27,633 matches
-
rezultă că cei 15 producători comunitari semnatari ai reclamației, care au cooperat, au produs aproape 18 000 tone de somon pe durata perioadei de anchetă, ceea ce reprezintă aproximativ 82 % din producția comunitară totală estimată a produsului în cauză, indicată la considerentul 38 anterior. În alți termeni, este vorba despre o proporție majoră a producției comunitare. Așadar, se consideră că producătorii comunitari semnatari ai reclamației constituie industria comunitară în sensul articolului 4 alineatul (1) și articolului 5 alineatul (4) din regulamentul de
32006R0085-ro () [Corola-website/Law/295115_a_296444]
-
calculele subcotării și ale subcotării prețurilor indicative. (49) Așadar, s-a confirmat că în stadiul definitiv indicatorii de prejudiciu, precum și subcotarea și subcotarea prețurilor indicative sunt stabilite pe baza informațiilor verificate și comunicate de cei cinci producători comunitari prevăzuți la considerentul 7 din regulamentul provizoriu. (50) Ancheta suplimentară a evidențiat că producția cumulată a celor cinci producători comunitari care au fost reținuți în eșantion și au cooperat pe deplin la anchetă reprezenta 48 % din producția de somon de crescătorie a producătorilor
32006R0085-ro () [Corola-website/Law/295115_a_296444]
-
mai multe ori. Se consideră deci că includerea acestor producători comunitari se justifică, iar eșantionul de producători comunitari este reprezentativ. 4.5. Consum comunitar (53) Dat fiind că nu s-a formulat nici un comentariu cu privire la acest aspect, constatările formulate la considerentele 50-53 din regulamentul provizoriu sunt confirmate. 4.6. Importuri în Comunitate originare din țara în cauză (54) În lipsa oricărui nou element de informație sau de probă, constatările privind importurile în Comunitate originare din Norvegia (volum, cotă de piață și prețuri
32006R0085-ro () [Corola-website/Law/295115_a_296444]
-
provizoriu sunt confirmate. 4.6. Importuri în Comunitate originare din țara în cauză (54) În lipsa oricărui nou element de informație sau de probă, constatările privind importurile în Comunitate originare din Norvegia (volum, cotă de piață și prețuri medii) expuse la considerentele 54-59 din regulamentul provizoriu sunt confirmate. 4.7 Subcotare de prețuri (55) Pentru a stabili nivelul de subcotare de prețuri pe durata perioadei de anchetă, metoda aplicată în stadiul provizoriu a fost, de asemenea, aplicată și în stadiul definitiv. Mediile
32006R0085-ro () [Corola-website/Law/295115_a_296444]
-
Marja medie de subcotare, exprimată în procent al prețurilor industriei comunitare, se stabilea la aproximativ 12 %, ceea ce, ca și în stadiul provizoriu, era substanțial. 4.8. Situația industriei comunitare (58) Se reamintește că s-a stabilit în mod provizoriu la considerentul 89 din regulamentul provizoriu că industria comunitară a suferit un important prejudiciu în sensul articolului 3 din regulamentul de bază. (59) Mai multe părți în cauză au emis îndoieli privind interpretarea cifrelor privind situația industriei comunitare, prezentate la considerentele 63-89
32006R0085-ro () [Corola-website/Law/295115_a_296444]
-
la considerentul 89 din regulamentul provizoriu că industria comunitară a suferit un important prejudiciu în sensul articolului 3 din regulamentul de bază. (59) Mai multe părți în cauză au emis îndoieli privind interpretarea cifrelor privind situația industriei comunitare, prezentate la considerentele 63-89 din regulamentul provizoriu. Acestea au afirmat că aceste cifre nu evidențiau nici un prejudiciu important deoarece unii indicatori de prejudiciu, și anume producția, capacitatea de producție, volumul vânzărilor și stocurile, afișau o tendință pozitivă. În același timp, cu toate că părțile în
32006R0085-ro () [Corola-website/Law/295115_a_296444]
-
mai favorabile, acestea consideră că, în mod global, aceasta nu permite să se concluzioneze asupra unui prejudiciu important. (60) Având în vedere aceste afirmații, Comisia și-a continuat ancheta privind prejudiciul. Se reamintește că, astfel cum s-a precizat la considerentul 40 menționat anterior, industria comunitară este de aici înainte constituită din 15 producători comunitari semnatari ai reclamației, dintre care cinci au fost reținuți în eșantion, astfel cum se indică la considerentul 49. Pe această bază, s-au stabilit următoarele constatări
32006R0085-ro () [Corola-website/Law/295115_a_296444]
-
Se reamintește că, astfel cum s-a precizat la considerentul 40 menționat anterior, industria comunitară este de aici înainte constituită din 15 producători comunitari semnatari ai reclamației, dintre care cinci au fost reținuți în eșantion, astfel cum se indică la considerentul 49. Pe această bază, s-au stabilit următoarele constatări: 4.8.1. Producție, capacități de producție și procent de utilizare a capacităților (61) Producția, capacitățile de producție și procentul de utilizare a capacităților din industria comunitară în ansamblul său au
32006R0085-ro () [Corola-website/Law/295115_a_296444]
-
o creștere a automatizării în perioada în cauză. Numărul locurilor de muncă direct afectate producției de somon de crescătorie la producătorii comunitari care nu sunt asociați cu exportatori norvegieni trebuie să se aprecieze în raport cu interesul Comunității, examinat în continuare la considerentul 112. (74) Creșterea producției și scăderea ocupării forței de muncă au permis industriei comunitare să își mărească productivitatea cu 8 % pe perioada în cauză. 4.8.5. Salarii Tabelul 5 Salarii 2001 2002 2003 PE Salarii (în mii de EUR
32006R0085-ro () [Corola-website/Law/295115_a_296444]
-
prejudiciu (76) Ancheta suplimentară nu a avut efect asupra celorlalți indicatori de prejudiciu. Prin urmare, constatările privind stocurile, investițiile, aptitudinea de a mobiliza capitaluri, redresarea ca urmare a practicilor de dumping anterioare și amploarea marjei efective de dumping prezentate la considerentele 68, 78, 83 și 84 din regulamentul provizoriu sunt confirmate. 4.9. Concluzie privind prejudiciul (77) În cursul perioadei în cauză, atunci când piața comunitară se caracteriza printr-o creștere susținută a cererii, consumul crescând cu 15 %, adică 80 000 tone
32006R0085-ro () [Corola-website/Law/295115_a_296444]
-
articolului 3 din regulamentul de bază. 5. LEGĂTURĂ DE CAUZALITATE 5.1. Efect al importurilor originare din alte țări terțe (83) Mai multe părți în cauză au emis îndoieli cu privire la interpretarea cifrelor privind importurile originare din țări terțe prezentate la considerentele 94 și 99 din regulamentul provizoriu, afirmând că aceste cifre evidențiază o legătură de cauzalitate între importurile la preț mic originare din unele țări terțe și situația industriei comunitare. Acestea au subliniat că prețul mediu global al importurilor originare din
32006R0085-ro () [Corola-website/Law/295115_a_296444]
-
rezultă că importurile originare din aceste două țări constau în principal în somonul sălbatic care, astfel cum s-a explicat anterior, este mai ieftin decât somonul de crescătorie căruia nu i se poate substitui. Ținând seama de constatările expuse la considerentul 85 anterior, este puțin probabil că importurile originare din Statele Unite și din Canada au putut afecta considerabil situația industriei comunitare. (87) Fiind vorba despre alte țări exportatoare care nu intră sub incidența anchetei, s-a observat că, în cazul în
32006R0085-ro () [Corola-website/Law/295115_a_296444]
-
nu a cuprins decât un mic număr din crescătorii și nu a avut efect important asupra cifrelor globale de producție și de vânzări în Comunitate, având în vedere micile volume atinse. În realitate, astfel cum s-a explicat anterior la considerentele 62 și 65, volumele de producție și de vânzări ale industriei comunitare au crescut în 2002 și 2003. (98) Prin urmare și fără a fi susținut cu noi elemente de probă, argumentul se respinge. 5.5. Concluzie privind legătura de
32006R0085-ro () [Corola-website/Law/295115_a_296444]
-
susținut cu noi elemente de probă, argumentul se respinge. 5.5. Concluzie privind legătura de cauzalitate (99) Având în vedere faptele și considerațiile anterioare și absența unei dovezi sau a oricărei observații susținute privind legătura de cauzalitate, concluziile formulate la considerentele 90-111 din regulamentul provizoriu sunt confirmate. 6. INTERESUL COMUNITĂȚII 6.1. Observație preliminară (100) Trebuie reamintit că analiza interesului Comunității în stadiul provizoriu a trebuit să se bazeze pe datele privind prelucrătorii (utilizatorii) al căror nivel de cooperare a fost
32006R0085-ro () [Corola-website/Law/295115_a_296444]
-
al căror nivel de cooperare a fost scăzut. Comisia a continuat ancheta asupra interesului Comunității, încurajând prelucrătorii (utilizatorii) să ofere alte răspunsuri utile la chestionar, recurgând la anchete suplimentare la fața locului la operatori și asociațiile lor, menționați anterior la considerentul 7 și colectînd informații suplimentare. (101) În afară de aceasta, după comunicarea concluziilor provizorii, s-au primit numeroase cereri din partea părților în cauză, în special a operatorilor și a asociațiilor lor, pentru a se recurge la o analiză aprofundată, printre altele, a
32006R0085-ro () [Corola-website/Law/295115_a_296444]
-
ca, datorită îmbunătățirii scontate a situației industriei comunitare, astfel cum a fost descrisă anterior, nivelurile ocupării forței de muncă să crească în aceeași măsură. (109) În absența altor observații motivate în mod corespunzător privind interesul industriei comunitare, concluziile formulate la considerentele 113-116 din regulamentul provizoriu sunt confirmate. 6.3. Interesul importatorilor și al prelucrătorilor(utilizatorilor) independenți (110) După comunicarea concluziilor provizorii și ancheta suplimentară, astfel cum s-a indicat anterior la considerentul 100, s-au primit mai multe solicitări din partea prelucrătorilor
32006R0085-ro () [Corola-website/Law/295115_a_296444]
-
mod corespunzător privind interesul industriei comunitare, concluziile formulate la considerentele 113-116 din regulamentul provizoriu sunt confirmate. 6.3. Interesul importatorilor și al prelucrătorilor(utilizatorilor) independenți (110) După comunicarea concluziilor provizorii și ancheta suplimentară, astfel cum s-a indicat anterior la considerentul 100, s-au primit mai multe solicitări din partea prelucrătorilor de somon sălbatic. Ca urmare a anchetei suplimentare, mai mulți importatori și prelucrători au cooperat. Societățile care au prezentat răspunsuri valabile în stadiul definitiv al procedurii reprezintă din acest moment aproximativ
32006R0085-ro () [Corola-website/Law/295115_a_296444]
-
în măsura în care drepturile de import asupra somonului prelucrat sunt ridicate. Ca urmare, industria de prelucrare din Comunitate ar trebui să aibă acces în continuare la o sursă corespunzătoare de aprovizionare cu materii prime. (119) Astfel cum se indică în continuare la considerentul 140, Comisia se angajează să supravegheze evoluția pieței somonului de crescătorie în Comunitate. În cazul în care această supraveghere demonstrează că există dovezi care atestă la prima vedere că măsura în vigoare nu mai este necesară sau suficientă pentru a
32006R0085-ro () [Corola-website/Law/295115_a_296444]
-
va avea un alt impact decât minor asupra ocupării forței de muncă. (121) Ancheta suplimentară a confirmat că prețul minim de import și nivelul la care este propus constituie forma cea mai corespunzătoare de măsură (a se vedea în continuare considerentul 128). Ca urmare, dezavantajele unui preț minim de import din cauza căruia ar putea eventual suferi importatorii/prelucrătorii/utilizatorii nu sunt de natură să depășească beneficiile pe care producătorii comunitari ar trebui să le câștige din adoptarea măsurilor antidumping în cauză
32006R0085-ro () [Corola-website/Law/295115_a_296444]
-
și prevenirea oricărei deteriorări importante a situației lor. În afară de aceasta, trebuie reamintit că rămân disponibile surse diferite de aprovizionare, originare din alte țări terțe. (122) În absența altor observații întemeiate privind interesul importatorilor și al prelucrătorilor (utilizatorilor) independenți, concluziile de la considerentul 128 din regulamentul provizoriu sunt confirmate. 6.4. Interesul crescătorilor de somotei și al producătorilor de hrană, al furnizorilor și al producătorilor din Comunitate în legătură cu producătorii-importatori norvegieni (123) În absența unor observații susținute privind interesul crescătorilor de somotei și al
32006R0085-ro () [Corola-website/Law/295115_a_296444]
-
hrană, al furnizorilor și al producătorilor din Comunitate în legătură cu producătorii-importatori norvegieni (123) În absența unor observații susținute privind interesul crescătorilor de somotei și al producătorilor de hrană, al furnizorilor și al producătorilor din Comunitate asociați cu producătorii-importatori norvegieni, concluziile de la considerentele 117-121 din regulamentul provizoriu sunt confirmate. 6.5. Interesul consumatorilor (124) Produsul în cauză fiind un produs de consum, Comisia a informat diverse organizații de consumatori cu privire la inițierea anchetei. O parte a răspuns că efectele nutriționale benefice ale somonului sunt
32006R0085-ro () [Corola-website/Law/295115_a_296444]
-
provizoriu, de alegațiile diferitelor părți și de rezultatele anchetei suplimentare, s-a concluzionat că nu există nici un motiv imperios să nu se instituie măsuri antidumping definitive împotriva importurilor de dumping de somon de crescătorie originar din Norvegia. Concluzia prezentată la considerentul 131 din regulamentul provizoriu este deci confirmată. 7. MĂSURI ANTIDUMPING DEFINITIVE 7.1. Forma măsurilor definitive (127) Ținând seama de concluziile definitive stabilite privind dumpingul, prejudiciul, legătura de cauzalitate și interesul Comunității, sunt necesare măsuri antidumping în vederea împiedicării agravării prejudiciului
32006R0085-ro () [Corola-website/Law/295115_a_296444]
-
calcularea prețurilor minime de import fără dumping, corespunzătoare fiecărei societăți, bazate pe valoarea normală și adaptate pentru obținerea unui preț net franco frontieră comunitară. Aceste prețuri au fost comparate cu prețul minim la importul neprejudiciabil calculat în conformitate cu metoda descrisă la considerentul 131. În orice caz, s-a dovedit că prețul minim la importul neprejudiciabil era mai mic decât prețul minim de import fără dumping. (130) Pentru calcularea prețurilor minime de import fără dumping, a trebuit convertite coroanele norvegiene în euro. În
32006R0085-ro () [Corola-website/Law/295115_a_296444]
-
elimina efectele dumpingului prejudiciabil, este necesar să se aplice acest preț minim tuturor importurilor de somon norvegian, cu excepția celor originare dintr-o societate pentru care s-a constatat o marjă de dumping de minimis, astfel cum s-a indicat la considerentul 33. 8. PERCEPEREA DEFINITIVĂ A DREPTURILOR PROVIZORII (134) Din cauza mărimii marjelor de dumping constatate pentru producătorii-exportatori norvegieni și a importanței prejudiciului cauzat industriei comunitare, se consideră necesar să se perceapă, la nivelul drepturilor definitive, sumele depuse cu titlu de drepturi
32006R0085-ro () [Corola-website/Law/295115_a_296444]
-
de la instituirea sa din 1 iulie 2005 și de posibilitățile de aranjamente compensatorii din acest sector al pieței, este necesar să se introducă un sistem dublu de măsuri. Acest sistem dublu conține un preț minim de import (a se vedea considerentele 129-133) și un drept fix. În conformitate cu articolul 9 alineatul (4) din regulamentul de bază, dreptul fix s-a calculat pe baza mediei ponderate a marjei de prejudiciu, aceasta dovedindu-se mai mică decât media ponderată a marjei de dumping. Pentru
32006R0085-ro () [Corola-website/Law/295115_a_296444]