2,933 matches
-
în procesul descris la alin. 1. Capitolul V Dispoziții finale Articolul 27 Legăturile dintre Convenția Carpatică și Protocol 1. Prezentul Protocol este Protocolul încheiat în cadrul Convenției Carpatice în sensul art. 2 alin. 3 și al altor articole relevante ale Convenției Carpatice. 2. Prevederile art. 19, 20, art. 21 alin. 2-4 și art. 22 ale Convenției Carpatice privind intrarea în vigoare, amendarea sau retragerea din acest Protocol și rezolvarea disputelor sunt aplicabile mutatis mutandis și în cazul prezentului Protocol. Numai o Parte
PROTOCOL din 27 mai 2011 pentru managementul durabil al pădurilor la Convenţia-cadru privind protecţia şi dezvoltarea durabilă a Carpaţilor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/250361_a_251690]
-
Carpatică și Protocol 1. Prezentul Protocol este Protocolul încheiat în cadrul Convenției Carpatice în sensul art. 2 alin. 3 și al altor articole relevante ale Convenției Carpatice. 2. Prevederile art. 19, 20, art. 21 alin. 2-4 și art. 22 ale Convenției Carpatice privind intrarea în vigoare, amendarea sau retragerea din acest Protocol și rezolvarea disputelor sunt aplicabile mutatis mutandis și în cazul prezentului Protocol. Numai o Parte semnatare a Convenției Carpatice poate deveni Parte la prezentul ProCorol. Articolul 28 Semnare 1. Prezentul
PROTOCOL din 27 mai 2011 pentru managementul durabil al pădurilor la Convenţia-cadru privind protecţia şi dezvoltarea durabilă a Carpaţilor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/250361_a_251690]
-
19, 20, art. 21 alin. 2-4 și art. 22 ale Convenției Carpatice privind intrarea în vigoare, amendarea sau retragerea din acest Protocol și rezolvarea disputelor sunt aplicabile mutatis mutandis și în cazul prezentului Protocol. Numai o Parte semnatare a Convenției Carpatice poate deveni Parte la prezentul ProCorol. Articolul 28 Semnare 1. Prezentul Protocol va fi deschis pentru semnare la depozitar, începând cu data de 27 mai 2011, până în data de 27 mai 2012. 2. În cazul Părților care își exprimă consimțământul
PROTOCOL din 27 mai 2011 pentru managementul durabil al pădurilor la Convenţia-cadru privind protecţia şi dezvoltarea durabilă a Carpaţilor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/250361_a_251690]
-
MONITORUL OFICIAL nr. 413 din 4 iunie 2014 Capitolul I Obiective, acoperire geografică și definiții Articolul 1 Obiective și principii generale 1. În conformitate cu articolul 9 din Convenția Carpatică, obiectivul Protocolului privind turismul durabil (denumit în cele ce urmează Protocol) este de a întări și de a facilita cooperarea dintre părți în vederea dezvoltării turismului durabil în munții Carpați, în beneficiul generațiilor prezente și viitoare, vizând maximizarea beneficiilor pozitive ale
PROTOCOL din 27 mai 2011 privind turismul durabil la Convenţia-cadru privind protecţia şi dezvoltarea durabilă a Carpaţilor Bratislava, mai 2011*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262210_a_263539]
-
gestionarea impactului de mediu al turismului în Carpați; (o) gestionarea impactului socioeconomic și cultural al turismului în Carpați; (p) monitorizarea eficacității politicilor și strategiilor pentru dezvoltarea turismului durabil în Carpați. Articolul 2 Delimitare geografică 1. Prezentul protocol se aplică regiunii carpatice (denumită în continuare Carpați), definită la Conferința părților. 2. Fiecare parte poate extinde aplicarea prezentului protocol la alte porțiuni ale teritoriului național, în baza transmiterii unei declarații la depozitar. Articolul 3 Definiții În sensul prezentului protocol: (a) Protocolul de biodiversitate
PROTOCOL din 27 mai 2011 privind turismul durabil la Convenţia-cadru privind protecţia şi dezvoltarea durabilă a Carpaţilor Bratislava, mai 2011*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262210_a_263539]
-
la alte porțiuni ale teritoriului național, în baza transmiterii unei declarații la depozitar. Articolul 3 Definiții În sensul prezentului protocol: (a) Protocolul de biodiversitate reprezintă Protocolul privind conservarea și utilizarea durabilă a diversității biologice și peisagistice (București, 2008) la Convenția Carpatică; (b) diversitatea biologică reprezintă variabilitatea organismelor vii, inclusiv diversitatea din rândul fiecărei specii, între specii și a ecosistemelor; ( c) zona de frontieră reprezintă o zonă aflată sub jurisdicția respectivei părți, în apropierea graniței statului cu o altă parte, unde activitățile
PROTOCOL din 27 mai 2011 privind turismul durabil la Convenţia-cadru privind protecţia şi dezvoltarea durabilă a Carpaţilor Bratislava, mai 2011*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262210_a_263539]
-
graniței statului; d) conservarea se referă la o serie de măsuri necesare pentru a menține habitatele naturale și populațiile de specii de faună și floră sălbatică într-o stare de conservare favorabilă; (e) Conferința părților reprezintă Conferința părților la Convenția Carpatică; (f) Convenția Carpatică reprezintă Convenția-cadru privind protecția și dezvoltarea durabilă a Carpaților (22 mai 2003, Kiev, Ucraina); (g) speciile amenințate reprezintă speciile aflate în pericol de dispariție pe tot arealul lor de răspândire sau pe o porțiune semnificativă a acestuia
PROTOCOL din 27 mai 2011 privind turismul durabil la Convenţia-cadru privind protecţia şi dezvoltarea durabilă a Carpaţilor Bratislava, mai 2011*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262210_a_263539]
-
conservarea se referă la o serie de măsuri necesare pentru a menține habitatele naturale și populațiile de specii de faună și floră sălbatică într-o stare de conservare favorabilă; (e) Conferința părților reprezintă Conferința părților la Convenția Carpatică; (f) Convenția Carpatică reprezintă Convenția-cadru privind protecția și dezvoltarea durabilă a Carpaților (22 mai 2003, Kiev, Ucraina); (g) speciile amenințate reprezintă speciile aflate în pericol de dispariție pe tot arealul lor de răspândire sau pe o porțiune semnificativă a acestuia; (h) speciile străine
PROTOCOL din 27 mai 2011 privind turismul durabil la Convenţia-cadru privind protecţia şi dezvoltarea durabilă a Carpaţilor Bratislava, mai 2011*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262210_a_263539]
-
reprezintă zona terestră sau acvatică care se distinge prin caracteristicile geografice, abiotice și biotice unde un organism sau o populație poate apărea în mod natural; (m) observatorul reprezintă un observator, așa cum este definit în articolul 14 alineatul 5 din Convenția Carpatică; (n) partea reprezintă o parte din prezentul protocol; (o) public vizat reprezintă publicul afectat, care poate fi afectat sau care este interesat de dezvoltarea turismului și de luarea deciziilor cu privire la aceasta; definiția include populația indigenă și comunitățile locale; în sensul
PROTOCOL din 27 mai 2011 privind turismul durabil la Convenţia-cadru privind protecţia şi dezvoltarea durabilă a Carpaţilor Bratislava, mai 2011*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262210_a_263539]
-
dezvoltarea turismului durabil în Carpați, și vor căuta soluții la problemele comune la nivel oportun. Capitolul III Măsuri specifice Articolul 8 Promovarea Carpaților ca destinație pentru turism durabil 1. Fiecare parte va lua măsuri cu scopul de a promova regiunea carpatică drept destinație pentru turism durabil, având în vedere patrimoniul comun natural, cultural, tradițional și istoric din Carpați. 2. Părțile vor coopera cu privire la încurajarea și promovarea Carpaților ca destinație pentru turism durabil, în special prin încurajarea, implementarea în comun și sprijinind
PROTOCOL din 27 mai 2011 privind turismul durabil la Convenţia-cadru privind protecţia şi dezvoltarea durabilă a Carpaţilor Bratislava, mai 2011*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262210_a_263539]
-
comun de certificare a calității turismului în Carpați, luând în considerare standardele internaționale și regionale de calitate, și vor identifica scheme sau vor valida schemele de certificare existente drept adecvate. 4. Părțile vor coopera pentru dezvoltarea, adoptarea și implementarea politicilor carpatice comune referitoare la cercetarea permanentă și sistematică cu privire la calitatea produselor și serviciilor turistice de-a lungul întregii regiuni carpatice, monitorizând gradul de satisfacție al turiștilor și experiența câștigată în destinațiile turistice, inclusiv creșterea conștientizării chestiunilor legate de durabilitate și a
PROTOCOL din 27 mai 2011 privind turismul durabil la Convenţia-cadru privind protecţia şi dezvoltarea durabilă a Carpaţilor Bratislava, mai 2011*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262210_a_263539]
-
identifica scheme sau vor valida schemele de certificare existente drept adecvate. 4. Părțile vor coopera pentru dezvoltarea, adoptarea și implementarea politicilor carpatice comune referitoare la cercetarea permanentă și sistematică cu privire la calitatea produselor și serviciilor turistice de-a lungul întregii regiuni carpatice, monitorizând gradul de satisfacție al turiștilor și experiența câștigată în destinațiile turistice, inclusiv creșterea conștientizării chestiunilor legate de durabilitate și a respectului pentru patrimoniul natural și cultural din munții Carpați. 5. Părțile vor încuraja și vor susține schimbul de experiență
PROTOCOL din 27 mai 2011 privind turismul durabil la Convenţia-cadru privind protecţia şi dezvoltarea durabilă a Carpaţilor Bratislava, mai 2011*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262210_a_263539]
-
va lua măsuri pe teritoriul său național cu scopul de a explora, de a promova și de a susține sinergia dintre dezvoltarea turismului durabil și dezvoltarea economiei locale în Carpați. 2. Părțile vor coopera pentru dezvoltarea, adoptarea și implementarea politicilor carpatice comune de promovare, etichetare și certificare a produselor locale și a rețelelor producătorilor locali, în special a artelor tradiționale și a articolelor de artizanat și a bunurilor locale, inclusiv a produselor agricole provenite de la rasele locale de animale domestice și
PROTOCOL din 27 mai 2011 privind turismul durabil la Convenţia-cadru privind protecţia şi dezvoltarea durabilă a Carpaţilor Bratislava, mai 2011*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262210_a_263539]
-
locale mai puțin dezvoltate, de a diminua migrația negativă și tendințele de depopulare rurală, de a contribui la combaterea sărăciei și de a permite o distribuție mai justă a beneficiilor și veniturilor din sectorul serviciilor turistice către toate municipalitățile regiunii carpatice. 5. Fiecare parte va lua măsuri pe teritoriul său național cu scopul de a întări capacitățile comunităților locale în vederea pregătirii propunerilor de proiecte de dezvoltare a turismului durabil și a posibilităților de a strânge fonduri pentru implementarea acestora. Articolul 12
PROTOCOL din 27 mai 2011 privind turismul durabil la Convenţia-cadru privind protecţia şi dezvoltarea durabilă a Carpaţilor Bratislava, mai 2011*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262210_a_263539]
-
de proiecte de dezvoltare a turismului durabil și a posibilităților de a strânge fonduri pentru implementarea acestora. Articolul 12 Gestionarea traficului de turiști în Carpați în interesul mediului și dezvoltării durabile economice locale 1. Părțile, în conformitate cu articolul 12 din Convenția Carpatică, vor coopera pentru dezvoltarea, adoptarea și implementarea politicii carpatice comune de monitorizare permanentă și sistematică a traficului de turiști în Carpați. 2. Cu scopul de a diminua impactul turismului asupra ecosistemelor montane fragile din Carpați și de a furniza o
PROTOCOL din 27 mai 2011 privind turismul durabil la Convenţia-cadru privind protecţia şi dezvoltarea durabilă a Carpaţilor Bratislava, mai 2011*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262210_a_263539]
-
posibilităților de a strânge fonduri pentru implementarea acestora. Articolul 12 Gestionarea traficului de turiști în Carpați în interesul mediului și dezvoltării durabile economice locale 1. Părțile, în conformitate cu articolul 12 din Convenția Carpatică, vor coopera pentru dezvoltarea, adoptarea și implementarea politicii carpatice comune de monitorizare permanentă și sistematică a traficului de turiști în Carpați. 2. Cu scopul de a diminua impactul turismului asupra ecosistemelor montane fragile din Carpați și de a furniza o distribuție mai justă a traficului de turiști în regiunea
PROTOCOL din 27 mai 2011 privind turismul durabil la Convenţia-cadru privind protecţia şi dezvoltarea durabilă a Carpaţilor Bratislava, mai 2011*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262210_a_263539]
-
comune de monitorizare permanentă și sistematică a traficului de turiști în Carpați. 2. Cu scopul de a diminua impactul turismului asupra ecosistemelor montane fragile din Carpați și de a furniza o distribuție mai justă a traficului de turiști în regiunea carpatică, fiecare parte va lua măsuri pe teritoriul său național cu scopul de a dispersa, redirecționa și canaliza o parte din traficul de turiști în afara principalelor destinații turistice actuale și a locațiilor sensibile, precum ariile protejate, către zonele mai puțin sensibile
PROTOCOL din 27 mai 2011 privind turismul durabil la Convenţia-cadru privind protecţia şi dezvoltarea durabilă a Carpaţilor Bratislava, mai 2011*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262210_a_263539]
-
durabilă în Carpați și de a facilita cooperarea în acest sens dintre autoritățile relevante, instituții și factorii interesați relevanți, inclusiv operatorii din turism și alți membri din sectorul turismului. 2. Fiecare parte, în conformitate cu articolul 7 și articolul 11 din Convenția Carpatică, va lua măsuri pe teritoriul său național cu scopul de a susține și de a promova inițiative și proiecte în vederea dezvoltării turismului durabil în Carpați, care să furnizeze stimulente economice eficiente, pentru menținerea gestionării terenului agricol cultivat tradițional în Carpați
PROTOCOL din 27 mai 2011 privind turismul durabil la Convenţia-cadru privind protecţia şi dezvoltarea durabilă a Carpaţilor Bratislava, mai 2011*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262210_a_263539]
-
de bună practică cu privire la contribuția și beneficiile dezvoltării turismului durabil pentru gestionarea durabilă a pădurilor din Carpați. Articolul 16 Planificarea dezvoltării durabile a transportului turistic și a infrastructurii în Carpați 1. Fiecare parte, în conformitate cu articolul 8 alineatul 1 din Convenția Carpatică și cu articolul 5, articolul 8, articolul 9 și articolul 12 din Protocolul pentru biodiversitate, va urma politicile cu privire la planificarea transportului durabil turistic în Carpați, care iau în considerare specificul mediului montan. 2. Părțile, în conformitate cu articolul 8 alineatul 2 din
PROTOCOL din 27 mai 2011 privind turismul durabil la Convenţia-cadru privind protecţia şi dezvoltarea durabilă a Carpaţilor Bratislava, mai 2011*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262210_a_263539]
-
cu articolul 5, articolul 8, articolul 9 și articolul 12 din Protocolul pentru biodiversitate, va urma politicile cu privire la planificarea transportului durabil turistic în Carpați, care iau în considerare specificul mediului montan. 2. Părțile, în conformitate cu articolul 8 alineatul 2 din Convenția Carpatică, vor coopera pentru realizarea schemelor pentru dezvoltarea transportului durabil în zonele delimitate din Carpați, cu scopul de a furniza beneficii care constau în mobilitate și acces pentru locuitori și turiști, de a facilita dezvoltarea turismului durabil în zonele delimitate și
PROTOCOL din 27 mai 2011 privind turismul durabil la Convenţia-cadru privind protecţia şi dezvoltarea durabilă a Carpaţilor Bratislava, mai 2011*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262210_a_263539]
-
și acces pentru locuitori și turiști, de a facilita dezvoltarea turismului durabil în zonele delimitate și de a întări interacțiunea și cooperarea dintre comunitățile locale care locuiesc în zonele de frontieră. 3. Părțile, în conformitate cu articolul 8 alineatul 3 din Convenția Carpatică, vor coopera pentru a dezvolta modele de transport al turiștilor favorabile mediului înconjurător în zonele sensibile ale Carpaților. 4. Fiecare parte va lua măsuri pe teritoriul său național cu scopul de a promova și sprijini proiectele de dezvoltare a rețelei
PROTOCOL din 27 mai 2011 privind turismul durabil la Convenţia-cadru privind protecţia şi dezvoltarea durabilă a Carpaţilor Bratislava, mai 2011*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262210_a_263539]
-
de bună practică cu privire la dezvoltarea durabilă a transportului turistic și a infrastructurii din Carpați. Articolul 17 Creșterea contribuției turismului pentru conservarea și promovarea moștenirii culturale și a tradiției comunităților locale din munții Carpați 1. Părțile, în conformitate cu articolul 11 din Convenția Carpatică, vor coopera la dezvoltarea, adoptarea și implementarea principiilor comune dezvoltării turismului durabil în Carpați, încurajarea conservării și promovarea moștenirii culturale și tradiției comunităților locale, întărirea și respectarea autenticității lor socioculturale, conservarea moștenirii culturale existente și a valorilor tradiționale. 2. Fiecare
PROTOCOL din 27 mai 2011 privind turismul durabil la Convenţia-cadru privind protecţia şi dezvoltarea durabilă a Carpaţilor Bratislava, mai 2011*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262210_a_263539]
-
și sprijini inițiativele și proiectele de creștere a conștientizării cu privire la chestiunile de durabilitate legate de dezvoltarea durabilă a turismului în Carpați. 2. Părțile vor colabora pentru dezvoltarea unei interpretări generale a educației de mediu, a naturii și a patrimoniului cultural carpatic și pentru alte programe de conștientizare, asociate cu dezvoltarea turismului durabil în Carpați, cu obiectivele următoare: (a) creșterea nivelului de conștientizare a comunităților locale, tour-operatorilor și furnizorilor de servicii turistice, turiștilor și publicului larg cu privire la problema durabilității în Carpați; (b
PROTOCOL din 27 mai 2011 privind turismul durabil la Convenţia-cadru privind protecţia şi dezvoltarea durabilă a Carpaţilor Bratislava, mai 2011*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262210_a_263539]
-
a respectului cu privire la patrimoniul cultural și la cunoașterea tradițională a comunităților locale din Carpați; (e) promovarea practicilor de turism durabil și a comportamentului adecvat al turiștilor astfel încât să minimizeze efectele lor adverse, spre exemplu prin dezvoltarea în comun a "Codului Carpatic de bune practici în turismul durabil"; (f) promovarea efectelor pozitive ale dezvoltării turismului durabil în Carpați. Articolul 19 Schimbul de informații și de experiență, întărirea capacității pentru dezvoltarea și gestionarea turismului durabil în Carpați 1. Părțile vor coopera privitor la
PROTOCOL din 27 mai 2011 privind turismul durabil la Convenţia-cadru privind protecţia şi dezvoltarea durabilă a Carpaţilor Bratislava, mai 2011*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262210_a_263539]
-
coopera pentru dezvoltarea și consolidarea resurselor umane și a capacităților instituționale percepute ca având contribuție la atingerea obiectivelor prezentului protocol. Articolul 20 Promovarea cooperării transfrontaliere pentru dezvoltarea turismului durabil în Carpați 1. Părțile, conform articolului 9 alineatul 2 din Convenția Carpatică, vor exercita politici cu scopul de a promova cooperarea transfrontalieră pentru facilitarea dezvoltării turismului durabil în zonele de frontieră ale Carpaților. 2. Fiecare dintre părți va dezvolta și implementa planuri de management cu scopul de a crește dezvoltarea turismului durabil
PROTOCOL din 27 mai 2011 privind turismul durabil la Convenţia-cadru privind protecţia şi dezvoltarea durabilă a Carpaţilor Bratislava, mai 2011*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262210_a_263539]