41,558 matches
-
predătorul pretinde aplicarea unui anumit tarif, cu denumirea prevăzută în acest tarif, iar în toate celelalte cazuri, cu denumirea corespunzătoare naturii lor, folosită în comerț în țara de predare; ... d) greutatea sau, în lipsa acesteia, o indicație asemănătoare conform prescripțiilor căii ferate de predare. Dacă legile sau regulamentele țării de predare permit predătorului să predea expedițiile fără indicarea greutății sau a unei indicații asemănătoare, aceasta greutate sau indicație trebuie să fie înscrisă de calea ferata de predare; ... e) pentru expedițiile de coletărie
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
acesteia, o indicație asemănătoare conform prescripțiilor căii ferate de predare. Dacă legile sau regulamentele țării de predare permit predătorului să predea expedițiile fără indicarea greutății sau a unei indicații asemănătoare, aceasta greutate sau indicație trebuie să fie înscrisă de calea ferata de predare; ... e) pentru expedițiile de coletărie: cîtimea coletelor și descrierea ambalajului. Aceleași mențiuni trebuie să figureze în scrisoarea de trăsura în cazul vagoanelor complete care cuprind una sau mai multe unități de încărcare, expediate în trafic cale ferată-mare și
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
sarcina predătorului: numărul vagonului și, în plus, pentru vagoanele particulare, țara; f) enumerarea detaliată a documentelor cerute de organele vamale și de alte autorități administrative care sînt anexate la scrisoarea de trăsura sau menționate ca fiind ținute la dispoziția căii ferate într-o anumită stație, la un oficiu vamal sau la oricare alta autoritate; ... g) numele și adresa predătorului, completate, dacă el socotește necesar, cu adresa să telegrafica sau numărul său de telefon. O singură persoană fizică sau un alt subiect
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
de trăsura. Cu toate acestea, nu pot fi predate la transport cu o singură scrisoare de trăsura: a) mărfurile care, din cauza naturii lor, nu pot fi încărcate împreună fără neajunsuri; ... b) mărfurile a caror încărcare cade parțial în sarcina căii ferate și parțial în sarcina predătorului; ... c) mărfurile a caror încărcare în comun ar contraveni prescripțiilor vamale sau ale altor autorități administrative; ... d) mărfurile admise la transport în anumite condiții cînd este vorba de materii și obiecte a caror încărcare în
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
singură scrisoare de trăsura: a) masele indivizibile și obiectele de dimensiuni excepționale a caror încărcare impune mai mult de un vagon; ... b) expedițiile încărcate în mai multe vagoane, daca dispozițiile speciale ale traficului, ale tarifelor internaționale sau acordurilor între căile ferate interesate permit acest lucru pentru întregul parcurs. ... 11. Predătorul este autorizat să înscrie în spațiul scrisorii de trăsura rezervat în acest scop, însă numai cu titlu de simplă informație pentru destinatar și fără ca din această să rezulte vreo obligație sau
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
lucru pentru întregul parcurs. ... 11. Predătorul este autorizat să înscrie în spațiul scrisorii de trăsura rezervat în acest scop, însă numai cu titlu de simplă informație pentru destinatar și fără ca din această să rezulte vreo obligație sau răspundere pentru calea ferată, mențiuni care se referă la expediție, ca de exemplu: "Expediția lui N..."; "Din ordinul lui N..."; "La dispoziția lui N..."; Pentru a fi reexpediat la N..."; "Asigurat la N..."; "Pentru linia de navigație N..."; sau "pentru vaporul N..."; "Provenind de la
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
incomplete sau înscrise în altă parte decît în locul rezervat fiecăreia dintre ele; dacă acest loc este insuficient, printr-o mențiune făcută chiar în acest loc, predătorul va indica unde se găsește în scrisoarea de trăsura completarea indicațiilor sale. 2. Calea ferata are totdeauna dreptul să verifice dacă expediția corespunde mențiunilor din scrisoarea de trăsura și dacă prescripțiile relative la transportul mărfurilor admise la transport în anumite condiții au fost respectate. Dacă este vorba de verificarea conținutului expediției, predătorul sau destinatarul trebuie
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
are loc în stația de predare sau în stația de destinație. În cazul cînd cel interesat nu se prezintă sau cînd verificarea are loc în cursul transportului, aceasta trebuie să se facă în prezența a doi martori străini de calea ferată, daca prescripțiile legale sau regulamentare în vigoare în statul unde are loc verificarea nu dispun altfel. Calea ferata nu poate totuși să procedeze la o verificare a conținutului în cursul transportului, decît cu condiția ca această operație să fie impusă
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
prezintă sau cînd verificarea are loc în cursul transportului, aceasta trebuie să se facă în prezența a doi martori străini de calea ferată, daca prescripțiile legale sau regulamentare în vigoare în statul unde are loc verificarea nu dispun altfel. Calea ferata nu poate totuși să procedeze la o verificare a conținutului în cursul transportului, decît cu condiția ca această operație să fie impusă de necesități de exploatare sau de regulamentele vamale ori ale altor autorități administrative. Rezultatul verificării mențiunilor trebuie să
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
administrative. Rezultatul verificării mențiunilor trebuie să fie înscris în scrisoarea de trăsura respectivă. Dacă verificarea se face în stația de predare, înscrierea trebuie făcută, de asemenea, în duplicatul scrisorii de trăsura, în cazul cînd el se găsește în posesia căii ferate. Dacă expediția nu corespunde cu mențiunile din scrisoarea de trăsura sau daca prescripțiile referitoare la transportul mărfurilor admise la transport în anumite condiții nu au fost respectate, cheltuielile ocazionate cu verificare grevează transportul, în cazul cînd acestea nu au fost
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
la transportul mărfurilor admise la transport în anumite condiții nu au fost respectate, cheltuielile ocazionate cu verificare grevează transportul, în cazul cînd acestea nu au fost plătite pe loc. 3. Legile și regulamentele fiecărui stat stabilesc condițiile în care calea ferata este obligată să constate greutatea mărfii sau cîtimea coletelor, precum și țara reală a vagoanelor. Calea ferata este obligată să indice în scrisoarea de trăsura rezultatul constatărilor făcute cu privire la greutatea, cîtimea coletelor, precum și la țară reală a vagoanelor. 4. În caz
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
verificare grevează transportul, în cazul cînd acestea nu au fost plătite pe loc. 3. Legile și regulamentele fiecărui stat stabilesc condițiile în care calea ferata este obligată să constate greutatea mărfii sau cîtimea coletelor, precum și țara reală a vagoanelor. Calea ferata este obligată să indice în scrisoarea de trăsura rezultatul constatărilor făcute cu privire la greutatea, cîtimea coletelor, precum și la țară reală a vagoanelor. 4. În caz de cîntărire pe un pod bascul, greutatea se determina scăzînd din greutatea totală a vagonului încărcat
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
din greutatea totală a vagonului încărcat țară înscrisă pe vagon, afară numai dacă din cîntărirea separată a vagonului gol nu rezultă o altă țară. Cîntăririle efectuate pe podurile bascule ale particularilor sînt asimilate celor efectuate pe podurile bascule ale căii ferate, atunci cînd condițiile stabilite în acest scop de calea ferata competența sînt îndeplinite. 5. Dacă la o cîntărirea efectuată de calea ferata după încheierea contractului de transport rezultă o diferență de greutate, greutate stabilită de stația de predare, sau, în
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
afară numai dacă din cîntărirea separată a vagonului gol nu rezultă o altă țară. Cîntăririle efectuate pe podurile bascule ale particularilor sînt asimilate celor efectuate pe podurile bascule ale căii ferate, atunci cînd condițiile stabilite în acest scop de calea ferata competența sînt îndeplinite. 5. Dacă la o cîntărirea efectuată de calea ferata după încheierea contractului de transport rezultă o diferență de greutate, greutate stabilită de stația de predare, sau, în lipsă, greutatea declarată de predător, rămîne determinanta pentru calcularea taxelor
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
altă țară. Cîntăririle efectuate pe podurile bascule ale particularilor sînt asimilate celor efectuate pe podurile bascule ale căii ferate, atunci cînd condițiile stabilite în acest scop de calea ferata competența sînt îndeplinite. 5. Dacă la o cîntărirea efectuată de calea ferata după încheierea contractului de transport rezultă o diferență de greutate, greutate stabilită de stația de predare, sau, în lipsă, greutatea declarată de predător, rămîne determinanta pentru calcularea taxelor de transport în următoarele cazuri: a) dacă diferența se datorește neîndoielnic naturii
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
stabilită de stația de predare, sau, în lipsă, greutatea declarată de predător, rămîne determinanta pentru calcularea taxelor de transport în următoarele cazuri: a) dacă diferența se datorește neîndoielnic naturii mărfii sau influentelor atmosferice; ... b) dacă la cîntărirea efectuată de calea ferata după încheierea contractului de transport, pe un pod bascul, nu rezultă o diferență mai mare de 2% față de greutatea stabilită de stația de predare sau, în lipsă, față de greutatea declarată de predător. ... 6. Pentru expedițiile a caror încărcare cade în
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
declarată de predător. ... 6. Pentru expedițiile a caror încărcare cade în sarcina predătorului, acesta trebuie să respecte limită de încărcare. Prescripțiile care indică limitele de încărcare ce trebuie să fie respectate sînt publicate în aceleași forme că și tarifele. Calea ferata indică predătorului, la cererea să, limită de încărcare ce trebuie respectată. 7. Pe lînga plata unei diferențe de taxe de transport și a unei despăgubiri pentru o eventuală pagubă, calea ferata poate să perceapă o suprataxa în cazurile și în
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
sînt publicate în aceleași forme că și tarifele. Calea ferata indică predătorului, la cererea să, limită de încărcare ce trebuie respectată. 7. Pe lînga plata unei diferențe de taxe de transport și a unei despăgubiri pentru o eventuală pagubă, calea ferata poate să perceapă o suprataxa în cazurile și în condițiile stabilite mai jos: a) suprataxa este de doi franci pe kilogram la greutatea brută a coletului întreg: ... 1*. în caz de denumire neregulata, inexacta sau incompletă a materiilor și obiectelor
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
unde s-au constatat faptele care o justifica. 9. Suma suprataxelor și motivul perceperii lor trebuie să fie menționate în scrisoarea de trăsura. 10. Suprataxa nu este datorată: a) în caz de declarare inexacta a greutății, cînd cîntărirea de către calea ferata este obligatorie, potrivit normelor în vigoare la stația de predare; ... b) în caz de declarare inexacta a greutății sau în caz de supraîncărcare, daca predătorul a cerut în scrisoarea de trăsura că transportul să fie cîntărit de calea ferata; ... c
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
calea ferata este obligatorie, potrivit normelor în vigoare la stația de predare; ... b) în caz de declarare inexacta a greutății sau în caz de supraîncărcare, daca predătorul a cerut în scrisoarea de trăsura că transportul să fie cîntărit de calea ferata; ... c) în caz de supraîncărcare intervenita în cursul transportului din cauza influentelor atmosferice, dacă se dovedește că încărcătură vagonului nu depășea limită de încărcare în momentul predării la transport, în stația de predare; ... d) în caz de sporire a greutății survenite
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
caz de declarare inexacta a greutății, fără să aibă loc o supraîncărcare, daca diferența între greutatea declarată în scrisoarea de trăsura și greutatea constatată nu depășește 3% din greutatea declarată; ... f) în caz de supraîncărcare a unui vagon, cînd calea ferata nici nu a publicat, nici nu a indicat predătorului limită de încărcare astfel încît acesta să aibă posibilitatea să o respecte. ... 11. Cînd supraîncărcarea unui vagon este constatată de stația de predare sau de o stație intermediară, supragreutatea poate fi
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
cu privire la supragreutate. Supragreutatea se taxează, pentru parcursul efectuat, după taxa aplicată încărcăturii principale și, daca este cazul, cu suprataxa prevăzută la 7; în caz de descărcare a supragreutatii, spezele pentru această operație se percep după tariful taxelor accesorii al căii ferate care a efectuat descărcarea. Dacă cel îndreptățit dispune că supragreutatea să fie expediata la stația de destinație a încărcăturii principale, la o altă stație de destinație sau să fie înapoiata la stația de predare, supragreutatea se tratează că un transport
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
altă stație de destinație sau să fie înapoiata la stația de predare, supragreutatea se tratează că un transport deosebit. Articolul 8 Încheierea contractului de transport. Duplicatul scrisorii de trăsura 1. Contractul de transport este încheiat din momentul în care calea ferata de predare a primit marfă la transport însoțită de scrisoarea de trăsura. Primirea este confirmată prin aplicarea pe scrisoarea de trăsura a stampilei stației de predare, care poartă dată primirii. 2. Aplicarea stampilei pe scrisoarea de trăsura și, daca este
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
încărcare este în sarcina predătorului, potrivit dispozițiilor tarifare sau înțelegerilor încheiate cu el, daca asemenea înțelegeri sînt admise în stația de predare, mențiunile din scrisoarea de trăsura referitoare fie la greutate, fie la cîtimea coletelor, nu fac dovada împotriva căii ferate decît dacă verificarea acestei greutăți sau a numărului coletelor a fost făcută de calea ferata și certificata pe scrisoarea de trăsura. Aceste mențiuni pot fi dovedite, daca este cazul, prin alte mijloace decît verificarea și constatarea pe scrisoarea de trăsura
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
înțelegeri sînt admise în stația de predare, mențiunile din scrisoarea de trăsura referitoare fie la greutate, fie la cîtimea coletelor, nu fac dovada împotriva căii ferate decît dacă verificarea acestei greutăți sau a numărului coletelor a fost făcută de calea ferata și certificata pe scrisoarea de trăsura. Aceste mențiuni pot fi dovedite, daca este cazul, prin alte mijloace decît verificarea și constatarea pe scrisoarea de trăsura, făcută prin grijă căii ferate. Calea ferata nu răspunde nici de greutatea mărfii, nici de
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]