2,714 matches
-
contradictorii. Memorii intime, aceste scrisori ni-l aduc aproape pe omul angajat, martor activ și combatant în conflictele majore ale epocii sale, apărător al rebelilor și al revoluționarilor în timpul războiului din Spania, apoi sub Ocupație, în fine, în vremea războaielor coloniale. Altfel spus, corespondența întredeschide o ușă spre nebănuite resorturi de tandrețe și varii sentimente ale autorului Pustiului dragostei. Și trezește din nou interesul cititorului contemporan pentru o figură majoră a secolului trecut, pe care nici măcar premiul Nobel obținut în 1952
[Corola-publishinghouse/Science/1552_a_2850]
-
între Bani și Bogăție? Îmi va trebui mult timp pentru a le enumera. Este o doctrină cu o descendență numeroasă. Fiul său cel mai în vârstă, cu care tocmai am făcut cunoștință, se numește regimul prohibitiv; al doilea fiu sistemul colonial; al treilea ura împotriva capitalului, iar nou-născutul moneda de hârtie. Ce? Moneda de hârtie rezultă din aceeași eroare? În mod direct. Când legislatorii, după ce au ruinat oamenii prin război și impozite, perseverează în ideea lor, ei își spun: Dacă poporul
by Frédéric Bastiat [Corola-publishinghouse/Science/1073_a_2581]
-
mult mai bune. Imperialismul clasic Contextul istoric al imperialismului clasic se situează la sfîrșitul secolului al XIX-lea. Analiza istorică marxistă a capitalismului scotea în evidență cîteva trăsături dominante. Prima era dezvoltarea extrem de rapidă (în țările din nucleu) și expansiunea colonială fulminantă. Apoi, marxiștii și-au concentrat atenția asupra caracteristicilor monopolului capitalist, cum ar fi cartelurile, trusturile și importanța crescîndă a băncilor mari. Unii gînditori s-au ocupat de revenirea tarifelor. Alții au analizat o schimbare produsă în chiar natura clasei
by Stefano Guzzini [Corola-publishinghouse/Science/1029_a_2537]
-
de Rosa Luxemburg, susține că imperialismul nu este altceva decît un aspect al stadiului cel mai avansat al capitalismului. Imperialismul rezultă din sub-consum: adică ideea că cererea, în lumea capitalistă, nu ține pasul cu expansiunea producției. După părerea ei, sforțarea colonială demonstrează nevoia disperată a capitalului, care folosește statul ca vehicol, de a extinde capitalismul spre ultimele zone ale lumii necapitaliste, pentru a realiza o plusvaloare imposibil de obținut în propria țară. Al doilea punct de vedere, care a cîștigat o
by Stefano Guzzini [Corola-publishinghouse/Science/1029_a_2537]
-
putere mondială, părăsind prima linie a puterilor și alăturându-se celor de mijloc. Aceasta a fost, în parte, o consecință a înfrângerii și ocupației din timpul celui de-al Doilea Război Mondial, dar a fost în principal rezultatul pierderii Imperiului colonial, fie prin renunțarea voită la statele coloniale din Africa sub-sahariană, fie prin renunțarea forțată prin războaie coloniale ca cele din Asia de sud-est și Africa de Nord. Chiar dacă și-a păstrat legăturile cu fostele ei colonii prin intermediul Comunității franceze (Communauté française), Franța s-a
by John Loughlin [Corola-publishinghouse/Science/1032_a_2540]
-
și alăturându-se celor de mijloc. Aceasta a fost, în parte, o consecință a înfrângerii și ocupației din timpul celui de-al Doilea Război Mondial, dar a fost în principal rezultatul pierderii Imperiului colonial, fie prin renunțarea voită la statele coloniale din Africa sub-sahariană, fie prin renunțarea forțată prin războaie coloniale ca cele din Asia de sud-est și Africa de Nord. Chiar dacă și-a păstrat legăturile cu fostele ei colonii prin intermediul Comunității franceze (Communauté française), Franța s-a concentrat cu precădere asupra Europei în speranța
by John Loughlin [Corola-publishinghouse/Science/1032_a_2540]
-
parte, o consecință a înfrângerii și ocupației din timpul celui de-al Doilea Război Mondial, dar a fost în principal rezultatul pierderii Imperiului colonial, fie prin renunțarea voită la statele coloniale din Africa sub-sahariană, fie prin renunțarea forțată prin războaie coloniale ca cele din Asia de sud-est și Africa de Nord. Chiar dacă și-a păstrat legăturile cu fostele ei colonii prin intermediul Comunității franceze (Communauté française), Franța s-a concentrat cu precădere asupra Europei în speranța de a menține un fel de rol dominant cel puțin
by John Loughlin [Corola-publishinghouse/Science/1032_a_2540]
-
colegiului colegiu 57 2 colegiuri colegiu 2 2 colegiuri colegiuri 2 2 Colegiurile Colegiurile 1 2 colegiurile colegiu 2 2 colegiurile colegiurile 4 2 colegiurilor colegiu 1 2 COLONIA colonie 1 2 Colonia colonie 9 2 colonia colonie 6 2 colonial colonial 1 2 coloniale colonial 1 2 Colonie colonie 1 2 colonie colonie 20 2 coloniei colonie 3 2 colonii colon 4 2 colonii colonie 26 2 coloniile colonie 6 2 coloniilor colonie 6 2 coloniza coloniza 9 2 colonizabil
by MIHAELA MOCANU [Corola-publishinghouse/Science/979_a_2487]
-
colegiu 57 2 colegiuri colegiu 2 2 colegiuri colegiuri 2 2 Colegiurile Colegiurile 1 2 colegiurile colegiu 2 2 colegiurile colegiurile 4 2 colegiurilor colegiu 1 2 COLONIA colonie 1 2 Colonia colonie 9 2 colonia colonie 6 2 colonial colonial 1 2 coloniale colonial 1 2 Colonie colonie 1 2 colonie colonie 20 2 coloniei colonie 3 2 colonii colon 4 2 colonii colonie 26 2 coloniile colonie 6 2 coloniilor colonie 6 2 coloniza coloniza 9 2 colonizabil colonizabil
by MIHAELA MOCANU [Corola-publishinghouse/Science/979_a_2487]
-
colegiu 2 2 colegiuri colegiuri 2 2 Colegiurile Colegiurile 1 2 colegiurile colegiu 2 2 colegiurile colegiurile 4 2 colegiurilor colegiu 1 2 COLONIA colonie 1 2 Colonia colonie 9 2 colonia colonie 6 2 colonial colonial 1 2 coloniale colonial 1 2 Colonie colonie 1 2 colonie colonie 20 2 coloniei colonie 3 2 colonii colon 4 2 colonii colonie 26 2 coloniile colonie 6 2 coloniilor colonie 6 2 coloniza coloniza 9 2 colonizabil colonizabil 1 2 colonizând coloniza
by MIHAELA MOCANU [Corola-publishinghouse/Science/979_a_2487]
-
1924; Les Rapports entre la Moldavie et l’Ukraïne d’après le folklore ukraïnien, Paris-București, 1924; Viața mareșalului Iosif Pilsudski, Turnu Măgurele, [1935]; Aurel C. Popovici (1863-1917), pref. S. Mehedinți, Cernăuți, 1937; Bessarabia and Bucovina. The Trojan Horse of Russian Colonial Expansion to the Mediterranean, Londra-Madrid, 1968; Christian Humanism in the Neo-Byzantine Mural Painting of Eastern Europe, Wiesbaden, 1970; ed. (Umanismul picturii post-bizatine din Estul Europei), tr. Anca Vasiliu, introd. Al. Busuioceanu, București, 1985; 8 ani din viața României (1940-1948), îngr
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288351_a_289680]
-
apă (cursurile mai multor râuri între care cel mai important este Delaware). Orașul este atrăgător prin arhitectura clădirilor care este un amestec de stiluri moderne și stiluri istorice, care reflectă istoria îndelungată și agitată a orașului. Multe monumente din perioada colonială sunt bine păstrate, acestea contrastând cu zgârie-norii ultimelor decenii. Reprezentativă pentru stilul victorian este Biblioteca Universității Pennsylvania (construită în 1891), iar pentru stilul grecesc ionic, A doua Bancă Națională a SUA (ridicată în 1816). Cea mai înaltă clădire din oraș
CENTRE ȘI REGIUNI TURISTICE, PARTEA I AMERICA ȘI EUROPA by Daniela Larion () [Corola-publishinghouse/Science/552_a_1086]
-
5. New Orleans este situat în zona Deltei Mississippi, la o distanță de 169km de țărmul Golfului Mexic, ocupând o suprafață de 907km2 (din care 51.55% uscat). A fost fondat în 1718 și este renumit pentru arhitectura din perioada colonială franceză. Este unul dintre primele 10 cele mai vizitate orașe din SUA, cu un număr de peste 10 milioane de turiști în 2004. Între atracțiile turistice principale se numără French Quarter (the Quarter sau Vieux Carré) - districtul ce datează din perioada
CENTRE ȘI REGIUNI TURISTICE, PARTEA I AMERICA ȘI EUROPA by Daniela Larion () [Corola-publishinghouse/Science/552_a_1086]
-
din jurul acestui promontoriu, incluzând portul. Partea veche a orașului care datează din secolul XVII a fost inclusă în lista Patrimoniului mondial UNESCO din 1985 și este unul dintre cele mai apreciate obiective turistice din oraș. Quebecul a fost centrul puterii coloniale franceze din America de Nord și acest lucru se reflectă în arhitectura orașului care include numeroase situri istorice, muzee, galerii de artă. O serie de parcuri și locuri de recreere și divertisment completează lista punctelor de interes turistic din Quebec. Între atracțiile
CENTRE ȘI REGIUNI TURISTICE, PARTEA I AMERICA ȘI EUROPA by Daniela Larion () [Corola-publishinghouse/Science/552_a_1086]
-
aceste teritorii și țara „mamă”. Cultura și tradițiile bogate ale acestor populații care au rezultat din amestecul a mai multe rase (europeni, indigeni, africani) au creat un valoros patrimoniu cultural istoric ce întregește patrimoniul natural al acestor teritorii. Fostele imperii coloniale ce au stăpânit zona au avut o contribuție importantă în definirea arhitecturii orașelor ce aici - creând valori ce sunt înscrise în lista obiectivelor ce trebuie neapărat vizitate la sosirea pe aceste meleaguri. II.1. CENTRE ȘI REGIUNI TURISTICE DIN MEXIC
CENTRE ȘI REGIUNI TURISTICE, PARTEA I AMERICA ȘI EUROPA by Daniela Larion () [Corola-publishinghouse/Science/552_a_1086]
-
sit arheologic păstrează ruinele altui oraș prehispanic - Uxmal, ce a aparținut tot civilizației Maya. Orașul se găsește la 78km sud de Mérida, în Yucatan, și este inclus în Patrimoniul mondial UNESCO din anul 1996. II.1.3. Orașele din perioada colonială exercită o atracție deosebită prin valoroasele elemente de arhitectură bine păstrate. Între aceste centre urbane se remarcă: Ciudad de Mexico, Guadalajara, Toluca, Veracruz, Puebla, Zacatecas, Queretaro, Chihuahua, Oaxaca. Ciudad de Mexico este cea mai mare aglomerație urbană din America și
CENTRE ȘI REGIUNI TURISTICE, PARTEA I AMERICA ȘI EUROPA by Daniela Larion () [Corola-publishinghouse/Science/552_a_1086]
-
începând din perioada viceregatului până la obținerea independenței și o zonă B, care cuprinde toate celelalte construcții care au fost ridicate până la sfârșitul secolului XIX și care sunt considerate indispensabile în demersul de a proteja patrimoniul arhitectural al zonei. Deși clădirile coloniale spaniole sunt cele care domină centrul istoric, se pot diferenția mai multe stiluri arhitecturale: baroc (Palatul Național), neoclasic (Palatul Minelor), italian (Palatul Poștei), Art Nouveau (Palatul de Arte Frumoase), BeauxArts (Muzeul Național al Artelor, Banca Mexicului), Art Deco (interiorul Palatului
CENTRE ȘI REGIUNI TURISTICE, PARTEA I AMERICA ȘI EUROPA by Daniela Larion () [Corola-publishinghouse/Science/552_a_1086]
-
CENTRE ȘI REGIUNI TURISTICE DIN ANTILE Insulele din Caraibe prezintă un potențial turistic natural ce se conturează mai ales în jurul mirificelor peisaje tropicale, cu un climat extrem de atrăgător, plaje întinse, la care se adaugă moștenirea arhitecturală și monumentală a perioadei coloniale. Inițial această zonă turistică a apărut ca o prelungire a zonei turistice Florida, iar ulterior, fluxul mereu în creștere al turiștilor americani doritori de vacanțe exotice a stimulat dezvoltarea acestui sector economic în multe insule caraibiene. Între insulele Antilelor Mici
CENTRE ȘI REGIUNI TURISTICE, PARTEA I AMERICA ȘI EUROPA by Daniela Larion () [Corola-publishinghouse/Science/552_a_1086]
-
făcut-o în Lumea Nouă). Dezvoltarea infrastructurii turistice în arealele cu potențial a fost unul din factorii care au contribuit la creșterea fluxului turistic. Cele mai importante centre și regiuni turistice din Republica Dominicană sunt: * Capitala Santo Domingo, cu centrul istoric colonial inclus în lista patrimoniului UNESCO în anul 1990. Este un oraș fondat de Cristofor Columb care deține prima universitate, prima catedrală și primul spital construit de spanioli în Lumea Nouă. Nu departe de oraș se găsesc stațiunile Boca Chica și
CENTRE ȘI REGIUNI TURISTICE, PARTEA I AMERICA ȘI EUROPA by Daniela Larion () [Corola-publishinghouse/Science/552_a_1086]
-
preferate de dominicani, înregistrând un interes crescând și din partea turiștilor străini care doresc practicarea ecoturismului. II.2.2. Haiti ocupă treimea vestică a insulei Espaniola, dispunând de un potențial concretizat în edificii construite în lungul istoriei sale zbuciumate din perioada colonială: forturi, castele, citadele. Însă faptul că este cel mai sărac stat din emisfera nordică nu este tocmai un motiv de atracție al turiștilor internaționali, astfel încât numărul acestora este mai redus decât în celelalte state din Antilele Mari. Cutremurul care a afectat
CENTRE ȘI REGIUNI TURISTICE, PARTEA I AMERICA ȘI EUROPA by Daniela Larion () [Corola-publishinghouse/Science/552_a_1086]
-
Situl Istoric San Juan împreună cu La Fortaleza fac parte din lista obiectivelor incluse în Patrimoniul UNESCO din anul 1983. Alte centre sau regiuni turistice din Puerto Rico sunt: Insula Culebra (cu celebra plajă Flamenco), Insula Vieques (cu numeroase vestigii precolumbiene și coloniale), localitatea Bayamón (cu Parcul Științei - Parque de las Ciencias Luis A Ferré - un parc educațional și de recreere), localitatea Ponce (cu partea istorică ce include construcții ce datează de la sfârșitul secolului XIX și începutul secolului XX), Parcul Național El Yunque
CENTRE ȘI REGIUNI TURISTICE, PARTEA I AMERICA ȘI EUROPA by Daniela Larion () [Corola-publishinghouse/Science/552_a_1086]
-
anului 2008, numărul turiștilor străini care au vizitat Cuba a atins 2,3 milioane. Cele mai cunoscute areale și centre turistice dn Cuba sunt: orașele Havana (capitala țării) și Santiago de Cuba cu împrejurimile lor; orașul Trinidad cu arhitectura sa colonială bine păstrată; peninsula Zapata (cu Guama); stațiunile de cură heliomarină Varadeso și Cayo Largo (pe insula omonimă); Isla de la Juventud și arhipelagul Jardines de la Reina (din sudul țării, Marea Caraibilor); lanțurile muntoase Sierra Maestra și Sierra de los Órganos; o
CENTRE ȘI REGIUNI TURISTICE, PARTEA I AMERICA ȘI EUROPA by Daniela Larion () [Corola-publishinghouse/Science/552_a_1086]
-
arhitectura sa, o combinație de stiluri arhitecturale bine conturate: stilul neoclasic (Universitatea din Havana, Capitoliul din Havana - construit în 1929, Adalma Palace - construit în anul 1844, considerat a fi cea mai importantă clădire rezidențială în stilul neoclasic din Cuba); stilul colonial și baroc (Catedrala din Havana - cel mai bun exemplu de stil baroc din Cuba); stilul Art Nouveau, Art Deco și Eclectic (Hotelul Nacional). O vizită a orașului trebuie neapărat să includă, alături de obiectivele cu valoare arhitecturală menționate mai sus, puncte
CENTRE ȘI REGIUNI TURISTICE, PARTEA I AMERICA ȘI EUROPA by Daniela Larion () [Corola-publishinghouse/Science/552_a_1086]
-
anul 1958, fiind montată pe o platformă de unde se poate avea o panoramă superbă a orașului vechi și a portului; Fortăreața San Carlos de la Cabaña, cu zidurile impresionante construite la sfâșitul secolului XVIII, fiind cea mai impresionantă fortăreață din perioada colonială; Fortăreața și castelul Morro (construite în perioada 1589 - 1597, străjuind intrarea în Havana); Teatrul Mare din Havana; Muzeul Revoluției etc. O serie de festivaluri internaționale organizate în Havana reprezintă elemente de atracție pentru numeroși turiști: Festivalul Internațional de Jazz Cubanez
CENTRE ȘI REGIUNI TURISTICE, PARTEA I AMERICA ȘI EUROPA by Daniela Larion () [Corola-publishinghouse/Science/552_a_1086]
-
20km de Pacul Național Alexander von Humboldt, nu departe de Salto Fino (cea mai înaltă cădere de apă din Caraibe), localitatea nu beneficiază de o valorificare turistică deosebită ca urmare a izolării acesteia față de restul țării. Trinidad este un oraș colonial cu o vechime de aproape 500 de ani, situat în partea centrală a Cubei, care împreună cu Valle de los Ingenios a fost inclus în lista Patrimoniului mondial UNESCO din anul 1988. Orașul a fost fondat în anul 1514 și este
CENTRE ȘI REGIUNI TURISTICE, PARTEA I AMERICA ȘI EUROPA by Daniela Larion () [Corola-publishinghouse/Science/552_a_1086]