2,638 matches
-
de ex. „i" sau „u"), ea va fi numită vocală centrală. În limbile neolatine, „a” accentuat se păstrează (spre exemplu, lat. tardivă "lacte" (latina clasică "lax, lactis") - rom. "lapte", it. "latte"). În română, se remarcă un număr de adaptări ale vocalei: „A-” privativ provine din „ņ” indo-european, prefix negativ, realizat în greaca veche fie ca „a-”, fie ca „an-” - forma „a-” e prezentă înaintea consoanelor, iar „an-” înaintea vocalelor. Din φονη (grc. „voce”), limba română păstrează „afon”, iar din αλφάβητος (grc
A () [Corola-website/Science/296728_a_298057]
-
lapte", it. "latte"). În română, se remarcă un număr de adaptări ale vocalei: „A-” privativ provine din „ņ” indo-european, prefix negativ, realizat în greaca veche fie ca „a-”, fie ca „an-” - forma „a-” e prezentă înaintea consoanelor, iar „an-” înaintea vocalelor. Din φονη (grc. „voce”), limba română păstrează „afon”, iar din αλφάβητος (grc. „alfabet”) vom avea „analfabet”. De regulă, particula semnifică absența. Sub această formă, „a” provine din prepoziția latină „ad” (lat. „la”, „spre”, „către”). În limba română, „a agrăi” are
A () [Corola-website/Science/296728_a_298057]
-
de limba rusă, chiar dacă nu se înrudește lingvistic cu ele. La fel ca limba finlandeză și maghiară, limba estonă este într-o oarecare măsură o limbă aglutinantă, dar, spre deosebite de ele, și-a pierdut armonia vocalică. În limba estonă vocalele frontale se găsesc exclusiv pe prima silabă dau pe silaba accentuată, dar în textele mai vechi armonia vocalică se mai poate observa. În plus, apocopa sunetelor de la sfârșitul cuvintelor este extinsă și a contribuit la trecerea de la o limbă pur
Limba estonă () [Corola-website/Science/296722_a_298051]
-
de origine străină, iar "f", "z", "š" și "ž" apar doar în neologisme. "Ö" și "ü" se pronunță ca și echivalentele lor din limba suedeză și germană. Spre deosebire de germana standard dar la fel ca în finlandeză, "ä" se pronunță / æ/. Vocalele Ä, Ö și Ü sunt clar foneme separate și proprii limbii estone, chiar dacă forma literelor vine din germană. Litera "õ" reprezintă /ɤ/, un /o/ nerotunjit, sunet numit științific vocală semiînchisă posterioară nerotunjită. Acest sunet e aproape identic cu sunetul /ɤ
Limba estonă () [Corola-website/Science/296722_a_298051]
-
standard dar la fel ca în finlandeză, "ä" se pronunță / æ/. Vocalele Ä, Ö și Ü sunt clar foneme separate și proprii limbii estone, chiar dacă forma literelor vine din germană. Litera "õ" reprezintă /ɤ/, un /o/ nerotunjit, sunet numit științific vocală semiînchisă posterioară nerotunjită. Acest sunet e aproape identic cu sunetul /ɤ̞/ din limba bulgară, notat cu "ъ", și cu sunetul notat în limba vietnameză cu "ơ". "Õ" se folosește și pentru a translitera litera chirilică "ы". Deși ortografia limbii
Limba estonă () [Corola-website/Science/296722_a_298051]
-
din latina vulgară ("latina vulgaris"). Latina și retoromana (nu româna) diferă prin faptul că retoromana (sau romanșa, vorbită în două-trei cantoane estice ale Elveției de circa 55 000-65 000 de oameni) are accentul distinctiv, în timp ce latina are o lungime a vocalelor distinctivă. În limbile italiană și sardă ("sardo logudorese") există o lungime distinctivă a consoanelor și accent, pe când în spaniolă doar un accent distinctiv. În limba franceză accentuarea se face "qvasi-moton", pe absolut fiecare silabă a oricărui cuvânt (în vorbire), astfel
Limba latină () [Corola-website/Science/296747_a_298076]
-
Melisma (gr: μέλος, melos, însemnând „arie, melodie, cântec” în muzică, reprezintă un ornament muzical ce constă în interpretarea unei singure silabe pe o succesiune de note. În culturile antice, această tehnică vocală a fost utilizată pentru hipnoză, în ritualurile de inițiere și în cele de venerare religioasă. Vechii greci o foloseau pentru incantațiile dedicate zeităților, melisma întâlnindu-se și la majoritatea religiilor din Orientul Mijlociu. În secolul XIX, acest ornament muzical începe să
Melismă () [Corola-website/Science/317098_a_318427]
-
și-a descoperit vocația pentru solistica vocală de la vârsta cea mai fragedă. S-a născut la 2 aprilie 1934 la Tîrgu Jiu într-o familie de muzicieni. Își pune în valoare calitățile încă din liceu, ca solist în corul școlii. Devine apoi student la Conservatorul Cornetti din
Vasile Martinoiu () [Corola-website/Science/317126_a_318455]
-
Muzica este una de factură progresivă, împrumutând elemente din limbajul muzicii culte și citând câteva ipostaze din istoria muzicii: un vocabular armonic bogat (tonal sau modal), o ritmică diversă (poliritmii, ritmuri aksace, schimbări frecvente de metru, izoritmii), texturi instrumentale sau vocale ce fac aluzie la practici muzicale ale unor epoci anterioare. Acestora li se adaugă soluțiile timbrale inovatoare, tributare muzicii electronice sau experimentelor acustice (tehnici extinse de utilizare a instrumentelor, construcția scândurii muzicale). Compozițiile dense, eclectice aparținând lui Aldea și lui
Zalmoxe (album) () [Corola-website/Science/317849_a_319178]
-
interpreta de folclor tradițional, ale cărei performanțe sunt recunoscute pe plan internațional. Sacrul, din milenara cultură țărăneasca, l-a transformat în crez artistic, prin exprimarea tradițiilor românești la nivelul scenei, într-un spectacol de rituale. Artist profesionist, a fost solista vocală a Ansamblului Profesionist Banatul din Timișoara și cântăreața în corul Operei Naționale din Timișoara. Pe langă carieră artistică, din țară și din străinătate, este și ziarista a presei româno-americane. S-a implicat în acțiuni umanitare, în țară și în America
Lia Lungu () [Corola-website/Science/317994_a_319323]
-
despre lumea mirifica a satului bănățean. Studiile liceale și tehnice le-a făcut după cum urmează: Liceul 2 Pedagogic din Caransebeș, Școala de Artă din Timișoara, Facultatea de Jurnalism și Relații Publice Universitatea Spiru Haret din București. Prin concurs, devine solista vocală la ansamblul profesionist de cântece și dansuri Timișoara. În anul 1975, se căsătorește cu inginerul Tantu Ioan, de care divorțează în anul 1997. Pentru scurt timp, a fost solista vocală la “Doina Banatului” din Caransebeș. La data de 16 aprilie
Lia Lungu () [Corola-website/Science/317994_a_319323]
-
Publice Universitatea Spiru Haret din București. Prin concurs, devine solista vocală la ansamblul profesionist de cântece și dansuri Timișoara. În anul 1975, se căsătorește cu inginerul Tantu Ioan, de care divorțează în anul 1997. Pentru scurt timp, a fost solista vocală la “Doina Banatului” din Caransebeș. La data de 16 aprilie 1982, naște pe fiul său, Tudor. În urma unui concurs artistic devine cântăreața în corul Operei Române Timișoara. În decembrie 1989, participă la Revoluția de la Timișoara și cântă în balconul operei
Lia Lungu () [Corola-website/Science/317994_a_319323]
-
numea heiti.. Cu câteva excepții, poezia anglo-saxonă are doar rimă internă, fiind construită pe patru silabe accentuate (vârfuri) care alternează cu un număr nedefinit de silabe neaccentuate (depresiuni), legate unele de altele de litere care seamănă unele cu altele. Toate vocalele rimează cu tot restul, dar consoanele rimează doar cu celelelte consoane. Acest lucru este neobișnuit pentru urechile noastre moderne, pentru poezia pe care o cunoaștem acum, ea fiind deseori caracterizată de rimă și de un număr constant de silabe neaccentuate
Literatura anglo-saxonă () [Corola-website/Science/318148_a_319477]
-
înregistrării. „Parachute” a fost apreciat într-un mod pozitiv de critica de specialitate, unele publicații considerând-ul una dintre piesele de rezistență ale albumului "3 Words". În acest context, Fraser McAlpine, editor al "BBC Music", a declarat faptul că „interpretarea vocală bine executată a lui Cole”, combinată cu „percuțiile în stil militar”, transformă piesa într-un „alt șlagăr uriaș”. Compoziția a primit o nominalizare la gala Premiilor BRIT din anul 2011, la categoria „Cel mai bun single britanic”. Înregistrarea s-a
Parachute (cântec) () [Corola-website/Science/319156_a_320485]
-
Fraser McAlpine, editor al "BBC Music", a felicitat compoziția, oferindu-i un punctaj maxim, cinci stele dintr-un total de cinci, în timp ce "4 Music" a descris cântecul drept unul dintre cele mai importante de pe album, continuând cu faptul că „interpretarea vocală bine executată a lui Cole”, combinată cu „percuțiile în stil militar”, transformă piesa într-un „alt șlagăr uriaș”. Cântecul a primit și titulatura de „Discul single al săptămânii”, din partea Ram FM, care l-a descris ca fiind „pop sufocant la
Parachute (cântec) () [Corola-website/Science/319156_a_320485]
-
Band. În 1977 și-a deteriorat corzile vocale și a luat un an de pauză. Trei doctori i-au spus că nu va mai cânta niciodată. Antrenorul vocal Katie Agresta a ajutat-o să își recâștige vocea, învățând-o exerciții vocale corespunzătoare. În 1978 și-a recâștigat vocea și, împreună cu John Turi, a format trupa Blue Angel. În următorii ani, trupa s-a impus prin piesele create, o dovadă fiind albumul cu care a debutat, semnat de casa de discuri Polydor
Cyndi Lauper () [Corola-website/Science/315837_a_317166]
-
Antichitate) și descrise în mod foarte ambiguu. Pronunțarea propusă este cea care domină astăzi în lumea de știință. Conform informațiilor adunate de la surse scrise, galica s-a bucurat de sistemul vocalic destul de bogat și asemănător latinei clasice: a cuprins cinci vocale scurte și cinci vocale lungi. De asemenea, au existat cinci diftongi: , , , și , care au fost supuși mai multor schimbări cu timp. și s-au îmbinat și monoftongizat la , iar și au fost reduse la . În general, diftongii lungi au devenit
Limba galică () [Corola-website/Science/316656_a_317985]
-
mod foarte ambiguu. Pronunțarea propusă este cea care domină astăzi în lumea de știință. Conform informațiilor adunate de la surse scrise, galica s-a bucurat de sistemul vocalic destul de bogat și asemănător latinei clasice: a cuprins cinci vocale scurte și cinci vocale lungi. De asemenea, au existat cinci diftongi: , , , și , care au fost supuși mai multor schimbări cu timp. și s-au îmbinat și monoftongizat la , iar și au fost reduse la . În general, diftongii lungi au devenit scurți și apoi s-
Limba galică () [Corola-website/Science/316656_a_317985]
-
la . În general, diftongii lungi au devenit scurți și apoi s-au simplificat formând monoftong. este un alofon al când acest sunet este poziționat înainte de . Fonemele consonantice nu au fost supuse schimbărilor atât de turbulente ca a fost în cazul vocalelor și multe dintre ele se atribuie influenței externe. Printre schimbările atestate se pot menționa simplificarea secventei la geminat, iar secvenței formate de consoană oclusivă și la geminat. Pentru limba galică au fost folosite cel puțin trei sisteme de scriere peste
Limba galică () [Corola-website/Science/316656_a_317985]
-
anterioare. Astfel, de exemplu, cuvîntul "viteză" este la origine o citire greșită a cuvîntului scris "vitesă" (din franțuzescul "vitesse"), pe care vorbitorii nefamiliarizați cu limba franceză l-au citit după regula (greșit aplicată) conform căreia litera "s" aflată între două vocale trebuie citită "z". Eforturile de a corecta această citire greșită nu au dat roade, încît forma "viteză" a devenit singura considerată corectă. O evoluție similară au avut și cuvintele "chermeză" (din fr. "kermesse"), "furnizor" (din fr. "fournisseur"), "regizor" (din fr.
Hipercorectitudine () [Corola-website/Science/315199_a_316528]
-
pronunțate greșit "excadron", "excalada", "excroc" etc. în loc de "escadron", "escalada", "escroc" sînt și ele cauzate de hipercorectitudine, prin impresia că în neologisme dintre secvențele "s"+consoană și "x"+consoană numai a doua poate fi corectă. Pronunția hipercorectă transformă la unele cuvinte vocala "i" în "e": "vereghetă", "petec", "plastec", "împiedeca", "pureci", "tenesi', "sălbatec", "săptămînei", "după-amiezele", "pîinei" etc. Similar, vocala "u" devine în unele cuvinte "o": "să adaoge", "repaos", "tentacole", "autovehicol", "genoflexiuni" etc. În particular vorbitorii din Moldova, unde ca particularitate a graiului local
Hipercorectitudine () [Corola-website/Science/315199_a_316528]
-
prin impresia că în neologisme dintre secvențele "s"+consoană și "x"+consoană numai a doua poate fi corectă. Pronunția hipercorectă transformă la unele cuvinte vocala "i" în "e": "vereghetă", "petec", "plastec", "împiedeca", "pureci", "tenesi', "sălbatec", "săptămînei", "după-amiezele", "pîinei" etc. Similar, vocala "u" devine în unele cuvinte "o": "să adaoge", "repaos", "tentacole", "autovehicol", "genoflexiuni" etc. În particular vorbitorii din Moldova, unde ca particularitate a graiului local articolul posesiv are numai forma "a", fac eroarea de a folosi formele "al", "ai", "ale" și
Hipercorectitudine () [Corola-website/Science/315199_a_316528]
-
outro. Partea de introducere este similar sau identică cu cea de outro, si variază mult față de climax, acesta fiind esență melodiei la care se ajunge de obicei prin intro->build-up, așadar, progresiv. O mare parte din compozițiile Hardstyle deasemenea utilizează vocale în anumite părți ale compoziției (deci, nu pe toată durata melodiei că versuri), acestea regăsindu-se aproape invariabil sub formă de mostre sonore prelevate din filme, jocuri video sau chiar alte compoziții muzicale de genuri diverse. Piesele Hardstyle sunt predominant
Hardstyle () [Corola-website/Science/315225_a_316554]
-
Aceleași aprecieri va avea și la liceul industrial din Târgu Jiu, pe care îl urmează începând din 1940. A cântat și în corul mixt al Bisericii „Sfinții Apostoli”, fiind solicitată la absolut toate manifestările culturale ale orașului. Datorită calităților sale vocale absolut deosebite, se înscrie în 1944 la Conservatorul „Astra”, ale cărui cursuri au fost urmate în paralel cu cele ale Școlii Postliceale Robescu, fiind atent îndrumată de profesoara de canto Caliope Șeinescu, fostă mare solistă de operă în anii de
Justina Băluțeanu () [Corola-website/Science/315269_a_316598]
-
din Girls Aloud din anul anul 2002, când participase la concursul "". Inițial, au existat speculații conform cărora Cole ar fi urmat să își înregistreze interpretarea înaintea emisiunii, dar aceasta a declarat faptul că a prezentat compoziția live, cu ajutorul un porțiuni vocale înregistrate anterior. Acest episod al concursului "The X Factor", care a inclus și o interpretare din parte lui Whitney Houston — ce prezentase compoziția „Million Dollar Bill” — s-a bucurat de cele mai mari audiențe din întreaga sa istorie. Cu toate
Fight for This Love () [Corola-website/Science/318750_a_320079]