27,633 matches
-
de referință se identifică de către Comisie în dispoziția de aplicare pe baza informațiilor culese în perioada elaborării dispoziției. Alegerea unei anumite soluții de proiectare reprezintă un echilibru rezonabil între diferitele caracteristici de mediu și între caracteristicile de mediu și alte considerente relevante, cum sunt sănătatea și siguranța, cerințele tehnice în materie de funcționalitate, calitate și performanță și aspectele economice, inclusiv costurile de fabricație și valoarea de piață, respectând în același timp întreaga legislație aplicabilă. Anexa II Metoda de stabilire a cerințelor
32005L0032-ro () [Corola-website/Law/293959_a_295288]
-
cursul perioadei de anchetă. Aceștia nu au adus nici un element de probă care să indice că este cazul să se reevalueze marjele lor de dumping. (35) Luându-se în considerare nivelul ridicat de cooperare a societăților coreene (a se vedea considerentul 28 de mai sus), dreptul rezidual a fost fixat la nivelul marjei de dumping celei mai ridicate constatate pentru o societate care a cooperat, în conformitate cu abordarea expusă la considerentul 26. Acest nivel este același ca și în ancheta inițială. 3
32005R0083-ro () [Corola-website/Law/294049_a_295378]
-
considerare nivelul ridicat de cooperare a societăților coreene (a se vedea considerentul 28 de mai sus), dreptul rezidual a fost fixat la nivelul marjei de dumping celei mai ridicate constatate pentru o societate care a cooperat, în conformitate cu abordarea expusă la considerentul 26. Acest nivel este același ca și în ancheta inițială. 3. Taiwan (36) S-au primit răspunsuri la chestionare de la patru producători-exportatori, dintre care unul nu a exportat PET în Comunitate în cursul perioadei de anchetă. S-a stabilit că
32005R0083-ro () [Corola-website/Law/294049_a_295378]
-
a se evita recompensarea lipsei de cooperare. Mai mult, Comisia nu dispunea de date care să îi permită calcularea unei drept individual. (44) Potrivit acestei constatări și luând în considerare nivelul scăzut de cooperare din partea societăților taiwaneze (a se vedea considerentul 36), marja de dumping reziduală s-a determinat în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de bază, după cum se explică la considerentul 27. (45) Marja de dumping reziduală, calculată pe baza datelor disponibile furnizate de Eurostat și de către producătorii-exportatori care au cooperat
32005R0083-ro () [Corola-website/Law/294049_a_295378]
-
drept individual. (44) Potrivit acestei constatări și luând în considerare nivelul scăzut de cooperare din partea societăților taiwaneze (a se vedea considerentul 36), marja de dumping reziduală s-a determinat în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de bază, după cum se explică la considerentul 27. (45) Marja de dumping reziduală, calculată pe baza datelor disponibile furnizate de Eurostat și de către producătorii-exportatori care au cooperat, exprimată în procentaj din prețul de import CIF la frontiera comunitară, înainte de vămuire, se stabilește după cum urmează: - Taiwan: 20,1
32005R0083-ro () [Corola-website/Law/294049_a_295378]
-
cooperat. (49) În cazul celor doi producători-exportatori care au cooperat, care nu au exportat către Comunitate în cursul perioadei de anchetă, nu s-a găsit nici un element care să justifice modificarea dreptului, care le era aplicată, după cum se indică la considerentul 34. De asemenea, ar trebui să reamintim că marjele de dumping stabilite la momentul anchetei inițiale variau considerabil (fiind cuprinse între 1,4 și 55,8 %), ceea ce arată că există mari diferențe de comportament în materie de dumping printre societățile
32005R0083-ro () [Corola-website/Law/294049_a_295378]
-
0,0 % 0 Taiwan Far Eastern Textile Ltd 0,0 % 0,0 % 0 Shinkong Synthetic Fibers Corp. 3,1 % 3,1 % 24,5 Hualon Corp. 9,6 % 9,6 % 81,9 (59) În conformitate cu marja de dumping reziduală revizuită prevăzută la considerentul 45, dreptul antidumping rezidual pentru Taiwan ar trebui să fie mărit la 143,4 EUR/tonă. E. Dispoziția finală (60) Părțile interesate au fost informate cu privire la toate faptele și considerentele în baza cărora se intenționează să se propună o modificare
32005R0083-ro () [Corola-website/Law/294049_a_295378]
-
9 (59) În conformitate cu marja de dumping reziduală revizuită prevăzută la considerentul 45, dreptul antidumping rezidual pentru Taiwan ar trebui să fie mărit la 143,4 EUR/tonă. E. Dispoziția finală (60) Părțile interesate au fost informate cu privire la toate faptele și considerentele în baza cărora se intenționează să se propună o modificare a regulamentului în vigoare. Nici una nu a formulat comentarii, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 (1) La articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 2604/2000, tabelul se înlocuiește cu
32005R0083-ro () [Corola-website/Law/294049_a_295378]
-
în anul 2003, prezenta directivă ar trebui să fie armonizată cu noile standarde internaționale. (6) Acordul general privind comerțul cu servicii (GATS) permite membrilor să adopte măsurile necesare pentru protejarea moralității publice și prevenirea fraudei și să adopte măsuri din considerente prudențiale, inclusiv pentru a asigura stabilitatea și integritatea sistemului financiar. (7) Deși definiția spălării banilor se limita inițial la infracțiuni privind drogurile, în ultimii ani s-a înregistrat tendința unei definiții mult mai largi, bazată pe o gamă mai amplă
32005L0060-ro () [Corola-website/Law/293986_a_295315]
-
costurilor gazelor, autoritățile ruse au mai afirmat că, Comisia nu a ținut seama de cheltuielile de transport, care diferă după cum gazele sunt vândute utilizatorilor industriali pe piața internă sau sunt vândute la export. Trebuie să se reamintească (a se vedea considerentul 31) că, comparația care se află la originea ajustării s-a făcut între prețurile efective plătite de societățile în cauză și prețurile de export practicate de către furnizorul rus de gaze OAO Gazprom, fără cheltuieli de transport, drepturi vamale de export
32005R1891-ro () [Corola-website/Law/294412_a_295741]
-
celor calculate anterior, drepturile ar trebui să fie reduse la nivelul marjelor inferioare de dumping constatate în prezenta anchetă, respectiv 23,0 % pentru JSC Silvinit și 12,3 % pentru JSC Uralkali. (53) Părțile interesate au fost informate în legătură cu faptele și considerentele esențiale, pe baza cărora s-a avut în vedere recomandarea de modificare a drepturilor antidumping instituite inițial prin Regulamentul (CEE) nr. 3068/92. Acestora li s-a oferit posibilitatea de a prezenta observații și de a solicita să fie ascultate
32005R1891-ro () [Corola-website/Law/294412_a_295741]
-
prin Regulamentul (CEE) nr. 3068/92. Acestora li s-a oferit posibilitatea de a prezenta observații și de a solicita să fie ascultate. Toate observațiile primite au fost luate în considerare, după caz. E. ANGAJAMENTE (54) După dezvăluirea faptelor și considerentelor esențiale, pe baza cărora s-a avut în vedere recomandarea de modificare a drepturilor antidumping instituite inițial prin Regulamentul (CEE) nr. 3068/92, ambii solicitanți au oferit angajamente de preț în conformitate cu articolul 8 alineatul (1) din regulamentul de bază. (55
32005R1891-ro () [Corola-website/Law/294412_a_295741]
-
este activă, entitatea stabilește valoarea justă folosind o tehnică de evaluare. Obiectivul utilizării unei tehnici de evaluare este de a stabili care ar fi fost prețul tranzacției la data evaluării în cadrul unui schimb în condiții de concurență deplină motivat de considerente comerciale normale. Tehnicile de evaluare includ utilizarea tranzacțiilor recente în condiții de concurență normală între părți informate și doritoare, dacă sunt disponibile, a referinței la valoarea justă curentă a unui alt instrument, care în mare parte este similar, a analizei
32005R1864-ro () [Corola-website/Law/294404_a_295733]
-
considerare în sensul concluziilor definitive. (8) În urma instituirii măsurilor provizorii, un importator și o asociație din care acesta face parte au contestat reprezentativitatea industriei comunitare, în sensul articolului 5 alineatul (4) din regulamentul de bază, așa cum a fost definită la considerentul 113 din regulamentul provizoriu. Cu toate acestea, nu a fost prezentat nici un element de probă în sprijinul acestui argument. Ancheta a confirmat că, pe parcursul perioadei de anchetă, industria comunitară reprezenta aproximativ 54 % din producția Comunității și că ea era, așadar
32005R1890-ro () [Corola-website/Law/294411_a_295740]
-
cu piulițele, șaibele sau inelele lor". Pe de altă parte, trebuie notat că industria comunitară nu dispune de echipamentele necesare pentru producția piulițelor și nici nu și-a manifestat intenția de a se lansa pe viitor. (12) Concluziile enunțate la considerentul 13 din regulamentul provizoriu de a exclude piulițele care nu sunt importate ca elemente ale unui ansamblu alcătuit și din șuruburi și din buloane din definiția produsului în cauză sunt, deci, confirmate. În consecință, în conformitate cu concluziile enunțate la considerentele 14
32005R1890-ro () [Corola-website/Law/294411_a_295740]
-
la considerentul 13 din regulamentul provizoriu de a exclude piulițele care nu sunt importate ca elemente ale unui ansamblu alcătuit și din șuruburi și din buloane din definiția produsului în cauză sunt, deci, confirmate. În consecință, în conformitate cu concluziile enunțate la considerentele 14 și 105 din regulamentul de bază, trebuie încheiată procedura cu privire la Filipine. (13) În urma instituirii măsurilor provizorii, producătorii-exportatori din Thailanda care au cooperat au pretins că piulițele și buloanele erau, în general, comercializate și îmbunătățite împreună și că, în consecință
32005R1890-ro () [Corola-website/Law/294411_a_295740]
-
consecință, în cazul în care piulițele erau excluse din definiția produsului în cauză, atunci și buloanele erau excluse. Cu toate acestea, nu au furnizat nici un element de probă în sprijinul acestui argument. În consecință și în temeiul concluziilor enunțate la considerentele 11 și 12, conform cărora piulițele și buloanele nu sunt comercializate și nici îmbunătățite împreună, cererea a fost respinsă și numai piulițele au fost excluse din domeniul de aplicare a prezentei proceduri. (14) De altfel, mai mulți importatori, sprijiniți de către
32005R1890-ro () [Corola-website/Law/294411_a_295740]
-
elemente de probă comenzi pe care anumiți producători comunitari n-au fost în măsură să le onoreze. De altfel, s-a afirmat că buloanele și șuruburile erau fabricate cu ajutorul unor utilaje diferite. (15) Trebuie reamintit că, după cum se indică la considerentul 15 din regulamentul provizoriu, ancheta a confirmat că anumite tipuri de elemente de fixare din oțel inoxidabil înregistrate sub codurile NC 7318 12 10, 7318 14 10, 7318 15 30 și 7318 15 51 erau produse în Comunitate. În consecință
32005R1890-ro () [Corola-website/Law/294411_a_295740]
-
comunitară ar fi în măsură să își crească producția pentru a satisface cererea. În acest context, e necesar, de asemenea, să se ia în considerare faptul că industria comunitară dispune de capacități importante neutilizate (a se vedea tabelul care precede considerentul 127 din regulamentul provizoriu). În consecință, cererea importatorilor nu a putut fi acceptată. (16) Producătorii-exportatori din Thailanda care au cooperat au solicitat ca definiția produsului în cauză să fie limitată la codurile NC 7318 12 10 (alte șuruburi pentru lemn
32005R1890-ro () [Corola-website/Law/294411_a_295740]
-
fixare aparțin aceleiași poziții de patru cifre din nomenclatura combinată. În consecință, cererea care urmărește restrângerea definiției produsului în cauză trebuie respinsă. (18) În lipsa oricărui comentariu, se confirmă concluziile referitoare la produsul în cauză și la produsul similar enunțate la considerentele 10-18 din regulamentul provizoriu. D. EȘANTIONARE (19) În urma instituirii măsurilor provizorii, nu s-a primit nici un comentariu cu privire la eșantionarea producătorilor-exportatori din Taiwan, a producătorilor comunitari și a importatorilor. Prin urmare, concluziile expuse la considerentele 19-32 din regulamentul provizoriu se confirmă
32005R1890-ro () [Corola-website/Law/294411_a_295740]
-
și la produsul similar enunțate la considerentele 10-18 din regulamentul provizoriu. D. EȘANTIONARE (19) În urma instituirii măsurilor provizorii, nu s-a primit nici un comentariu cu privire la eșantionarea producătorilor-exportatori din Taiwan, a producătorilor comunitari și a importatorilor. Prin urmare, concluziile expuse la considerentele 19-32 din regulamentul provizoriu se confirmă. E. DUMPING 1. Statut de societate care funcționează în condiții de economie de piață (20) În lipsa vreunui nou comentariu cu privire la statutul de societate care funcționează în condiții de economie de piață în urma instituirii măsurilor
32005R1890-ro () [Corola-website/Law/294411_a_295740]
-
se confirmă. E. DUMPING 1. Statut de societate care funcționează în condiții de economie de piață (20) În lipsa vreunui nou comentariu cu privire la statutul de societate care funcționează în condiții de economie de piață în urma instituirii măsurilor provizorii, concluziile enunțate la considerentele 33-54 din regulamentul provizoriu se confirmă. 2. Tratament individual (21) Un producător-exportator din Vietnamez care a cooperat și-a exprimat dezamăgirea că nu beneficiază de un tratament individual, deși a cooperat la anchetă. Acesta a precizat, de asemenea, că refuzarea
32005R1890-ro () [Corola-website/Law/294411_a_295740]
-
cooperat la anchetă. Acesta a precizat, de asemenea, că refuzarea cererii sale, precum și a altor doi exportatori din Vietnam, a condus la aplicarea aceluiași drept antidumping provizoriu importurilor provenite de la toți ceilalți producători-exportatori din Vietnam. Astfel cum este menționat la considerentul 60 din regulamentul provizoriu, societatea respectivă nu a fost în măsură să demonstreze că îndeplinește condițiile cerute pentru a beneficia de tratamentul individual, condiții enunțate la articolul 9 alineatul (5) din regulamentul de bază. De altfel, nu a fost prezentat
32005R1890-ro () [Corola-website/Law/294411_a_295740]
-
concluzie; în consecință, articolul 2 alineatul (7) litera (a) din regulamentul de bază a fost aplicat în Vietnam în totalitate. Rezultă că aceeași măsură se aplică tuturor producătorilor-exportatori din Vietnam. (22) În lipsa oricărui comentariu, concluziile cu privire la tratamentul individual enunțate la considerentele 55-61 din regulamentul provizoriu se confirmă. 3. Valoare normală 3.1. Țară analoagă (23) În etapa provizorie, Taiwan a fost ales ca țară terță cu economie de piață analoagă în scopul stabilirii valorii normale pentru producătorii-exportatori care nu beneficiază de
32005R1890-ro () [Corola-website/Law/294411_a_295740]
-
normale pentru producătorii-exportatori care nu beneficiază de statutul de societate care funcționează în condiții de economie de piață. În urma instituirii măsurilor provizorii, nici o parte nu a formulat comentarii cu privire la determinarea valorii normale în țara analoagă. Prin urmare, concluziile enunțate la considerentele 62-64 din regulamentul provizoriu se confirmă. 3.2. Metodă de determinare a valorii normale (24) Patru producători-exportatori din Thailanda au susținut că nu este posibil să se utilizeze costurile de vânzare, cheltuielile administrative și alte costuri generale și profiturile realizate
32005R1890-ro () [Corola-website/Law/294411_a_295740]