat
PROTOCOL din 15 noiembrie 2000 împotriva traficului ilegal de migranti pe calea terestra, a aerului şi pe mare, adiţional la Convenţia Naţiunilor Unite împotriva criminalitatii transnationale organizate*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145725_a_147054]