26,652 matches
-
Țara de expediție/de export", 32 "Numărul articolului", 33 "Codul mărfurilor", 35 "Masa brută (kg)", 38 "Masa netă (kg)", 40 "Declarație sumară/document precedent" și, dacă este cazul, 44 "Mențiuni speciale/Documente produse/Certificate și autorizații" din formularul declarației de tranzit sunt tăiate cu o linie, iar căsuța 31 "Colet și denumirea mărfurilor" nu poate fi completată în ce privește indicarea mărcilor, numerelor, numărului și naturii coletelor și a denumirii mărfurilor." ANEXA III Anexa 69 la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 se modifică
jrc5722as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90893_a_91680]
-
temporară în respectivele țări, cu condiția ca o astfel de trecere să fie justificată din motive geografice sau exclusiv de cerințele de transport, precum și cu condiția ca produsele: (i) să rămână sub supravegherea autorităților vamale ale țării sau țărilor de tranzit sau depozitare, (ii) să nu fi intrat în comerț sau să fi fost date în consum și (iii) să nu fi suferit alte operațiuni decât cele de descărcare și încărcare sau orice altă operațiune necesară menținerii într-o stare bună
jrc5739as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90910_a_91697]
-
b) au fost îndeplinite este înaintată autorităților comunitare. Respectiva dovadă se poate face, în special, prin prezentarea unuia dintre următoarele documente: (a) un document unic de transport eliberat în țara de origine, care asigură trecerea prin țara sau țările de tranzit; (b) un certificat eliberat de autoritățile vamale ale țării sau țărilor de tranzit, care cuprinde: (i) o descriere exactă a bunurilor; (ii) datele descărcării și încărcării, ale îmbarcării sau debarcării, cu identificarea navei utilizate; (iii) certificarea condițiilor în care au
jrc5739as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90910_a_91697]
-
în special, prin prezentarea unuia dintre următoarele documente: (a) un document unic de transport eliberat în țara de origine, care asigură trecerea prin țara sau țările de tranzit; (b) un certificat eliberat de autoritățile vamale ale țării sau țărilor de tranzit, care cuprinde: (i) o descriere exactă a bunurilor; (ii) datele descărcării și încărcării, ale îmbarcării sau debarcării, cu identificarea navei utilizate; (iii) certificarea condițiilor în care au fost transportate. Articolul 11 Cooperarea administrativă De îndată ce fiecare țară terță enumerată în anexa
jrc5739as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90910_a_91697]
-
Certificatul îl împuternicește pe deținător să desfășoare operațiuni de transport internațional cu autocarul și autobuzul pe cont propriu. Este emis de către autoritatea competentă a statului membru unde este înregistrat vehiculul și este valabil pentru întregul parcurs, inclusiv orice parcursuri de tranzit. 5. Părțile relevante ale acestui certificat trebuie să fie completate cu litere indelebile în trei exemplare, de către persoana sau reprezentantul entității ce desfășoară operațiunea și de către autoritatea competentă. O copie trebuie să fie păstrată de către administrație și alta de către persoană
jrc3856as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89018_a_89805]
-
DECIZIA CONSILIULUI din 26 noiembrie 1998 privind poziția Comunității Europene în privința normelor de desfășurare a procedurii de conciliere a diferendelor legate de tranzit, care trebuie adoptate de Conferința privind Carta Energiei (1999/37/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere art. 3 alin. (2) din Decizia Comisiei și Consiliului 98/181/CE, CECO, Euratom
jrc3931as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89094_a_89881]
-
Tratatul privind Carta Energiei; întrucât Tratatul privind Carta Energiei va intra în vigoare la data de 16 aprilie 1998; întrucât art. 7 din Tratatul privind Carta Energiei prevede că fiecare parte contractantă urmează să ia măsurile necesare pentru a facilita tranzitul de materiale și produse energetice în conformitate cu principiul liberului tranzit și fără deosebiri în funcție de origine, destinație sau proprietate a acestor materiale și produse energetice, sau discriminări legate de preț bazate pe astfel de deosebiri și fără a se impune întârzieri, restricții
jrc3931as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89094_a_89881]
-
va intra în vigoare la data de 16 aprilie 1998; întrucât art. 7 din Tratatul privind Carta Energiei prevede că fiecare parte contractantă urmează să ia măsurile necesare pentru a facilita tranzitul de materiale și produse energetice în conformitate cu principiul liberului tranzit și fără deosebiri în funcție de origine, destinație sau proprietate a acestor materiale și produse energetice, sau discriminări legate de preț bazate pe astfel de deosebiri și fără a se impune întârzieri, restricții sau taxe nejustificate. întrucât articolul menționat conține, de asemenea
jrc3931as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89094_a_89881]
-
acestor materiale și produse energetice, sau discriminări legate de preț bazate pe astfel de deosebiri și fără a se impune întârzieri, restricții sau taxe nejustificate. întrucât articolul menționat conține, de asemenea, dispoziții aplicabile oricăror diferende privind orice problemă legată de tranzit; întrucât art. 7 din Tratatul privind Carta Energiei prevede adoptarea de către Conferința privind Carta Energiei a unor norme standardizate referitoare la desfășurarea procedurii de conciliere și la remunerarea conciliatorilor; întrucât la Conferința privind Carta Energiei, care s-a ținut pe
jrc3931as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89094_a_89881]
-
de conciliere și la remunerarea conciliatorilor; întrucât la Conferința privind Carta Energiei, care s-a ținut pe 23 și 24 aprilie 1998, s-a discutat un proiect de norme care să asigure derularea procedurii de conciliere a diferendelor legate de tranzit; întrucât Conferința privind Carta Energiei a convenit ca acest proiect de norme să aibă rol orientativ până la aprobarea sa oficială; întrucât Conferința privind Carta Energiei, care va avea loc pe 3 și 4 decembrie 1998, trebuie să adopte oficial acest
jrc3931as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89094_a_89881]
-
adopte oficial acest proiect de norme care se va finaliza între timp; întrucât Comunitatea trebuie să aprobe acest proiect de norme cu ocazia Conferința privind Carta Energiei, DECIDE: Articol Unic Normele privind desfășurarea procedurii de conciliere a diferendelor legate de tranzit, prevăzute în anexă, se aprobă în numele Comunității în cadrul Conferinței privind Carta Energiei 1. Adoptată la Bruxelles, 26 noiembrie 1998. Pentru Consiliu Președintele M. BARTENSTEIN ANEXĂ NORMELE PRIVIND DERULAREA PROCEDURII DE CONCILIERE A DIFERENDELOR LEGATE DE TRANZIT Prezentele norme, adoptate de
jrc3931as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89094_a_89881]
-
a diferendelor legate de tranzit, prevăzute în anexă, se aprobă în numele Comunității în cadrul Conferinței privind Carta Energiei 1. Adoptată la Bruxelles, 26 noiembrie 1998. Pentru Consiliu Președintele M. BARTENSTEIN ANEXĂ NORMELE PRIVIND DERULAREA PROCEDURII DE CONCILIERE A DIFERENDELOR LEGATE DE TRANZIT Prezentele norme, adoptate de Conferința privind Carta Energiei în art. 7 alin. (7) lit. (f) din Tratatul privind Carta Energiei, se aplică procedurilor de conciliere prevăzute în art. 7 alin. (7) lit. (a)-(c) din tratatul menționat. Termenii utilizați în
jrc3931as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89094_a_89881]
-
înregistrează în scris recomandarea sa fie pentru soluționarea diferendului, fie pentru o procedură prin care să se ajungă la o astfel de soluționare și decizia sa asupra tarifelor vamale provizorii și asupra altor condiții și modalități care trebuie respectate pentru tranzit, inclusiv data intrării în vigoare; (b) atașează o expunere a motivelor care stau la baza recomandării sau deciziei sale și (c) furnizează copii semnate ale recomandării sau deciziei sale părților și secretarului general. 2. Secretarul general: (a) depune o copie
jrc3931as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89094_a_89881]
-
faptul că una dintre părți și-a manifestat disponibilitatea de a accepta o propunere de soluționare a conciliatorului. Apendicele 1 Concilierea nr:...................... DECLARAȚIE Am citit și luat act de normele privind derularea procedurii de conciliere a diferendelor în materie de tranzit și mă voi asigura că procedurile de conciliere se desfășoară în concordanță cu aceste norme. Voi lua în considerare doar problemele ridicate și pe acelea care vor fi necesare pentru îndeplinirea sarcinilor care îmi revin în conformitate cu aceste reguli. Voi păstra
jrc3931as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89094_a_89881]
-
posesia mea ca urmare a numirii mele. Semnătura: Data: Apendicele 2 LISTĂ ILUSTRATIVĂ DE INFORMAȚII CARE TREBUIE DEZVĂLUITE Această listă conține exemple de informații de tipul celor pe care trebuie să le dezvăluie un conciliator numit pentru un diferend de tranzit, în temeiul normelor. Fiecare conciliator are datoria permanentă de a dezvălui informațiile prevăzute în norma 2 pct. (3), care ar putea include următoarele: (a) interese financiare (de exemplu, investiții, împrumuturi, acțiuni, dobânzi, alte creanțe); interese comerciale (de exemplu, directorat sau
jrc3931as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89094_a_89881]
-
se înțelege prin: (1) "cost de aprovizionare", costul ansamblului de importuri și livrări de țiței, precum și cel al țițeiului produs într-un stat membru, (2) "importuri de țiței", toate cantitățile de țiței care intră în Comunitate cu alte scopuri decât tranzitul și care sunt destinate să acopere necesitățile unui stat membru; (3) "livrări de țiței", toate cantitățile de țiței care pătrund pe teritoriul unui stat membru, provenind dintr-un alt stat membru, cu alte scopuri decât tranzitul și care sunt destinate
jrc3956as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89119_a_89906]
-
cu alte scopuri decât tranzitul și care sunt destinate să acopere necesitățile unui stat membru; (3) "livrări de țiței", toate cantitățile de țiței care pătrund pe teritoriul unui stat membru, provenind dintr-un alt stat membru, cu alte scopuri decât tranzitul și care sunt destinate să acopere necesitățile primului stat membru; (4) "țiței produs într-un stat membru", tot țițeiul produs și rafinat într-un stat membru, atunci când această producție reprezintă mai mult de 15% anual din aprovizionarea totală cu țiței
jrc3956as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89119_a_89906]
-
lor de origine spre țara unde își exercită misiunea sau vice-versa, inclusiv persoanele aflate în întreținerea acestora și pesonalul de serviciu casnic care îi însoțesc sau li se alătură. (iv) Persoanele care călătoresc ca refugiați sau nomazi. (v) Persoanele în tranzit care nu intră în țară în mod oficial pe la punctul de control al pașapoartelor, cum ar fi pasagerii în tranzit aerian care rămân o scurtă perioadă de timp în zona desemnată a terminalului aeroportuar sau pasagerii de pe nave cărora nu
jrc3930as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89093_a_89880]
-
serviciu casnic care îi însoțesc sau li se alătură. (iv) Persoanele care călătoresc ca refugiați sau nomazi. (v) Persoanele în tranzit care nu intră în țară în mod oficial pe la punctul de control al pașapoartelor, cum ar fi pasagerii în tranzit aerian care rămân o scurtă perioadă de timp în zona desemnată a terminalului aeroportuar sau pasagerii de pe nave cărora nu li se permite să debarce. Această categorie include pasagerii transferați direct între aeroporturi sau alte terminale. Alți pasageri în tranzit
jrc3930as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89093_a_89880]
-
tranzit aerian care rămân o scurtă perioadă de timp în zona desemnată a terminalului aeroportuar sau pasagerii de pe nave cărora nu li se permite să debarce. Această categorie include pasagerii transferați direct între aeroporturi sau alte terminale. Alți pasageri în tranzit printr-o țară sunt clasificați ca vizitatori. Următoarele categorii de deplasări nu se includ la sosiri și plecări de vizitatori interni: (i) Rezidenții care călătoresc într-un alt loc din interiorul țării cu intenția de a-și stabili reședința habituală
jrc3930as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89093_a_89880]
-
motivație); (ii) locul în care se petrece cea mai mare parte din timp (destinația după durată) sau (iii) locul cel mai îndepărtat vizitat (destinația după distanță). Este util să se cunoască toate aceste destinații, precum și destinațiile mai puțin importante din tranzit. Principala destinație (loc, țară) trebuie separată de celelalte destinații. Principala destinație este legată de scopul principal al călătoriei, de aceea trebuie definită ca (i), locul pe care vizitatorul îl consideră drept destinație principală. Dacă respondentul are dificultăți în a decide
jrc3930as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89093_a_89880]
-
statului membru în care este stabilită se referă la fiecare import sau livrare de țiței la un anume preț. 2. Prin "import" se înțelege fiecare cantitate de țiței care intră pe teritoriul vamal al Comunității în alt scop decât pentru tranzit. Prin "livrare" se înțelege fiecare cantitate de țiței care vine din alt stat membru în alt scop decât pentru tranzit. Se exclud importurile și livrările realizate în numele unor companii din afara țării importatoare și destinate rafinării sub contract și, ulterior, exportului
jrc2899as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88054_a_88841]
-
Prin "import" se înțelege fiecare cantitate de țiței care intră pe teritoriul vamal al Comunității în alt scop decât pentru tranzit. Prin "livrare" se înțelege fiecare cantitate de țiței care vine din alt stat membru în alt scop decât pentru tranzit. Se exclud importurile și livrările realizate în numele unor companii din afara țării importatoare și destinate rafinării sub contract și, ulterior, exportului integral sub forma produselor rafinate. 3. Totuși, țițeiul extras din platforma continentală asupra căreia un stat membru are drepturi exclusive
jrc2899as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88054_a_88841]
-
la următoarele concluzii: - nu există nici un motiv care să sugereze că vor exista efecte adverse asupra sănătății umane și a mediului determinate de introducerea în semințele de soia a genelor ce codează pentru toleranța la glifosat și pentru peptida de tranzit a cloroplastelor; - nu există motive de siguranță care să justifice izolarea produsului de alte semințe de soia; - nu există motive de siguranță pentru a se menționa pe etichetă că produsul a fost obținut prin tehnici de manipulare genetică; întrucât art.
jrc2921as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88076_a_88863]
-
cu linia (40-3-2), în care s-au inserat următoarele secvențe: - o singură copie a genei ce codează pentru toleranță la glifosat CP4 5 enolpiruvilsichimat-3-fosfat sintază (CP4 EPSPS) din Agrobacterium sp. sușa CP 4 și secvența de codificare pentru peptida de tranzit a cloroplastelor (CTP) din Petunia hybrida cu promotorul P-E35S din virusul mozaic al conopidei și terminația genei de nopalină sintază din Agrobacterium tumefaciens. (2) Aprobarea reglementează orice descendență obținută prin încrucișarea produsului cu orice linii de semințe de soia roșie
jrc2921as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88076_a_88863]