26,526 matches
-
27 noiembrie 1995. Pentru Consiliu, Președintele, P. SOLBES MIRA ANEXĂ DISPOZIȚII SPECIALE 1. Excepții de la perioada de referință (art. 2) 1. Pentru Franța: anul financiar 1994 și o lună reprezentativă corespunzătoare 2. Pentru Austria: anul financiar 1996 și o lună reprezentativă corespunzătoare 2. Excepții de la domeniul de aplicare a anchetei (art. 3) 1. Pentru Germania: secțiunile H, I, diviziunea 67 a secțiunii J și secțiunea K 2. Pentru Grecia: secțiunile F și K 3. Pentru Irlanda: secțiunile I, J și K.
jrc2883as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88038_a_88825]
-
dacă este cazul, împărțite în mai multe calități standard (grâu comun: înalt, mediu, scund; ghircă; porumb; alte cereale furajere), se înregistrează prețuri de import CIF reprezentative pe baza prețurilor pentru calitățile respective de pe piața mondială. Aceste prețuri de import CIF reprezentative se stabilesc periodic; (b) fiecare expediere destinată importului se clasifică conform calității celei mai apropiate dintre calitățile standard prevăzute la lit. (a). 4. Modalitățile de aplicare a prezentului articol se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută în art. 23. Aceste modalități precizează
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
3. Prețurile la import care trebuie luate în considerare la impunerea unui drept de import suplimentar se stabilesc pe baza prețurilor de import CIF ale expedierii în cauză. În acest scop, prețurile la import CIF se verifică pe baza prețurilor reprezentative pentru produsul în cauză pe piața mondială sau pe piața de import comunitară pentru acest produs. 4. Comisia adoptă modalitățile de aplicare a prezentului articol în conformitate cu procedura prevăzută în art. 23. Aceste modalități precizează în special: (a) produsele pentru care
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
3. Prețurile la import care trebuie luate în considerare la impunerea unui drept de import suplimentar se stabilesc pe baza prețurilor de import CIF ale expedierii în cauză. În acest scop, prețurile la import CIF se verifică pe baza prețurilor reprezentative pentru produsul respectiv pe piața mondială sau pe piața de import comunitară pentru acest produs. 4. Comisia adoptă modalitățile de aplicare a prezentului articol în conformitate cu procedura prevăzută în art. 27. Aceste modalități precizează în special: (a) produsele pentru care se
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
din aceste țări admise pentru regimul de perfecționare activă. 5. Restituirile pentru produsele prevăzute în art. 1 alin. (1) lit. (a) și (b) se stabilesc în conformitate cu următoarele criterii specifice: (a) prețurile practicate pentru produsele respective pe diferitele piețe de export reprezentative din Comunitate; (b) cursurile cele mai favorabile înregistrate pe diferitele piețe din țările terțe importatoare; (c) costurile de comercializare și cele mai favorabile costuri de transport de pe piețele comunitare menționate la lit. (a) în porturi sau în alte puncte de
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
3. Prețurile la import care trebuie luate în considerare la impunerea unui drept de import suplimentar se stabilesc pe baza prețurilor de import CIF ale expedierii în cauză. În acest scop, prețurile la import CIF se verifică pe baza prețurilor reprezentative pentru produsul respectiv pe piața mondială sau pe piața de import comunitară pentru acest produs. 4. Comisia adoptă modalitățile de aplicare a prezentului articol în conformitate cu procedura prevăzută în art. 41. Aceste modalități precizează în special: (a) produsele pentru care se
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
5 din Acordul privind agricultura, drepturi de import suplimentare; (b) celelalte criterii necesare pentru aplicarea alin. (1) în conformitate cu art. 5 din Acordul privind agricultura. Articolul 15a Pentru melasă: - prețul de pe piața mondială prevăzut în art. 14 alin. (2) și - prețul reprezentativ prevăzut în art. 15 alin. (3) se aplică calității standard. Calitatea standard se poate determina conform procedurii prevăzute în art. 41. Articolul 16 1. Contingentele tarifare pentru produsele prevăzute în art. 1, care rezultă din acordurile încheiate în cadrul negocierilor comerciale
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
comunitară și cea mondială a zahărului, în special de următoarele elemente: - prețul de intervenție pentru zahărul alb, valabil în zona din Comunitate cu cel mai mare surplus sau prețul de intervenție pentru zahărul brut, valabil în zona din Comunitate considerată reprezentativă pentru exportul acestui tip de zahăr, - costurile de transportare a zahărului din zonele menționate la prima liniuță spre porturi sau alte puncte de export din Comunitate, - cheltuielile comerciale sau oricare alte cheltuieli de transbordare, transport și ambalare aferente comercializării zahărului
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
3. Prețurile la import care trebuie luate în considerare la impunerea unui drept de import suplimentar se stabilesc pe baza prețurilor de import CIF ale expedierii în cauză. În acest scop, prețurile la import CIF se verifică pe baza prețurilor reprezentative pentru produsul respectiv pe piața mondială sau pe piața de import comunitară pentru acest produs. 4. Comisia adoptă modalitățile de aplicare a prezentului articol în conformitate cu procedura prevăzută în art. 38. Aceste modalități precizează în special: (a) produsele pentru care se
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
în care situația de pe piața mondială nu permite determinarea celor mai favorabile prețuri pentru uleiul de măsline, se poate ține cont de prețul de pe acea piață al principalelor uleiuri vegetale concurente și de diferența înregistrată într-o perioadă de timp reprezentativă între acest preț și prețul uleiului de măsline. Valoarea restituirii nu poate depăși diferența dintre prețul uleiului de măsline din Comunitate și cel de pe piața mondială, modificat, dacă este cazul, pentru a ține cont de costurile de exportare a produselor
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
dacă este cazul, pentru a ține cont de costurile de exportare a produselor pe piața mondială. 5. Restituirile pentru semințele de colza și navetă se stabilesc ținând cont de: (a) prețurile practicate pentru prelucrare și export pe diferitele piețe comunitare reprezentative și nivelul prețurilor de pe piața comunitară pentru rapiță și semințele de colza și navetă și perspectivele de evoluție a acestor prețuri; (b) situația din Comunitate referitoare la disponibilitatea acestor produse raportată la cerere; (c) cele mai favorabile prețuri înregistrate pe
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
în conformitate cu art. 228 alin. (2) din Tratat." 2. Art. 4 alin. (1) se înlocuiește cu următorul text: "1. Se stabilesc în fiecare an, pentru Comunitate, un preț de producție de referință, un preț de intervenție și un preț de piață reprezentativ pentru uleiul de măsline. Totuși, dacă elementele utilizate la determinarea prețului de piață reprezentativ pentru uleiul de măsline suferă, pe durata anului de comercializare, o modificare care, pe baza criteriilor stabilite conform procedurii prevăzute în art. 38, poate fi considerată
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
cu următorul text: "1. Se stabilesc în fiecare an, pentru Comunitate, un preț de producție de referință, un preț de intervenție și un preț de piață reprezentativ pentru uleiul de măsline. Totuși, dacă elementele utilizate la determinarea prețului de piață reprezentativ pentru uleiul de măsline suferă, pe durata anului de comercializare, o modificare care, pe baza criteriilor stabilite conform procedurii prevăzute în art. 38, poate fi considerată drept substanțială, se ia o decizie, conform aceleiași proceduri, pentru modificarea prețului de piață
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
pentru uleiul de măsline suferă, pe durata anului de comercializare, o modificare care, pe baza criteriilor stabilite conform procedurii prevăzute în art. 38, poate fi considerată drept substanțială, se ia o decizie, conform aceleiași proceduri, pentru modificarea prețului de piață reprezentativ în anul comercial respectiv. În acest caz, nivelul ajutorului de consum menționat în art. 11 alin. (5) și (6) se poate modifica în conformitate cu aceeași procedură." 3. Art. 9, 14, 15, 16, 17, 18 și 19 se elimină. 4. Art. 20
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
din Comunitate, se poate percepe o taxă pentru compensarea diferenței de preț. 2. Pentru uleiul de măsline care nu a fost supus procesului de rafinare, valoarea taxei nu poate depăși prețul CIF pentru uleiul de măsline minus prețul de piață reprezentativ stabilit conform art. 4 și 6. Prețul CIF se determină pe baza celor mai favorabile posibilități de achiziție de pe piața mondială, prețurile fiind ajustate în funcție de eventualele diferențe în ceea ce privește denumirea sau calitatea produselor respective. Pentru uleiul de măsline care a fost
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
piața mondială, prețurile fiind ajustate în funcție de eventualele diferențe în ceea ce privește denumirea sau calitatea produselor respective. Pentru uleiul de măsline care a fost supus procesului de rafinare, valoarea taxei nu poate depăși prețul CIF menționat în paragraful precedent minus prețul de piață reprezentativ, valoarea diferenței fiind înmulțită, după caz, cu un coeficient de 111, reprezentând cantitatea de ulei de măsline virgin necesară producerii a 100 kg de ulei de măsline rafinat, sau cu un coeficient de 149, reprezentând cantitatea de ulei brut de
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
ziua în care s-a aplicat restituirea. 3. Restituirea fixată anterior se menține dacă diferența dintre această restituire și noua restituire nu depășește o valoare care urmează a fi determinată. 4. În cazul unei modificări semnificative a prețului de piață reprezentativ la începutul perioadei de valabilitate a restituirii, se poate ține cont, la stabilirea restituirii, și de diferența dintre noul preț reprezentativ și cel valabil anterior. 5. Dreptul la restituire se dobândește în momentul utilizării uleiului la fabricarea conservelor. Statele membre
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
nu depășește o valoare care urmează a fi determinată. 4. În cazul unei modificări semnificative a prețului de piață reprezentativ la începutul perioadei de valabilitate a restituirii, se poate ține cont, la stabilirea restituirii, și de diferența dintre noul preț reprezentativ și cel valabil anterior. 5. Dreptul la restituire se dobândește în momentul utilizării uleiului la fabricarea conservelor. Statele membre asigură, prin intermediul unui regim de control, acordarea restituirii doar pentru uleiul de măsline utilizat la fabricarea conservelor prevăzute în alin. (1
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
3. Prețurile la import care trebuie luate în considerare la impunerea unui drept de import suplimentar se stabilesc pe baza prețurilor de import CIF ale expedierii în cauză. În acest scop, prețurile la import CIF se verifică pe baza prețurilor reprezentative pentru produsul respectiv de pe piața mondială sau de pe piața de import comunitară pentru acest produs. 4. Comisia adoptă modalitățile de aplicare a prezentului articol în conformitate cu procedura prevăzută în art. 30. Aceste modalități precizează în special: (a) produsele pentru care se
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
3. Prețurile la import care trebuie luate în considerare la impunerea unui drept de import suplimentar se stabilesc pe baza prețurilor de import CIF ale expedierii în cauză. În acest scop, prețurile la import CIF se verifică pe baza prețurilor reprezentative pentru produsul respectiv de pe piața mondială sau de pe piața de import comunitară pentru acest produs. 4. Comisia adoptă modalitățile de aplicare a prezentului articol în conformitate cu procedura prevăzută în art. 27. Aceste modalități precizează în special: (a) produsele pentru care se
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
0202 20 90, 0202 30 și 0206 29 91, se poate ține cont de coeficienții forfetari stabiliți pentru fiecare dintre produsele respective. 5. Prețurile din Comunitate menționate în alin. (1) se determină ținând cont de: - prețurile practicate pe piețele comunitare reprezentative, - prețurile practicate la export. Prețurile de pe piața mondială menționate în alin. (1) se determină ținând cont de: - prețurile de pe piețele din țările terțe; - prețurile cele mai favorabile din țările terțe de destinație pentru importurile din țări terțe; - prețurile de producție
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
3. Prețurile la import care trebuie luate în considerare la impunerea unui drept de import suplimentar se stabilesc pe baza prețurilor de import CIF ale expedierii în cauză. În acest scop, prețurile la import CIF se verifică pe baza prețurilor reprezentative pentru produs de pe piața mondială sau de pe piața de import comunitară pentru acest produs. 4. Comisia adoptă modalitățile de aplicare a prezentului articol în conformitate cu procedura prevăzută în art. 30. Aceste modalități precizează în special: (a) produsele pentru care se aplică
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
3. Prețurile la import care trebuie luate în considerare la impunerea unui drept de import suplimentar se stabilesc pe baza prețurilor de import CIF ale expedierii în cauză. În acest scop, prețurile la import CIF se verifică pe baza prețurilor reprezentative pentru produs de pe piața mondială sau de pe piața de import comunitară pentru acest produs. 4. Comisia adoptă modalitățile de aplicare a prezentului articol în conformitate cu procedura prevăzută în art. 30. Aceste modalități precizează în special: (a) produsele pentru care se aplică
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
piața comunitară, se pot lua măsurile prevăzute în alin. (4). 2. O creștere semnificativă a prețurilor în sensul alin. (1) apare atunci când, în urma unei creșteri generale a prețurilor în toate regiunile comunitare, media prețurilor carcaselor de porc de pe piețele comunitare reprezentative care figurează în anexa la Regulamentul (CEE) nr. 2123/89 se află la un nivel mai mare decât media acestor prețuri stabilită pe perioada celor trei ani de comercializare precedenți, de la 1 iulie la 30 iunie, modificată eventual în funcție de evoluția
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
3. Prețurile la import care trebuie luate în considerare la impunerea unui drept de import suplimentar se stabilesc pe baza prețurilor de import CIF ale expedierii în cauză. În acest scop, prețurile la import CIF se verifică pe baza prețurilor reprezentative pentru produsul respectiv de pe piața mondială sau de pe piața de import comunitară pentru acest produs. 4. Comisia adoptă modalitățile de aplicare a prezentului articol în conformitate cu procedura prevăzută în art. 17. Aceste modalități precizează în special: (a) produsele pentru care se
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]