8,983 matches
-
Articolul UNIC Se promulga Legea pentru ratificarea Cartei Organizației Cooperării Economice a Marii Negre, semnată la Yalta la 5 iunie 1998, și se dispune publicarea ei în Monitorul Oficial al României. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI EMIL CONSTANTINESCU ------
DECRET nr. 132 din 27 aprilie 1999 privind promulgarea Legii pentru ratificarea Cartei Organizaţiei Cooperării Economice a Marii Negre, semnată la Yalta la 5 iunie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/124049_a_125378]
-
Articolul UNIC Se promulga Legea pentru ratificarea Cartei sociale europene revizuite, adoptată la Strasbourg la 3 mai 1996, și se dispune publicarea ei în Monitorul Oficial al României. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI EMIL CONSTANTINESCU -----------
DECRET nr. 138 din 30 aprilie 1999 privind promulgarea Legii pentru ratificarea Cartei sociale europene revizuite,. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/124103_a_125432]
-
Articolul 1 Se ratifica Carta socială europeană revizuită, adoptată la Strasbourg la 3 mai 1996. Ratificarea Cartei sociale europene revizuite se face cu declarațiile prevăzute la art. 2 și 3 din prezenta lege. Articolul 2 În conformitate cu prevederile art. A paragraful 1 din partea a III-a
LEGE nr. 74 din 3 mai 1999 pentru ratificarea Cartei sociale europene revizuite, adoptată la Strasbourg la 3 mai 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/124102_a_125431]
-
Articolul 1 Se ratifica Carta socială europeană revizuită, adoptată la Strasbourg la 3 mai 1996. Ratificarea Cartei sociale europene revizuite se face cu declarațiile prevăzute la art. 2 și 3 din prezenta lege. Articolul 2 În conformitate cu prevederile art. A paragraful 1 din partea a III-a a Cartei sociale europene revizuite, România accepta partea I din prezenta carta
LEGE nr. 74 din 3 mai 1999 pentru ratificarea Cartei sociale europene revizuite, adoptată la Strasbourg la 3 mai 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/124102_a_125431]
-
europeană revizuită, adoptată la Strasbourg la 3 mai 1996. Ratificarea Cartei sociale europene revizuite se face cu declarațiile prevăzute la art. 2 și 3 din prezenta lege. Articolul 2 În conformitate cu prevederile art. A paragraful 1 din partea a III-a a Cartei sociale europene revizuite, România accepta partea I din prezenta carta ca o declarație care determina obiectivele a căror realizare o va urmări prin toate mijloacele utile și se considera legată prin prevederile art. 1, art. 4-9, art. 11, 12, 16
LEGE nr. 74 din 3 mai 1999 pentru ratificarea Cartei sociale europene revizuite, adoptată la Strasbourg la 3 mai 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/124102_a_125431]
-
1-3, art. 13 paragrafele 1-3, art. 15 paragrafele 1 și 2, art. 18 paragrafele 3 și 4, art. 19 paragrafele 7 și 8 și art. 27 paragraful 2. Articolul 3 România declara ca accepta ca aplicarea angajamentelor juridice conținute în Carta socială europeană revizuită să fie supusă mecanismului de control prevăzut în partea a IV-a a Cartei sociale europene, adoptată la Torino la 18 octombrie 1961. Articolul 4 Instituțiile prevăzute în anexa la prezenta lege vor elabora și vor supune
LEGE nr. 74 din 3 mai 1999 pentru ratificarea Cartei sociale europene revizuite, adoptată la Strasbourg la 3 mai 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/124102_a_125431]
-
art. 19 paragrafele 7 și 8 și art. 27 paragraful 2. Articolul 3 România declara ca accepta ca aplicarea angajamentelor juridice conținute în Carta socială europeană revizuită să fie supusă mecanismului de control prevăzut în partea a IV-a a Cartei sociale europene, adoptată la Torino la 18 octombrie 1961. Articolul 4 Instituțiile prevăzute în anexa la prezenta lege vor elabora și vor supune spre aprobare autorităților publice competente, în termen de un an de la publicarea prezentei legi în Monitorul Oficial
LEGE nr. 74 din 3 mai 1999 pentru ratificarea Cartei sociale europene revizuite, adoptată la Strasbourg la 3 mai 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/124102_a_125431]
-
Instituțiile prevăzute în anexa la prezenta lege vor elabora și vor supune spre aprobare autorităților publice competente, în termen de un an de la publicarea prezentei legi în Monitorul Oficial al României, măsurile necesare în vederea transpunerii efective în practica a dispozițiilor Cartei sociale europene revizuite. Această lege a fost adoptată de Camera Deputaților în ședința din 19 aprilie 1999, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (1) din Constituția României. p. PREȘEDINTELE CAMEREI DEPUTAȚILOR, PAULA IVANESCU Această lege a fost adoptată de Senat
LEGE nr. 74 din 3 mai 1999 pentru ratificarea Cartei sociale europene revizuite, adoptată la Strasbourg la 3 mai 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/124102_a_125431]
-
74 alin. (1) din Constituția României. p. PREȘEDINTELE CAMEREI DEPUTAȚILOR, PAULA IVANESCU Această lege a fost adoptată de Senat în ședința din 19 aprilie 1999, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (1) din Constituția României. p. PREȘEDINTELE SENATULUI, ULM SPINEANU CARTA 03/05/1996
LEGE nr. 74 din 3 mai 1999 pentru ratificarea Cartei sociale europene revizuite, adoptată la Strasbourg la 3 mai 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/124102_a_125431]
-
România și Ministerul Apărării Naționale din Republică Lituania, denumite în continuare părți contractante, considerând Organizația Tratatului Atlanticului de Nord că un pilon al securității și stabilității și sprijinind activ programul Parteneriatului pentru Pace, reafirmând atașamentul față de scopurile și de principiile Cartei Națiunilor Unite, reamintind că scopurile și principiile Cartei de la Paris pentru o Nouă Europa asigura o nouă dimensiune relațiilor dintre țările europene, luând în considerare obligațiile fiecărei țări prevăzute în documentele Conferinței pentru Securitate și Cooperare în Europa pentru promovarea
HOTĂRÂRE nr. 383 din 13 mai 1999 pentru aprobarea Acordului dintre Ministerul Apărării Naţionale din România şi Ministerul Apărării Naţionale din Republica Lituania privind cooperarea în domeniul militar, semnat la Bucureşti la 19 octombrie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/124230_a_125559]
-
denumite în continuare părți contractante, considerând Organizația Tratatului Atlanticului de Nord că un pilon al securității și stabilității și sprijinind activ programul Parteneriatului pentru Pace, reafirmând atașamentul față de scopurile și de principiile Cartei Națiunilor Unite, reamintind că scopurile și principiile Cartei de la Paris pentru o Nouă Europa asigura o nouă dimensiune relațiilor dintre țările europene, luând în considerare obligațiile fiecărei țări prevăzute în documentele Conferinței pentru Securitate și Cooperare în Europa pentru promovarea unei deșchideri mai mari și a transparenței în
HOTĂRÂRE nr. 383 din 13 mai 1999 pentru aprobarea Acordului dintre Ministerul Apărării Naţionale din România şi Ministerul Apărării Naţionale din Republica Lituania privind cooperarea în domeniul militar, semnat la Bucureşti la 19 octombrie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/124230_a_125559]
-
i. d. OPf. 31. Buzdugan Emanoil, născut la 4 octombrie 1950 în Mediaș, județul Sibiu, România, fiul lui Emanoil și Ana, cu domiciliul actual în Germania, Solingen, Hossenhauserstr. 226. 32. Roth Hans Martin, născut la 23 ianuarie 1954 în localitatea Carta, județul Sibiu, România, fiul lui Martin și Ekaterina, cu domiciliul actual în Germania, Nurnberg, Emilienstr. 3/101. 33. Roth Erika, născută la 21 aprilie 1955 în localitatea Victoria, județul Brașov, România, fiica lui Georg și Maria, cu domiciliul actual în
HOTĂRÂRE nr. 241 din 4 iunie 1993 pentru aprobarea renuntarii la cetatenia română de către unele persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123657_a_124986]
-
și Maria, cu domiciliul actual în Germania, 73033 Goppingen, Christophstr. 53, cu ultimul domiciliu din România, localitatea Făgăraș, str. 13 Decembrie bl. 17/B, sc. A, ap. 15, județul Brașov. 146. Rochus Helga, născută la 19 ianuarie 1941 în localitatea Carta, județul Sibiu, România, fiica lui Haiser Rudolf și Katharina, cu domiciliul actual în Germania, 73033 Goppingen, Christophstr. 53, cu ultimul domiciliu din România, localitatea Făgăraș, str. 13 Decembrie bl. 17/B, sc. A, ap. 15, județul Brașov. 147. Sedler Helge
HOTĂRÂRE nr. 461 din 7 august 1998 privind aprobarea renunţării la cetăţenia rom��nă de către unele persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121466_a_122795]
-
și cercetare științifică universitară cu costuri cat mai reduse și în condițiile asumării răspunderii pentru gestionarea valorilor materiale și bănești. ... (4) Proiectul bugetului de venituri și cheltuieli se elaborează și se aproba în cadrul fiecărei instituții de învățământ superior, în conformitate cu prevederile Cartei Universitare, după care se prezintă Ministerului Educației Naționale la termenul stabilit de acesta, în vederea negocierii contractelor de finanțare. Articolul 5 În situația în care instituția de învățământ superior nu structureaza corect bugetul de venituri și cheltuieli, astfel încât să asigure funcționarea
ORDONANTA nr. 66 din 21 august 1998 privind finanţarea instituţiilor de învăţământ superior aflate în coordonarea Ministerului Educaţiei Naţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121600_a_122929]
-
istoric se apropie periculos de mult de ideea de a-l considera drept un mijloc de creare a unui stat național într-o regiune multinațională. Oricît de condamnabile ar fi aceste naționalisme disperate, nu trebuie să uităm promisiunile nerespectate ale "Cartei Atlanticului" din timpul ultimului război mondial și realitățile crude de la Yalta și din timpul războiului rece. Și numai de atunci. Așa cum comenta recent tragedia din Balcani "Time Magazin", " Există nu puțini nostalgici ai Războiului Rece" care nu ar avea nimic
Nicolae Iorga - O biografie by NICHOLAS M. NAGYTALAVERA () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1017_a_2525]
-
umanității și că actele inumane rezultînd din politicile și practicile de apartheid și alte politici și practici asemănătoare de segregație și discriminare rasială, definite în art. ÎI al convenției, sînt crime care contravin normelor dreptului internațional, îndeosebi scopurilor și principiilor Cartei Națiunilor Unite și că ele constituie o amenințare serioasă pentru pacea și securitatea internațională. 2. Statele părți la prezența convenție declară criminale organizațiile, instituțiile și persoanele care comit crimă de apartheid. Articolul 2 În termenii prezenței convenții, expresia crimă de
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 30 noiembrie 1973 asupra eliminării şi reprimării crimei de apartheid. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128868_a_130197]
-
avea jurisdicții asupra acestor persoane sau de către un tribunal internațional penal care ar fi competent față de acele state părți care vor fi acceptat competența să. Articolul 6 Statele părți la prezența convenție se angajează să accepte și să execute în conformitate cu Carta Națiunilor Unite deciziile luate de Consiliul de Securitate avînd drept scop de a preveni, a elimina și a reprima crimă de apartheid, precum și de a concura la executarea deciziilor adoptate de alte organe competențe ale Organizației Națiunilor Unite în vederea atingerii
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 30 noiembrie 1973 asupra eliminării şi reprimării crimei de apartheid. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128868_a_130197]
-
Exemplare ale acestor rapoarte vor fi transmise prin grijă secretarului general al Organizației Națiunilor Unite, Comitetului special pentru apartheid. Articolul 8 Orice stat parte la prezența convenție poate cere oricărui organ competent al Organizației Națiunilor Unite de a lua, conform Cartei Națiunilor Unite, măsurile pe care le consideră corespunzătoare pentru a preveni și elimină crimă de apartheid. Articolul 9 1. Președintele Comisiei drepturilor omului va desemna un grup compus din trei membri ai acestei comisii, care vor fi în același timp
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 30 noiembrie 1973 asupra eliminării şi reprimării crimei de apartheid. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128868_a_130197]
-
va atrage atenția statelor membre ale organizației asupra datei la care prezenta convenție va intra în vigoare. Articolul 11 Directorul general al Biroului Internațional al Muncii va comunica secretarului general al Națiunilor Unite, în scopul înregistrării, în conformitate cu art. 102 al Cartei Națiunilor Unite, informații complete în legătură cu toate ratificările și toate actele de denunțare pe care le-a înregistrat în conformitate cu articolele precedente. Articolul 12 Ori de cîte ori va considera necesar, Consiliul de administrație al Biroului Internațional al Muncii va prezenta conferinței
CONVENŢIE nr. 144 din 2 iunie 1976 privitoare la consultarile tripartite destinate sa promoveze aplicarea normelor internaţionale ale muncii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129058_a_130387]
-
va atrage atenția statelor membre ale organizației asupra datei la care prezenta convenție va intra în vigoare. Articolul 14 Directorul general al Biroului Internațional al Muncii va comunica secretarului general al Națiunilor Unite, în scopul înregistrării, potrivit art. 102 din Carta Națiunilor Unite, informații complete cu privire la toate ratificările și toate actele de denunțare înregistrate în conformitate cu articolele precedente. Articolul 15 Ori de cîte ori va considera necesar, Consiliul de administrație al Biroului Internațional al Muncii va prezenta conferinței generale un raport asupra
CONVENŢIE nr. 154 din 19 iunie 1981 privind promovarea negocierii colective, 1981*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129059_a_130388]
-
Internațional al Muncii va atrage atenția membrilor organizației asupra datei la care prezenta convenție va intra în vigoare. Articolul 9 Directorul general al Biroului Internațional al Muncii va comunica secretarului general al Națiunilor Unite, spre înregistrare, în conformitate cu art. 102 din Carta Națiunilor Unite, informații complete privind toate ratificările și toate actele de denunțare pe care le-a înregistrat în conformitate cu articolele precedente. Articolul 10 Oricând va considera necesar, Consiliul de administrație al Biroului Internațional al Muncii va prezenta un raport Conferinței generale
CONVENŢIE nr. 147 din 29 octombrie 1976 privind standardele minime la bordul navelor comerciale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129057_a_130386]
-
președintele Conferinței și de directorul general al Biroului Internațional al Muncii. Un exemplar va fi depus la arhivele Biroului Internațional al Muncii, iar celălalt exemplar va fi înmânat secretarului general al Națiunilor Unite în scopul înregistrării, conform art. 102 al Cartei Națiunilor Unite. Directorul general va trimite o copie certificata conformă de pe acest instrument fiecărui membru al Organizației Internaționale a Muncii. Articolul 3 1. Ratificările sau acceptările formale ale prezentului instrument de amendare vor fi comunicate directorului general al Biroului Internațional
INSTRUMENT PENTRU AMENDARE din 19 iunie 1997 pentru ratificarea Instrumentului de amendare a Constituţiei Organizaţiei Internaţionale a Muncii, adoptat de Conferinţa Generală a Organizaţiei Internaţionale a Muncii la Geneva la 19 iunie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129065_a_130394]
-
fiecărei semnări, data depunerii fiecărui instrument de ratificare sau de aderare, despre data intrării în vigoare a convenției, precum și despre orice alte comunicări. 6. La intrarea în vigoare convenția va fi înregistrată de către guvernele depozitare conform dispozițiilor art. 102 din Carta Națiunilor Unite și ale art. 83 din Convenția referitoare la aviația civilă internațională (Chicago, 1944). Articolul 16 1. Oricare dintre statele contractante poate să denunțe prezenta convenție printr-o notificare scrisă adresată guvernelor depozitare. 2. Denunțarea va avea efect după
CONVENŢIE din 23 septembrie 1971 pentru reprimarea actelor ilicite îndreptate contra securităţii aviaţiei civile*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128262_a_129591]
-
fiecărei semnări, data depunerii fiecărui instrument de ratificare sau de aderare, despre data intrării în vigoare a convenției, precum și despre orice alte comunicări. 6. La intrarea în vigoare convenția va fi înregistrată de către guvernele depozitare conform dispozițiilor art. 102 din Carta Națiunilor Unite și ale art. 83 din Convenția referitoare la aviația civilă internațională (Chicago, 1944). Articolul 16 1. Oricare dintre statele contractante poate să denunțe prezenta convenție printr-o notificare scrisă adresată guvernelor depozitare. 2. Denunțarea va avea efect după
DECRET nr. 66 din 30 mai 1975 privind ratificarea Convenţiei pentru reprimarea actelor ilicite îndreptate contra securităţii aviaţiei civile, încheiată la Montreal la 23 septembrie 1971. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128261_a_129590]
-
atenția statelor membre ale organizației asupra datei la care prezenta convenție va intra în vigoare. Articolul 15 Directorul general al Biroului Internațional al Muncii va comunica secretarului general al Organizației Națiunilor Unite, pentru a fi înregistrate, conform art. 102 al Cartei Națiunilor Unite, informații complete în legătură cu fiecare ratificare și fiecare act de denunțare înregistrate conform articolelor precedente. Articolul 16 Ori de cîte ori va considera necesar, Consiliul de administrație al Biroului Internațional al Muncii va prezenta conferinței generale un raport asupra
CONVEN��IE nr. 134 din 30 octombrie 1970 privind prevenirea accidentelor de muncă ale navigatorilor maritimi*. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128407_a_129736]