179,899 matches
-
englez, chinez, spaniol, francez și rus au valoare egală, va fi depus pe lînga secretarul general al Organizației Națiunilor Unite, care va transmite copii certificate tuturor statelor. Drept pentru care subsemnații, legal împuterniciți de către guvernele lor respective, au semnat prezenta convenție, deschisă pentru semnare la New York, la 14 decembrie 1973. CONVENȚIA INTERNAȚIONALĂ asupra eliminării și reprimării crimei de apartheid*) -------------------- Articolul 1 Statele părți la prezența convenție declară că apartheidul este o crimă împotriva umanității și că actele inumane rezultînd din politicile
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
fi depus pe lînga secretarul general al Organizației Națiunilor Unite, care va transmite copii certificate tuturor statelor. Drept pentru care subsemnații, legal împuterniciți de către guvernele lor respective, au semnat prezenta convenție, deschisă pentru semnare la New York, la 14 decembrie 1973. CONVENȚIA INTERNAȚIONALĂ asupra eliminării și reprimării crimei de apartheid*) -------------------- Articolul 1 Statele părți la prezența convenție declară că apartheidul este o crimă împotriva umanității și că actele inumane rezultînd din politicile și practicile de apartheid și alte politici și practici asemănătoare
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
tuturor statelor. Drept pentru care subsemnații, legal împuterniciți de către guvernele lor respective, au semnat prezenta convenție, deschisă pentru semnare la New York, la 14 decembrie 1973. CONVENȚIA INTERNAȚIONALĂ asupra eliminării și reprimării crimei de apartheid*) -------------------- Articolul 1 Statele părți la prezența convenție declară că apartheidul este o crimă împotriva umanității și că actele inumane rezultînd din politicile și practicile de apartheid și alte politici și practici asemănătoare de segregație și discriminare rasială, definite în art. ÎI al convenției, sînt crime care contravin
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
Statele părți la prezența convenție declară că apartheidul este o crimă împotriva umanității și că actele inumane rezultînd din politicile și practicile de apartheid și alte politici și practici asemănătoare de segregație și discriminare rasială, definite în art. ÎI al convenției, sînt crime care contravin normelor dreptului internațional, îndeosebi scopurilor și principiilor Cartei Națiunilor Unite și că ele constituie o amenințare serioasă pentru pacea și securitatea internațională. 2. Statele părți la prezența convenție declară criminale organizațiile, instituțiile și persoanele care comit
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
și discriminare rasială, definite în art. ÎI al convenției, sînt crime care contravin normelor dreptului internațional, îndeosebi scopurilor și principiilor Cartei Națiunilor Unite și că ele constituie o amenințare serioasă pentru pacea și securitatea internațională. 2. Statele părți la prezența convenție declară criminale organizațiile, instituțiile și persoanele care comit crimă de apartheid. Articolul 2 În termenii prezenței convenții, expresia crimă de apartheid, care înglobează politicile și practicile asemănătoare de segregație și discriminare rasială, așa cum ele sînt practicate în Africa australa, desemnează
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
scopurilor și principiilor Cartei Națiunilor Unite și că ele constituie o amenințare serioasă pentru pacea și securitatea internațională. 2. Statele părți la prezența convenție declară criminale organizațiile, instituțiile și persoanele care comit crimă de apartheid. Articolul 2 În termenii prezenței convenții, expresia crimă de apartheid, care înglobează politicile și practicile asemănătoare de segregație și discriminare rasială, așa cum ele sînt practicate în Africa australa, desemnează actele inumane indicate mai jos, comise în vederea instituirii sau menținerii dominației unui grup rasial de ființe umane
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
fi mobilul, persoanele, membrii unor organizații și instituții și reprezentanții statului, care fie că își au reședința pe teritoriul statului în care actele sînt săvîrșite sau într-un alt stat, care: a) comit actele menționate la art. ÎI al prezenței convenții. Participa la aceste acte, le inspiră direct sau conspira la săvîrșirea lor; ... b) favorizează sau încurajează direct săvîrșirea crimei de apartheid sau cooperează la ea direct. ... Articolul 4 Statele părți la prezența convenție se angajează: a) să ia toate măsurile
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
actele menționate la art. ÎI al prezenței convenții. Participa la aceste acte, le inspiră direct sau conspira la săvîrșirea lor; ... b) favorizează sau încurajează direct săvîrșirea crimei de apartheid sau cooperează la ea direct. ... Articolul 4 Statele părți la prezența convenție se angajează: a) să ia toate măsurile, legislative sau de altă natură, necesare pentru a împiedica că crimă de apartheid și alte politici segregaționiste asemănătoare sau manifestările lor să nu fie încurajate într-o manieră oarecare precum și pentru a elimina
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
această natură și pentru a pedepsi persoanele vinovate de această crimă; ... b) să ia măsuri legislative, judiciare și administrative pentru a urmări, judeca și pedepsi, în conformitate cu legislația lor, persoanele responsabile sau acuzate de actele definite la art. ÎI al prezenței convenții, fie că își au sau nu reședința pe teritoriul statului în care aceste acte au fost săvîrșite și în care se referă la cetățeni ai acestui stat sau ai unui alt stat sau la persoane apatride. Articolul 5 Persoanele acuzate
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
teritoriul statului în care aceste acte au fost săvîrșite și în care se referă la cetățeni ai acestui stat sau ai unui alt stat sau la persoane apatride. Articolul 5 Persoanele acuzate de actele enumerate la art. ÎI al prezenței convenții pot fi judecate de un tribunal competent al oricărui stat parte la convenție care ar putea avea jurisdicții asupra acestor persoane sau de către un tribunal internațional penal care ar fi competent față de acele state părți care vor fi acceptat competența
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
referă la cetățeni ai acestui stat sau ai unui alt stat sau la persoane apatride. Articolul 5 Persoanele acuzate de actele enumerate la art. ÎI al prezenței convenții pot fi judecate de un tribunal competent al oricărui stat parte la convenție care ar putea avea jurisdicții asupra acestor persoane sau de către un tribunal internațional penal care ar fi competent față de acele state părți care vor fi acceptat competența să. Articolul 6 Statele părți la prezența convenție se angajează să accepte și
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
al oricărui stat parte la convenție care ar putea avea jurisdicții asupra acestor persoane sau de către un tribunal internațional penal care ar fi competent față de acele state părți care vor fi acceptat competența să. Articolul 6 Statele părți la prezența convenție se angajează să accepte și să execute în conformitate cu Carta Națiunilor Unite deciziile luate de Consiliul de Securitate avînd drept scop de a preveni, a elimina și a reprima crimă de apartheid, precum și de a concura la executarea deciziilor adoptate de
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
Unite deciziile luate de Consiliul de Securitate avînd drept scop de a preveni, a elimina și a reprima crimă de apartheid, precum și de a concura la executarea deciziilor adoptate de alte organe competențe ale Organizației Națiunilor Unite în vederea atingerii obiectivelor convenției. Articolul 7 1. Statele părți la prezența convenție se angajează să supună periodic grupului creat în conformitate cu art. IX al convenției rapoarte asupra măsurilor legislative, judiciare, administrative sau de altă natură pe care le-au luat pentru a da efect dispozițiilor
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
drept scop de a preveni, a elimina și a reprima crimă de apartheid, precum și de a concura la executarea deciziilor adoptate de alte organe competențe ale Organizației Națiunilor Unite în vederea atingerii obiectivelor convenției. Articolul 7 1. Statele părți la prezența convenție se angajează să supună periodic grupului creat în conformitate cu art. IX al convenției rapoarte asupra măsurilor legislative, judiciare, administrative sau de altă natură pe care le-au luat pentru a da efect dispozițiilor convenției. 2. Exemplare ale acestor rapoarte vor fi
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
apartheid, precum și de a concura la executarea deciziilor adoptate de alte organe competențe ale Organizației Națiunilor Unite în vederea atingerii obiectivelor convenției. Articolul 7 1. Statele părți la prezența convenție se angajează să supună periodic grupului creat în conformitate cu art. IX al convenției rapoarte asupra măsurilor legislative, judiciare, administrative sau de altă natură pe care le-au luat pentru a da efect dispozițiilor convenției. 2. Exemplare ale acestor rapoarte vor fi transmise prin grijă secretarului general al Organizației Națiunilor Unite, Comitetului special pentru
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
Articolul 7 1. Statele părți la prezența convenție se angajează să supună periodic grupului creat în conformitate cu art. IX al convenției rapoarte asupra măsurilor legislative, judiciare, administrative sau de altă natură pe care le-au luat pentru a da efect dispozițiilor convenției. 2. Exemplare ale acestor rapoarte vor fi transmise prin grijă secretarului general al Organizației Națiunilor Unite, Comitetului special pentru apartheid. Articolul 8 Orice stat parte la prezența convenție poate cere oricărui organ competent al Organizației Națiunilor Unite de a lua
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
altă natură pe care le-au luat pentru a da efect dispozițiilor convenției. 2. Exemplare ale acestor rapoarte vor fi transmise prin grijă secretarului general al Organizației Națiunilor Unite, Comitetului special pentru apartheid. Articolul 8 Orice stat parte la prezența convenție poate cere oricărui organ competent al Organizației Națiunilor Unite de a lua, conform Cartei Națiunilor Unite, măsurile pe care le consideră corespunzătoare pentru a preveni și elimină crimă de apartheid. Articolul 9 1. Președintele Comisiei drepturilor omului va desemna un
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
corespunzătoare pentru a preveni și elimină crimă de apartheid. Articolul 9 1. Președintele Comisiei drepturilor omului va desemna un grup compus din trei membri ai acestei comisii, care vor fi în același timp reprezentanți ai unor state părți la prezența convenție, în scopul examinării rapoartelor prezentate de statele părți în conformitate cu prevederile art. VII al convenției. 2. Dacă Comisia drepturilor omului nu cuprinde reprezentanți ai unor state părți la prezența convenție sau cuprinde mai puțin de trei, secretarul general al Organizației Națiunilor
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
drepturilor omului va desemna un grup compus din trei membri ai acestei comisii, care vor fi în același timp reprezentanți ai unor state părți la prezența convenție, în scopul examinării rapoartelor prezentate de statele părți în conformitate cu prevederile art. VII al convenției. 2. Dacă Comisia drepturilor omului nu cuprinde reprezentanți ai unor state părți la prezența convenție sau cuprinde mai puțin de trei, secretarul general al Organizației Națiunilor Unite, în consultare cu toate statele părți la convenție, va desemna un reprezentant al
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
fi în același timp reprezentanți ai unor state părți la prezența convenție, în scopul examinării rapoartelor prezentate de statele părți în conformitate cu prevederile art. VII al convenției. 2. Dacă Comisia drepturilor omului nu cuprinde reprezentanți ai unor state părți la prezența convenție sau cuprinde mai puțin de trei, secretarul general al Organizației Națiunilor Unite, în consultare cu toate statele părți la convenție, va desemna un reprezentant al unui stat parte sau reprezentanți ai unor state părți la convenție membri ai Comisiei drepturilor
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
în conformitate cu prevederile art. VII al convenției. 2. Dacă Comisia drepturilor omului nu cuprinde reprezentanți ai unor state părți la prezența convenție sau cuprinde mai puțin de trei, secretarul general al Organizației Națiunilor Unite, în consultare cu toate statele părți la convenție, va desemna un reprezentant al unui stat parte sau reprezentanți ai unor state părți la convenție membri ai Comisiei drepturilor omului pentru a face parte din grupul creat în baza dispozițiilor paragrafului 1 al prezentului articol pînă la alegerea în
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
state părți la prezența convenție sau cuprinde mai puțin de trei, secretarul general al Organizației Națiunilor Unite, în consultare cu toate statele părți la convenție, va desemna un reprezentant al unui stat parte sau reprezentanți ai unor state părți la convenție membri ai Comisiei drepturilor omului pentru a face parte din grupul creat în baza dispozițiilor paragrafului 1 al prezentului articol pînă la alegerea în Comisia drepturilor omului de reprezentanți ai unor state părți la convenție. 3. Grupul va putea să
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
ai unor state părți la convenție membri ai Comisiei drepturilor omului pentru a face parte din grupul creat în baza dispozițiilor paragrafului 1 al prezentului articol pînă la alegerea în Comisia drepturilor omului de reprezentanți ai unor state părți la convenție. 3. Grupul va putea să se întrunească pentru a examina rapoartele prezentate în conformitate cu dispozițiile art. VII pe o perioadă maximă de cinci zile, fie înainte de deschidere, fie după închiderea sesiunii Comisiei drepturilor omului. Articolul 10 1. Statele părți la prezența
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
3. Grupul va putea să se întrunească pentru a examina rapoartele prezentate în conformitate cu dispozițiile art. VII pe o perioadă maximă de cinci zile, fie înainte de deschidere, fie după închiderea sesiunii Comisiei drepturilor omului. Articolul 10 1. Statele părți la prezența convenție împuternicesc Comisia drepturilor omului: a) să ceară organismelor Organizației Națiunilor Unite, atunci cînd ele transmit exemplare ale unor petiții în conformitate cu art. 15 al Convenției internaționale asupra eliminării tuturor formelor de discriminare rasială, de a aduce în atenția comisiei plîngerile privind
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
înainte de deschidere, fie după închiderea sesiunii Comisiei drepturilor omului. Articolul 10 1. Statele părți la prezența convenție împuternicesc Comisia drepturilor omului: a) să ceară organismelor Organizației Națiunilor Unite, atunci cînd ele transmit exemplare ale unor petiții în conformitate cu art. 15 al Convenției internaționale asupra eliminării tuturor formelor de discriminare rasială, de a aduce în atenția comisiei plîngerile privind actele ce sînt enumerate la art. ÎI al prezenței convenții; ... b) să stabilească bazîndu-se pe rapoartele organismelor competențe ale Organizației Națiunilor Unite și pe
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]