11,582 matches
-
ani mai existau doar 20.000! În compensație, sifilisul adus din America a ajuns în Europa și a făcut victime nenumărate. Ce să faci cu 1200 de barbati care vor femei și aur, când tu nu ai luat nicio femeie spaniolă, iar insula nu are mine de aur? Țânțari, malarie, mâncare alterată și un italian mincinos care are chef de explorări geografice și de desenat hărți! Stai, că-i facem o răscoală! Ca să-i îmbuneze, Columb tolerează violuri nenumărate și cruzimi
HOINARI PRIN LUME de OLIVIA DUMITRU în ediţia nr. 2230 din 07 februarie 2017 [Corola-blog/BlogPost/367497_a_368826]
-
zahăr, cacao, cafea. Și cum muncă este grea, un om inteligent găsește o soluție: se aduc sclavi din Africa. Timp de peste 300 de ani, albii americani vor justifica cu Biblia în mână instituția sclaviei! Ei, de data aceasta, familia regală spaniolă e total nemulțumită de prestația administrativă a lui Columb și-l trimit pe Bobadilla guvernator pe Hispaniola; cum Columb se opune, acesta îl leagă în lanțuri și-l trimite pachet acasă. Jale, văicăreli, scrie o carte despre profețiile biblice și
HOINARI PRIN LUME de OLIVIA DUMITRU în ediţia nr. 2230 din 07 februarie 2017 [Corola-blog/BlogPost/367497_a_368826]
-
Acasa > Versuri > Omagiu > GERMAIN DROOGENBROODT - ÎN FLUVIUL TIMPULUI - MEDITAȚII ÎN HIMALAYA - POEME (1) Autor: Germain Droogenbroodt Publicat în: Ediția nr. 1605 din 24 mai 2015 Toate Articolele Autorului Traducere: Gabriela Căluțiu Sonnenberg DROOGENBROODT Germain, poet flamand stabilit în localitatea spaniolă Altea. Publicist și promotor al poeziei internaționale moderne. Născut în 11 septembrie 1944 la Rollegem (partea flămândă a Belgiei) a studiat filologia și limbile străine. Este Doctor în literatură (Honoris Causa - Universitatea din Egipt). Academia Mongolă pentru Cultură și poezie
MEDITAŢII ÎN HIMALAYA – POEME (1) de GERMAIN DROOGENBROODT în ediţia nr. 1605 din 24 mai 2015 [Corola-blog/BlogPost/367595_a_368924]
-
în literatură (Honoris Causa - Universitatea din Egipt). Academia Mongolă pentru Cultură și poezie i-a decernat premiul: Pegasus” pentru traducerile sale de poezie internațională. A publicat 8 cărți de poezie și a tradus peste 30 de colecții în germană, italiană, spaniolă, engleză și franceză, incluzând antologii ale poeților Bertolt Brecht, Reiner Kunze, Peter Huchel, Miguel Hernández, José Ángel Valențe, Francisco Brines și Juan Gil-Albert. A promovat traducer de poezie din arabă, chineză, japoneză, persană și coreana în limba olandeză. Fondator și
MEDITAŢII ÎN HIMALAYA – POEME (1) de GERMAIN DROOGENBROODT în ediţia nr. 1605 din 24 mai 2015 [Corola-blog/BlogPost/367595_a_368924]
-
în literatura (Honoris Causa - Universitatea din Egipt). Academia Mongola pentru Cultură și poezie i-a decernat premiul „Pegasus” pentru traducerile sale de poezie internațională. A publicat 8 cărți de poezie și a tradus peste 30 de colecții în germană, italiană, spaniolă, engleza și franceză, incluzând antologii ale poeților Bertolt Brecht, Reiner Kunze, Peter Huchel, Miguel Hernández, José Ángel Valente, Francisco Brines și Juan Gil-Albert. A promovat traduceri de poezie din arabă, chineză, japoneză, persana și coreană în limba olandeză. Fondator și
LA CAVA (POEM MULTILIGV DEDICAT LUI ADO FRANCHINI) de GERMAIN DROOGENBROODT în ediţia nr. 1652 din 10 iulie 2015 [Corola-blog/BlogPost/367616_a_368945]
-
alta să le vadă, niciodată nu se știe de unde vine norocul, șansa, chemarea ... destinului! O anumită ordine ... didactică se impune de la sine: statul Nevada pe teritoriul căruia se află orașul Las Vegas își găsește originea numelui său derivând din termenul spaniol “snow-capped”, în pronunția triburilor locale de odinioară de “neh-Va-duh” și care desemnează noțiunea de “pajiști”(!?) ... Referință Bibliografică: Las Vegas-ul cu păcatele lui...Și noi!? / George Nicolae Podișor : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 181, Anul I, 30 iunie 2011
LAS VEGAS-UL CU PĂCATELE LUI...ŞI NOI!? de GEORGE NICOLAE PODIŞOR în ediţia nr. 181 din 30 iunie 2011 [Corola-blog/BlogPost/367019_a_368348]
-
și gata, au fost cazuri când această stereotipie dusă la extrem a dus la sinuciderea a trei deținuți și înebunirea altor câtorva și să se mai zică că „urâtul” n-a omorât pe nimeni!. Insula fusese descoperită de o flotă spaniolă în 1775 și a fost numită Insula de Los Alcatraces sau Insula Cormoranilor - a corbilor de mare, folosită ca palisadă militară pentru armata coloniștilor și pentru partizanii statelor confederației ... A fost la vremea ei ca fortăreață, cea mai mare construcție
ALCATRAZ-UL DESTINELOR NOASTRE!... de GEORGE NICOLAE PODIŞOR în ediţia nr. 174 din 23 iunie 2011 [Corola-blog/BlogPost/367024_a_368353]
-
răspicat și poruncitor, cu mândrie și nesfârșită grație trisilabică, cu numele de CA-LA-FIA, tot ea ocrotitoare și a teritoriilor din dreapta Indiilor, nu departe de “Paradisul Pământesc” ... Californienii au fost întotdeauna un popor în continuă mișcare, începând cu Hernan Cortes - cuceritorul spaniol al Mexicului care pe la 1535 a navigat înspre nord, în căutarea unei insule situată în apropierea “tărâmului paradisiac” , conform consemnărilor din “Las Sergas de Esplanadean” ale cronicarului don Ordonez de Montalvo. Majoritatea cărților de istorie se concentrează asupra navigatorului portughez
LA CAPĂTUL LUMII, CALIFORNIA ! (II) de GEORGE NICOLAE PODIŞOR în ediţia nr. 187 din 06 iulie 2011 [Corola-blog/BlogPost/367076_a_368405]
-
situată în apropierea “tărâmului paradisiac” , conform consemnărilor din “Las Sergas de Esplanadean” ale cronicarului don Ordonez de Montalvo. Majoritatea cărților de istorie se concentrează asupra navigatorului portughez Rodriguez Cabrillo, care a navigat cu cele două nave ale sale sub drapel spaniol, aruncându-și ancora lângă San Diego din zilele noastre, la Santa Monica și San Pedro. Învrednicit cu o dublă misiune, acesta descoperă ținutul fabulos al El Dorado-ului, pe care Montalva, în descrierea sa, îl localiza pe toată întinderea insulei, pentru că
LA CAPĂTUL LUMII, CALIFORNIA ! (II) de GEORGE NICOLAE PODIŞOR în ediţia nr. 187 din 06 iulie 2011 [Corola-blog/BlogPost/367076_a_368405]
-
către încoronare ca rege al amerindienilor californieni - de un supus al Coroanei - fusese făcut atunci când dangătele de acioaie ale turmelor de oi și capre ale acestora fuseseră acoperite de zăngănitul metalic, strident și lugubru al muschetelor și halebardelor cotropitorilor. Conquista spaniolă își găsea astfel, un mai abitir și mai violent succesor în trimișii elisabetani, stuartieni, tudorieni ori victorieni - care vor boteza locurile pe măsura vanității lor insulare în New England sau Nova Albion. Din cele 53 de triburi amerindiene dintre lanțul
LA CAPĂTUL LUMII, CALIFORNIA ! (II) de GEORGE NICOLAE PODIŞOR în ediţia nr. 187 din 06 iulie 2011 [Corola-blog/BlogPost/367076_a_368405]
-
aceleiași politici prigonitoare și extinctive, dublată - pentru cea mai rămas, de o evanghelizare pe măsură, cu accente prea puțin “catolice” pentru a lua în stăpânire Alta California, teritoriul de nord al Californiei de azi, în fapt o extindere a stăpânirii spaniole în “Baja California” din zilele noastre, însă atunci, pe la 1500, prin Baja California se înțelegea Mexicul de azi, în timp ce “Alta California” era teritoriul pe care Cortes îl observase. Nefericita inspirație a ocupantului de a fi reprezentat de doi călugări franciscani
LA CAPĂTUL LUMII, CALIFORNIA ! (II) de GEORGE NICOLAE PODIŞOR în ediţia nr. 187 din 06 iulie 2011 [Corola-blog/BlogPost/367076_a_368405]
-
a fost directorul celei mai vechi școli din Ploiești (Școala nr. 3). În 1985 a emigrat politic cu familia în Austria, apoi în America, la Chicago. Aici a lucrat ca asistent la Colegiul Truman, apoi ca traducător pentru limbile franceză, spaniolă, portugheză, italiană și rusă la două mari companii americane, succesiv. La Chicago, a înființat prima emisiune de televiziune în limba română și a editat, pentru Academia Româno-Americană de Științe și Arte, buletinele ARA. A fost corespondent al posturilor de radio
DUBLA LANSARE DE CARTE DE LA PLOIEŞTI, 28 MAI 2011 – CRISTIAN PETRU BĂLAN (CHICAGO, SUA) de GHEORGHE STROIA în ediţia nr. 153 din 02 iunie 2011 [Corola-blog/BlogPost/367267_a_368596]
-
1996. 4. Nezz vissza haraggal. A románokról - roman szemmel (Az előszót Konrád György írta). Budapest, Pont /Kiadó, 1997. 5. Omul recent. O critică a modernității din perspectiva întrebării ce se pierde atunci când ceva se câștigă?, București, Editura Humanitas, 2001. Traducere spaniolă: El Hombre reciente, Madrid, Editura Altera, 2005. 6. Discernământul modernității, București, Editura Humanitas, 2004. 7. Ochii Beatricei. Cum arăta cu adevărat lumea lui Dante, Humanitas, 2004; traducere italiană: Gli occhi di Beatrice, Milano: Mondadori, 2006. În pregătire, ediția spaniolă, la
„CE SE PIEREDE ATUNCI CÂND CEVA SE CÂŞTIGĂ?” de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 170 din 19 iunie 2011 [Corola-blog/BlogPost/367247_a_368576]
-
Traducere spaniolă: El Hombre reciente, Madrid, Editura Altera, 2005. 6. Discernământul modernității, București, Editura Humanitas, 2004. 7. Ochii Beatricei. Cum arăta cu adevărat lumea lui Dante, Humanitas, 2004; traducere italiană: Gli occhi di Beatrice, Milano: Mondadori, 2006. În pregătire, ediția spaniolă, la editura Siruela. TRADUCERI • David Bohm, Plenitudinea lumii și ordinea ei. București, Editura Humanitas, 1995 (titlul original: The Wholeness and the Implicate Order, 1980) - în colaborare cu Gheorghe-Sorin Părăoanu. ARTICOLE ȘI ACTIVITATE MEDIA • O duzină de lucrări științifice și comunicări
„CE SE PIEREDE ATUNCI CÂND CEVA SE CÂŞTIGĂ?” de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 170 din 19 iunie 2011 [Corola-blog/BlogPost/367247_a_368576]
-
Acasa > Eveniment > Comunicate > DEFESES FINE ARTS AGENCY - EDITURA MADRILENĂ NIRAM ART PREZINTĂ PATRU SCRIITORI SPANIOLI LA BUCUREȘTI Autor: Defeses Fine Arts Agency Publicat în: Ediția nr. 1053 din 18 noiembrie 2013 Toate Articolele Autorului Comunicat de presă Editura Niram Art, înființată la Madrid, în anul 2009, lansează un nou proiect de schimb cultural între Spania
EDITURA MADRILENĂ NIRAM ART PREZINTĂ PATRU SCRIITORI SPANIOLI LA BUCUREŞTI de DEFESES FINE ARTS AGENCY în ediţia nr. 1053 din 18 noiembrie 2013 [Corola-blog/BlogPost/368573_a_369902]
-
Ediția nr. 1053 din 18 noiembrie 2013 Toate Articolele Autorului Comunicat de presă Editura Niram Art, înființată la Madrid, în anul 2009, lansează un nou proiect de schimb cultural între Spania și România. În cadrul acestui proiect, operele mai multor scriitori spanioli vor fi traduse și publicate în România, iar numeroși autori români vor fi prezentați și publicați în Spania. Astfel, patru scriitori spanioli vor fi prezenți la București cu ocazia prezentării operelor lor în limba română. Lansările vor avea loc la
EDITURA MADRILENĂ NIRAM ART PREZINTĂ PATRU SCRIITORI SPANIOLI LA BUCUREŞTI de DEFESES FINE ARTS AGENCY în ediţia nr. 1053 din 18 noiembrie 2013 [Corola-blog/BlogPost/368573_a_369902]
-
lansează un nou proiect de schimb cultural între Spania și România. În cadrul acestui proiect, operele mai multor scriitori spanioli vor fi traduse și publicate în România, iar numeroși autori români vor fi prezentați și publicați în Spania. Astfel, patru scriitori spanioli vor fi prezenți la București cu ocazia prezentării operelor lor în limba română. Lansările vor avea loc la Librăria Dalles, pe 20 noiembrie și la Muzeul Literaturii Române, pe 21 noiembrie 2013. Cei patru scriitori, Anthel Blau, Antonio Mateos Muñoz
EDITURA MADRILENĂ NIRAM ART PREZINTĂ PATRU SCRIITORI SPANIOLI LA BUCUREŞTI de DEFESES FINE ARTS AGENCY în ediţia nr. 1053 din 18 noiembrie 2013 [Corola-blog/BlogPost/368573_a_369902]
-
violența în familie prezintă o situație tristă cu care atât Spania, cât și România se confruntă. Continuând într-un ton nostalgic, Antonio Mateos Muñoz vorbește despre efemeritatea existenței în “Scrisul absent”, iar Dimitra Agelopoulou, autoare de origine greacă în limba spaniolă, pledează pentru întoarcerea la o “Viață primitivă”, simplă. În „Zburând prin cerurile interioare”, entuziasmul cu care Anthel Blau își ghidează cititorii către o conștiință matură, a cunoașterii de sine, oferă un răspuns optimist întrebării despre evoluția omului. Moderatorul evenimentelor va
EDITURA MADRILENĂ NIRAM ART PREZINTĂ PATRU SCRIITORI SPANIOLI LA BUCUREŞTI de DEFESES FINE ARTS AGENCY în ediţia nr. 1053 din 18 noiembrie 2013 [Corola-blog/BlogPost/368573_a_369902]
-
Fabianni Belemuski, traducătorul operelor, iar lectura fragmentelor va fi realizată de Andreea Niram (Marketing Cultural Espacio Niram - Madrid). Pe 21 noiembrie, în cadrul evenimentului organizat la Muzeu Literaturii Române, poetul Paul Vinicius, editor la Muzeul Literaturii Române, va vorbi despre poezia spaniolă contemporană, făcând referire la scriitoarea Elimaida Vargas Paz și la poeta Dimitra Agelopoulou. Operele selectate de editura Niram Art constituie începutul unei colaborări pe termen lung, în ambele direcții, între cele două țări. În sensul acesta, la începutul anului 2014
EDITURA MADRILENĂ NIRAM ART PREZINTĂ PATRU SCRIITORI SPANIOLI LA BUCUREŞTI de DEFESES FINE ARTS AGENCY în ediţia nr. 1053 din 18 noiembrie 2013 [Corola-blog/BlogPost/368573_a_369902]
-
vor fi prezentate la Madrid două volume de poezii ale poeților Adrian Păunescu și Paul Vinicius. Până în prezent, Editura Niram Art a publicat în Spania mai multe opere literare de autori români, atât poezie, cât și proză, traduse în limba spaniolă, care au beneficiat de recenzii în reviste de specialitate, au fost prezentate la târguri de carte și au avut parte de un răspuns favorabil din partea criticii spaniole. D.E.F.E.S.E.S. Fine Arts Agency www.defesesfinearts.com Madrid, Spania 18 noiembrie 2013 Referință
EDITURA MADRILENĂ NIRAM ART PREZINTĂ PATRU SCRIITORI SPANIOLI LA BUCUREŞTI de DEFESES FINE ARTS AGENCY în ediţia nr. 1053 din 18 noiembrie 2013 [Corola-blog/BlogPost/368573_a_369902]
-
opere literare de autori români, atât poezie, cât și proză, traduse în limba spaniolă, care au beneficiat de recenzii în reviste de specialitate, au fost prezentate la târguri de carte și au avut parte de un răspuns favorabil din partea criticii spaniole. D.E.F.E.S.E.S. Fine Arts Agency www.defesesfinearts.com Madrid, Spania 18 noiembrie 2013 Referință Bibliografică: DEFESES FINE ARTS AGENCY - EDITURA MADRILENĂ NIRAM ART PREZINTĂ PATRU SCRIITORI SPANIOLI LA BUCUREȘTI / Defeses Fine Arts Agency : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 1053, Anul
EDITURA MADRILENĂ NIRAM ART PREZINTĂ PATRU SCRIITORI SPANIOLI LA BUCUREŞTI de DEFESES FINE ARTS AGENCY în ediţia nr. 1053 din 18 noiembrie 2013 [Corola-blog/BlogPost/368573_a_369902]
-
la târguri de carte și au avut parte de un răspuns favorabil din partea criticii spaniole. D.E.F.E.S.E.S. Fine Arts Agency www.defesesfinearts.com Madrid, Spania 18 noiembrie 2013 Referință Bibliografică: DEFESES FINE ARTS AGENCY - EDITURA MADRILENĂ NIRAM ART PREZINTĂ PATRU SCRIITORI SPANIOLI LA BUCUREȘTI / Defeses Fine Arts Agency : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 1053, Anul III, 18 noiembrie 2013. Drepturi de Autor: Copyright © 2013 Defeses Fine Arts Agency : Toate Drepturile Rezervate. Utilizarea integrală sau parțială a articolului publicat este permisă numai
EDITURA MADRILENĂ NIRAM ART PREZINTĂ PATRU SCRIITORI SPANIOLI LA BUCUREŞTI de DEFESES FINE ARTS AGENCY în ediţia nr. 1053 din 18 noiembrie 2013 [Corola-blog/BlogPost/368573_a_369902]
-
Madrid en Marcoau organizat, pe 12 octombrie 2013, un recital de poezie dedicat poetului român George Roca, intitulat Câțiva oameni buni. Poemele alese fac parte din noul volum de poezii semnat de George Roca și au fost traduse în limba spaniolă de scriitorul Fabianni Belemuski, directorul revistei Niram Art și organizatorul evenimentului. Volumul bilingv Căutând insula fericirii / Looking for the Isle of Hapiness (Editura Anamarol) a fost lansat la începutul lunii octombrie 2013, în sala Mircea Eliade a Bibliotecii Metropolitane din
DEFESES FINE ARTS AGENCY [Corola-blog/BlogPost/368596_a_369925]
-
insula fericirii / Looking for the Isle of Hapiness (Editura Anamarol) a fost lansat la începutul lunii octombrie 2013, în sala Mircea Eliade a Bibliotecii Metropolitane din București. Recitalul de poezie de la Madrid a avut loc în Espacio Niramcu participarea scriitorului spaniol Héctor Martinez Sanz. Au recitat artiști plastici, scriitori, jurnaliști spanioli și români: Bogdan Ater(fotograf), Alexandru Belemuski(pianist), Victoria Garcia Acero(jurnalistă), Gonzálo Martinez ... Citește mai mult Revistele Niram Artși Madrid en Marcoau organizat, pe 12 octombrie 2013, un recital
DEFESES FINE ARTS AGENCY [Corola-blog/BlogPost/368596_a_369925]
-
a fost lansat la începutul lunii octombrie 2013, în sala Mircea Eliade a Bibliotecii Metropolitane din București. Recitalul de poezie de la Madrid a avut loc în Espacio Niramcu participarea scriitorului spaniol Héctor Martinez Sanz. Au recitat artiști plastici, scriitori, jurnaliști spanioli și români: Bogdan Ater(fotograf), Alexandru Belemuski(pianist), Victoria Garcia Acero(jurnalistă), Gonzálo Martinez ... Citește mai mult Revistele Niram Artși Madrid en Marcoau organizat, pe 12 octombrie 2013, un recital de poezie dedicat poetului român George Roca, intitulat Câțiva oameni
DEFESES FINE ARTS AGENCY [Corola-blog/BlogPost/368596_a_369925]