2,595 matches
-
urmate de operaționalizare în contexte date. Pe baza cercetărilor lui Nonaka și Takeuchi vizând elaborarea unei tipologii a formelor de cunoaștere organizațională, în literatura domeniului s-a propus preluarea unei distincții sesizate inițial de epistemologul Polanyi: cea între cunoașterea explicită (articulată), care este formalizabilă, accesibilă și comunicabilă, pe de-o parte, și cunoașterea implicită (tacită), care este subtilă, profund personalizată, neformalizată și difuz prezentă în contextul organizațional. Unele atribute suplimentare, propuse de Hedlund, sunt redate în tabelul. Niveluri de manifestare a
Managementul cunoașterii în societatea informațională by Radu S. Cureteanu () [Corola-publishinghouse/Science/232_a_475]
-
și cunoașterea implicită (tacită), care este subtilă, profund personalizată, neformalizată și difuz prezentă în contextul organizațional. Unele atribute suplimentare, propuse de Hedlund, sunt redate în tabelul. Niveluri de manifestare a comportamentului organizațional Forme de cunoaștere organizațională Individ Grup Organizație Cunoaștere articulată (explicită) calificări profesionale memorii permanente proiecte reguli de cooperare structura organizațională norme și proceduri de lucru colecții de informații și cunoștințe Cunoaștere implicită (tacită) experiențe personale dimensiunea informală a funcționării organizației reprezentări comune hărți cognitive valori ale culturii organizaționale „spiritul
Managementul cunoașterii în societatea informațională by Radu S. Cureteanu () [Corola-publishinghouse/Science/232_a_475]
-
redată schematic în figura următoare. Astfel concepută, baza de cunoștințe prezintă atributele unei memorii organizaționale extinse, menită să susțină cognitiv proiecte autonome specifice și să beneficieze cumulativ de rezultatele lor. Mizele strategice enunțate mai sus angajează actorii organizaționali în comportamente articulate sinergic, și anume de co-elaborare (generare interactivă de cunoștințe noi), co-învățare (validare reciprocă a noilor achiziții cognitive), cogestiune a cunoașterii capitalizate. Ele se referă la cunoașterea organizațională ca resursă, dar și ca proces, antrenând situarea actorilor care le animă într-
Managementul cunoașterii în societatea informațională by Radu S. Cureteanu () [Corola-publishinghouse/Science/232_a_475]
-
contemporane este inevitabilă, decurge dintr-un nivel de complexitate sistemică ce depășește limitele rigide ale ierarhiilor tradiționale și antrenează apariția de configurații și practici organizaționale nonierarhice; din evoluții strict inerțiale, de natura autoorganizării, pot rezulta, cel mult, soluții insulare, eventual articulate ad hoc; în schimb, obținerea de sisteme integrate, viabile, presupune intervenție transformatoare asupra unor organizații existente sau crearea unora noi, dedicate scopului urmărit. Proiectele de realizare de organizații bazate pe cunoaștere necesită angajare strategică și ingeniozitate managerială în îmbinarea facilităților
Managementul cunoașterii în societatea informațională by Radu S. Cureteanu () [Corola-publishinghouse/Science/232_a_475]
-
care le testează. Dacă ipotezele nu sunt falsificate, dacă relațiile au loc în realitate așa cum au fost presupuse de teorie, atunci măsura caracteristicii este validată. Nu este necesar ca teoria față de care validăm măsura să fie una perfect și formal articulată. Constructul teoretic poate fi foarte sistematizat sau mai lax, complex sau simplu, în termeni absoluți sau în termeni probabiliști. Ceea ce este important este să putem formula de pe urma lui ipoteze care să implice caracteristica pe care o măsurăm. Fidelitatea este un
[Corola-publishinghouse/Science/2075_a_3400]
-
o "cultură de securitate", a cărei definiție este: cultura constă din acele credințe, tradiții, atitudini și simboluri, durabile și larg răspândite, care arată modurile în care interesele și valorile unui stat/unei societăți, privind securitatea, stabilitatea și pacea, sunt percepute, articulate și aplicate de către actori politici și elite. Cultura are întotdeauna un rol, și uneori un rol important, în menținerea păcii. Să nu uităm că un conflict are întotdeauna nevoie de două părți beligerante, ceea ce înseamnă că, cel puțin teoretic, conflictul
Comunicarea interculturală. Paradigmă pentru managementul diversităţii by Silvia Popescu [Corola-publishinghouse/Science/923_a_2431]
-
și apreciați, astfel încât aceștia să nu caute valorizarea prin adoptarea opiniilor general acceptate în organizație, a valorilor declarate, a celor mai frecvent susținute moduri de lucru, inhibând astfel inițiativa, ideile noi, creativitatea. 6. Organizația trebuie să aibă o misiune bine articulată care să transmită angajaților ceea ce își dorește aceasta să obțină. 7. Acțiunile care susțin diversitatea angajaților trebuie să fie în acord cu obiectivele și măsurile celorlalte procese de HR ale organizației. 8. Pentru "a pune diversitatea angajaților în practică" sunt
Comunicarea interculturală. Paradigmă pentru managementul diversităţii by Silvia Popescu [Corola-publishinghouse/Science/923_a_2431]
-
În cele mai multe cazuri ea este Împărțită Între „nativi” și „asimilați”, Între cei ce sînt rusofili și cei ce proclamă necesitatea unei noi identități. Numai patru dintre cele cincisprezece state independente (statele baltice și Armenia) au moștenit o națiune definită și articulată. De aceea, spune Kuzio, construirea națiunii și a instituțiilor ocupă un loc central În tranziția de la imperiul sovietic la noua stare de fapt. Statele postsovietice combină elemente de blocaj și contradicție Între rămășițele imperiale, democrații trucate și națiuni limitate. Ele
[Corola-publishinghouse/Science/1866_a_3191]
-
2 1.1.504.│Scule, dispozitive și verificatoare din completele de reparații │ 5 1.1.505.│Scule instalator: cheie pentru țevi și freză cilindrică │ 2 1.1.506.│Scule pentru lăcătuși: daltă, dorn, burghiu, tarod filiere pentru filete, metri│ 2 │ │ │articulați, tocilă, ac de trasat, cheie fixă, tubulară și inelară 1.1.508.│Scule portabile acționate electric, hidraulic sau pneumatic │ 2 1.1.516.│Sisteme de analiză și afișare grafică a caracteristicilor cu memorie digitală │ 8 1.1.521.│Sorburi tip
EUR-Lex () [Corola-website/Law/214672_a_216001]
-
cu capacitate de peste 600 CP 10. Lucrări permanente sub apă la suprapresiune: scafandri și chesonieri 11. Activitatea desfășurată de personalul de pe platforme marine 12. Activitatea desfășurată de personalul care lucrează în exploatări forestiere: fasonatori, corhănitori, funiculariști, tractoriști, conducători de tractoare articulate forestiere, sortatori 13. Activitatea desfășurată la forajul sondelor de țiței și gaze: intervenții, probe de producție și reparații capitale la sonde, combustie subterană, detubări sonde și săparea puțurilor pentru repararea coloanelor la sonde; activitatea de operații speciale - pentru timpul efectiv
EUR-Lex () [Corola-website/Law/228203_a_229532]
-
cu capacitate de peste 600 CP 10. Lucrări permanente sub apă la suprapresiune: scafandri și chesonieri 11. Activitatea desfășurată de personalul de pe platforme marine 12. Activitatea desfășurată de personalul care lucrează în exploatări forestiere: fasonatori, corhănitori, funiculariști, tractoriști, conducători de tractoare articulate forestiere, sortatori 13. Activitatea desfășurată la forajul sondelor de țiței și gaze: intervenții, probe de producție și reparații capitale la sonde, combustie subterană, detubări sonde și săparea puțurilor pentru repararea coloanelor la sonde; activitatea de operații speciale - pentru timpul efectiv
EUR-Lex () [Corola-website/Law/228788_a_230117]
-
cu capacitate de peste 600 CP 10. Lucrări permanente sub apă la suprapresiune: scafandri și chesonieri 11. Activitatea desfășurată de personalul de pe platforme marine 12. Activitatea desfășurată de personalul care lucrează în exploatări forestiere: fasonatori, corhănitori, funiculariști, tractoriști, conducători de tractoare articulate forestiere, sortatori 13. Activitatea desfășurată la forajul sondelor de țiței și gaze: intervenții, probe de producție și reparații capitale la sonde, combustie subterană, detubări sonde și săparea puțurilor pentru repararea coloanelor la sonde; activitatea de operații speciale - pentru timpul efectiv
EUR-Lex () [Corola-website/Law/228787_a_230116]
-
a obiectivelor strategice ale S.U.A. și ale Rusiei în Europa (amplasarea scutului anti rachetă, extinderea N.A.T.O. etc.), avem trinomul de putere britano-franco-german, ce organizează echilibrul continental, dar care poate fi privit însă și ca o juxtapunere a două binoame articulate, alcătuite din puteri regionale cu potențial militar aproximativ egal, respectiv binoamele Franța (M=11,2) - Marea Britanie (M=10,8) și Franța (M=11,2) - Germania (M=10,5) Pentru realizarea unei corecte aprecieri a potențialului militar al spațiului arabofon și
Lumea arabă - un spațiu geopolitic intermediar by Cezar Teclean () [Corola-publishinghouse/Science/1590_a_3053]
-
multe dintre paragrafele atribuite acestuia, o citim pe... sora lui Nietzsche! Foucault nu-mi aduc aminte să fi precizat ceva în legătura cu acest aspect, ori de câte ori se referă la Nietzsche, la gândurile și la scrierile sale. Rațiunea (exprimabilă prin vorbirea articulată și coerentă, prin limbajul logic, prin imaginile clare și argumentele evidente etc.) și nerațiunea sunt legate între ele; nu sunt deloc disociate în actul creației, în artă și în scris. Evident că ele nu sunt opuse. Orice pierdere a controlului
Foucault, cunoaşterea şi istoria by Lucian-Mircea Popescu [Corola-publishinghouse/Science/1446_a_2688]
-
produsul în sine devin importante prin diferențe în funcționalitatea social-politică modernă. Ceea ce creează un discurs modern este tocmai acel dincolo de referențial, acea reprezentare ce trece dincolo de lucrurile reprezentate (fie verbal sau plastic). Din secolul al XVII-lea, avem un limbaj articulat nu pe evidențe ale realului, ci pe generalități crescânde 179. Însă acestea nu s-au putut insera într-un limbaj comun și cotidian decât atunci când filosofia carteziană a autorizat gândirea matematică drept valoare supremă, model și sursă pentru toate celelalte
Foucault, cunoaşterea şi istoria by Lucian-Mircea Popescu [Corola-publishinghouse/Science/1446_a_2688]
-
DM „plein de majesté et de munificence”; YA „Full of Majesty, Bounty and Honour”; Arb „majestic, splendid”. Alcătuită din pronumele demonstrativ 9ó, care are întotdeauna sens de posesor, în anexiune cu un nume (mal"l) și un nume verbal, ambele articulate, această formulă celebra, prezența în două versete, 55, 27 și 78, e considerată de unii Numele suprem al lui Dumnezeu. În primul verset citat califica „fața lui All"h”, iar în cel de-al doilea, „numele Lui”, ambele semnificându-l
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
altele (Gh"fir, Ghafór, Ghaff"r; Š"kir și Šakór; ‚"liq și ‚all"q etc.) Redarea pur și simplu a intensității cu ajutorul prefixelor „prea-” sau „mult-” este uneori o soluție, insă alteori are un efect inferior simplei echivalări cu numele articulat. O altă modalitate ar fi echivalarea negativă, mai puternică. De exemplu, în cazul lui al-Q"hir, unde ASM traduce „Stăpânul Suprem” și al lui al-Qahh"r, tradus cu „Stăpânul Atotputernic”, gradarea intensității nu este redata. „Nebiruitul” ar fi, poate, mai
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
k", „Dumnezeul tatălui tău”, precizând în continuare: „Dumnezeul lui Abraham, Dumnezeul lui Isaac și Dumnezeul lui Iacob” (Ex 3, 6). În des întâlnită propoziție YHWH hó’ ha-’Elohm (Dt 4,35.39; 7,9; 1Rg 8,60 etc.), apare articulat, cu sensul „YHWH este Dumnezeul șadevăratț”. Uneori, adjectivul care îl însoțește este și el la plural: ’Elohm qe:ošm hó’ „Dumnezeu sfânt este el” (Ios 24, 19), ’Elohm ƒaym „Dumnezeu viu” (Dt 5,26; Ier 10
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
kathemenos cheroubim (LXX); „sedens super cherubim” (Vg); „Celui qui siège sur leș cherubins” (BJ); „who is enthroned on the cherubim”. Acest nume e format din participiul activ al verbului y"ša>, „a ședea”, „a rămâne”, „a locui” și substantivul plural articulat hakkeru>m - locul șederii, al locuirii permanente a lui Dumnezeu. Este vorba de heruvimii de pe capacul chivotului legământului, tronul lui YHWH pe pământ, echivalentul cerescului kisse’ r"m we niss"’, „tron înalt și măreț”, din vedenia lui Isaia (Is 6
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
primii creștini să-i fi dat lui Isus un nume dublu fiindcă așa era obiceiul în epoca pentru personajele de vază274. Această din urmă întrebuințare s-a impus peste tot in traduceri, chiar unde christós este nume predicativ sau atribut articulat, pierzându-și astfel transparență pe care o avea în respectivele contexte pentru vorbitorii de limba greacă. În românește este ortografiat diferit din pricina faptului că fonemul șchț nu are corespondent în limba noastră: ortodocșii și protestanții îl redau cu „h”, iar
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
adjective legate prin copula: Ri’šÄn wa ’AƒarÄn (3.1.4.2.); - două verbe la perfect legate prin conjuncție: r"m we niss"’ (3.1.6.3.); - două participii legate prin conjuncție (3.1.8.4.): mQmiÖ ó-meƒayyeh; - participiu substantivizat (articulat) + substantiv cu prepoziție (complement de loc): hayyoše> bašš"m"yim (3.1.6.4.); - frază: ’Ehyeh ’ašer ’ehyeh (3.1.3.1.). 3.3.2. Numele divine din Septuaginta și din Noul Testament Când spunem „numele divine din Septuaginta”, avem în
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
pânză în lichidul fierbinte și aplicați pe articulația afectată. Îmbuteliați și folosiți dup ce ați încălzit în prealabil lichidul. Calmează rapid durerea. Atenție: Aplicați ulei cald de măsline pe zona tratată înainte de a aplica linimentul. Liniment pentru artrită, reumatism și articulații imobile Amestecați 4 linguri de lumânărică, 1 linguriță de piper Cayenne și 1 lingură de lobelia. Adăugați la 8 căni de oțet de cidru. Fierbeți la foc mic 30 de minute. Strecurați. Pentru a folosi, reîncălziți și înmuiați o pânză
[Corola-publishinghouse/Science/2151_a_3476]
-
antici, precum Dionysos din Halicarnas, poeți sau savanți mânați de elanurile romantismului, precum John Macpherson, Herder, frații Grimm, Atanasie Marienescu sau Nicolae Densusianu, fie cercetători erudiți sau popularizatori ai cercetării științifice) au depus eforturi substanțiale pentru crearea unui corpus omogen, articulat, semnificativ În ansamblul său. În acest proces de construcție, ei au contopit mituri și fragmente mitice propriu-zise Împreună cu numeroase alte componente: credințe, legende, teme din cântece epice sau lirice, frânturi verbalizate din ansambluri rituale sau magice, basme și povestiri etc.
[Corola-publishinghouse/Science/2018_a_3343]
-
este o persoană ne-curată, spurcată, impură (unclean), o persoană aflată În afara categoriilor uzuale de clasificare, un membru imperfect În categoria sa („o ființă umană a cărei umanitate este negată”, În formularea altui cercetător - A. Saunders, 1995, p. 42). Punctele articulate, conștiente, ale structurii sociale sunt dotate cu puteri articulate, conștiente, care protejează sistemul. Ariile nearticulate, inconștiente, emană puteri inconștiente, care obligă societatea să facă ceva pentru a reduce această ambiguitate. Când asemenea persoane nefericite, care ocupă o poziție interstițială, sunt
[Corola-publishinghouse/Science/2018_a_3343]
-
persoană aflată În afara categoriilor uzuale de clasificare, un membru imperfect În categoria sa („o ființă umană a cărei umanitate este negată”, În formularea altui cercetător - A. Saunders, 1995, p. 42). Punctele articulate, conștiente, ale structurii sociale sunt dotate cu puteri articulate, conștiente, care protejează sistemul. Ariile nearticulate, inconștiente, emană puteri inconștiente, care obligă societatea să facă ceva pentru a reduce această ambiguitate. Când asemenea persoane nefericite, care ocupă o poziție interstițială, sunt acuzate de vrăjitorie (witchcraft), acuzarea funcționează ca un avertisment
[Corola-publishinghouse/Science/2018_a_3343]