27,633 matches
-
OMC privind subvențiile și măsurile compensatorii, favorabil țărilor în curs de dezvoltare. (56) Argumentul (i) menționat anterior nu a fost susținut nici de autoritățile publice indiene, nici de exportatori. În orice caz, el este contrazis de concluziile anchetei, menționate la considerentele 50-53. Acest argument este, în consecință, respins. (57) În ceea ce privește argumentul (ii), metodologia utilizată în cadrul prezentei anchete urmărește să reflecte mai bine incidența subvențiilor asupra situației financiare a exportatorilor care au cooperat într-o anumită perioadă de anchetă. În această privință
32006R0367-ro () [Corola-website/Law/295184_a_296513]
-
fost prelungit până la 30 septembrie 2005. Ulterior, valabilitatea sa a fost din nou prelungită până la 1 aprilie 2006. În aceste împrejurări, nu este încă sigur dacă acest sistem urmează să fie efectiv desființat de la 1 aprilie 2006 (a se vedea considerentul 123). (59) În ceea ce privește argumentul (iv) menționat anterior, dispozițiile privind țările în curs de dezvoltare incluse la articolul 27 din acordul OMC privind subvențiile și măsurile compensatorii sunt respectate în întregime. Respectivul articol nu împiedică, în fapt, ca un membru al
32006R0367-ro () [Corola-website/Law/295184_a_296513]
-
de taxe vamale, deoarece, pentru a fabrica folii din PET, utilizează granule din PET. Aceste granule se obțin într-o altă unitate a societății, din materii prime achiziționate în cadrul sistemului licențelor prealabile. Astfel, societatea a beneficiat de avantajele descrise la considerentul 73 punctele (i) și (iii). (d) Comentarii formulate în urma comunicării informațiilor (77) O societate care a beneficiat de avantaje în baza sistemului EOU a formulat comentarii privind anumite detalii de calcul al marjelor de subvenție corespunzătoare. În cazul în care
32006R0367-ro () [Corola-website/Law/295184_a_296513]
-
în care s-a constatat că respectivele comentarii erau justificate, calculele au fost ajustate în consecință. (e) Concluzii privind sistemul de credite de export (108) Prin diminuarea costurilor de finanțare în raport cu rata dobânzilor de piață, rata dobânzilor preferențiale menționate la considerentul anterior conferă exportatorilor un avantaj în sensul articolului 2 alineatul (2) din regulamentul de bază. Deși creditele preferențiale în temeiul sistemului sunt acordate de bănci comerciale, avantajul corespunde unei contribuții financiare a autorităților publice în sensul articolului 2 alineatul (1
32006R0367-ro () [Corola-website/Law/295184_a_296513]
-
s-a constatat, în cursul prezentei reexaminări, că alte sisteme, care nu existau în 1999 (precum sistemul licențelor prealabile) pot face obiectul unor asemenea măsuri. Sistemele de subvenție analizate anterior acordă avantaje recurente și, cu excepția cazului DEPB (a se vedea considerentul 54), nimic nu indică faptul că urmează să fie eliminate într-un viitor previzibil. Conform autorităților indiene, sistemul care ar trebui să urmeze după DEPB ar trebui să intre în vigoare cel mai devreme la 1 aprilie 2006. Situația care
32006R0367-ro () [Corola-website/Law/295184_a_296513]
-
nu deține nici o informație, va trebui evaluată în timp util. Se remarcă, de asemenea, faptul că unul dintre producătorii-exportatori care au cooperat și care, înainte, recurgeau la sistemul DEPB, nu l-a mai utilizat în perioada anchetei (a se vedea considerentul 33). Totuși, acest exportator a beneficiat atunci de avantaje în baza sistemului licențelor prealabile, care este, de asemenea, un tip de sistem drawback. În cazul în care sistemul DEPB ar fi eliminat la 1 aprilie 2006 și în cazul în
32006R0367-ro () [Corola-website/Law/295184_a_296513]
-
din țara vizată determină o subcotare a prețurilor industriei comunitare cuprinsă între 2 %-21 %, în funcție de exportatorul care a cooperat. Această comparație a fost realizată pe baza prețurilor reale la exportul către Comunitate a exportatorilor care au cooperat. Anchetele menționate la considerentele 5, 6 și 7 au arătat că o mare parte a prețurilor de export către Comunitate erau fixate imediat deasupra prețurilor minime de import stabilite în angajamentele acceptate în contextul măsurilor antidumping definitive (a se vedea considerentul 2) și că
32006R0367-ro () [Corola-website/Law/295184_a_296513]
-
Anchetele menționate la considerentele 5, 6 și 7 au arătat că o mare parte a prețurilor de export către Comunitate erau fixate imediat deasupra prețurilor minime de import stabilite în angajamentele acceptate în contextul măsurilor antidumping definitive (a se vedea considerentul 2) și că prețurile de export către alte țări terțe practicate de societățile indiene erau considerabil mai mici decât cele practicate la exportul către Comunitate. În consecință, în cazul în care calculele de subcotare s-ar fi efectuat pe baza
32006R0367-ro () [Corola-website/Law/295184_a_296513]
-
importurilor originare din țara vizată 2,3 % 2,8 % 4,5 % 5,0 % Prețul importurilor originare din țara vizată (EUR/t) 2 010 2 025 2 060 1 952 Indice (2001 = 100) 100 101 102 97 (135) Ancheta menționată la considerentul 6 a dus la concluzia că angajamentele nu erau adecvate pentru produsul vizat și că trebuiau retrase. Aceste elemente explică într-o mare măsură tendințele observate anterior în ceea ce privește importurile din India, precum și motivul pentru care industria comunitară nu și-a
32006R0367-ro () [Corola-website/Law/295184_a_296513]
-
adecvate pentru produsul vizat și că trebuiau retrase. Aceste elemente explică într-o mare măsură tendințele observate anterior în ceea ce privește importurile din India, precum și motivul pentru care industria comunitară nu și-a revenit în urma practicilor de subvenționare anterioare (a se vedea considerentul 161). 4. IMPORTURI CARE ELUDEAZĂ DREPTURILE ANTIDUMPING (136) După cum s-a menționat la considerentul 4, s-a constatat, de asemenea, că eludarea măsurilor inițiale aplicabile importurilor din India se realiza prin Brazilia și Israel. În consecință, măsurile instituite asupra importurilor
32006R0367-ro () [Corola-website/Law/295184_a_296513]
-
măsură tendințele observate anterior în ceea ce privește importurile din India, precum și motivul pentru care industria comunitară nu și-a revenit în urma practicilor de subvenționare anterioare (a se vedea considerentul 161). 4. IMPORTURI CARE ELUDEAZĂ DREPTURILE ANTIDUMPING (136) După cum s-a menționat la considerentul 4, s-a constatat, de asemenea, că eludarea măsurilor inițiale aplicabile importurilor din India se realiza prin Brazilia și Israel. În consecință, măsurile instituite asupra importurilor din India s-au extins, în noiembrie 2004, la importurile acelorași folii din PET
32006R0367-ro () [Corola-website/Law/295184_a_296513]
-
folii din PET expediate din Brazilia și din Israel, indiferent dacă au fost sau nu declarate ca fiind originare din aceste țări, cu excepția celor produse de un producător brazilian veritabil și de un producător israelian veritabil. După cum se menționează la considerentul 8, un al doilea producător israelian a fost scutit de măsurile extinse. Cele două proceduri menționate anterior au arătat că, în 2003, producătorilor brazilian și israelian veritabili li s-a atribuit un volum foarte limitat de importuri din Brazilia (aproximativ
32006R0367-ro () [Corola-website/Law/295184_a_296513]
-
și israelian veritabili li s-a atribuit un volum foarte limitat de importuri din Brazilia (aproximativ 10 tone) și din Israel (aproximativ 180 tone). Trebuie amintit faptul că extinderea măsurilor antidumping și compensatorii menționată anterior este ulterioară tendințelor descrise la considerentele 137 și 138. 2001 2002 2003 PE Volumul importurilor din Brazilia (t) 1 231 2 533 2 159 1 225 Cota de piață a importurilor din Brazilia 0,5 % 0,9 % 0,9 % 0,5 % Prețul importurilor din Brazilia (EUR
32006R0367-ro () [Corola-website/Law/295184_a_296513]
-
2 000 EUR/tonă la aproximativ 1 800 EUR/tonă în perioada anchetei. Prețurile importurilor originare din Israel se situează și ele ușor sub nivelul prețurilor importurilor originare din India. 5. IMPORTURI DIN REPUBLICA COREEA (139) După cum se menționează la considerentul 2, Consiliul a instituit, în 2001, măsuri antidumping definitive la importurile de folii din PET originare din India și din Republica Coreea, sub forma unor drepturi ad valorem cuprinse între 0 și 13,4 %. Volumul importurilor din această țară în
32006R0367-ro () [Corola-website/Law/295184_a_296513]
-
societăți aparțin unor grupuri mari, nevoile lor de capital nu sunt întotdeauna satisfăcute în măsura în care, în cadrul acestor grupuri, resursele financiare sunt în general afectate celor mai rentabile entități. Această incapacitate cu privire la mobilizarea capitalului poate fi corelată cu scăderea investițiilor menționată la considerentul 152. 14. MĂRIMEA SUBVENȚIILOR (156) În ceea ce privește impactul marjelor efective de subvenție asupra industriei comunitare, ținând seama de volumul și de prețurile importurilor din țara vizată, acest efect nu poate fi considerat neglijabil, în special pe o piață atât de transparentă
32006R0367-ro () [Corola-website/Law/295184_a_296513]
-
a situației economice și financiare a industriei comunitare după instituirea de măsuri compensatorii definitive în 1999 și de măsuri antidumping în 2001, ei arată, de asemenea, că situația sa rămâne fragilă și vulnerabilă. 16. CONCLUZIE (158) După cum se menționează la considerentele 132-135, volumul importurilor din țara vizată s-a dublat între 2001 și perioada anchetei. Ținând seama de faptul că, în același timp, consumul a scăzut cu 7 %, a rezultat o creștere puternică a cotei de piață deținute de exportatorii indieni
32006R0367-ro () [Corola-website/Law/295184_a_296513]
-
putut să se amelioreze. Se amintește, de asemenea, că eficacitatea măsurilor și, prin urmare, efectul lor corectiv asupra situației prejudiciabile a industriei comunitare a fost compromisă considerabil de faptul că angajamentele nu au funcționat corect, astfel cum se arată la considerentul 135. (162) Se concluzionează, prin urmare, că situația industriei comunitare nu s-a ameliorat în măsura scontată după instituirea măsurilor compensatorii definitive. În consecință, industria comunitară se află încă într-o situație instabilă. (163) În afara eludării măsurilor inițiale și a
32006R0367-ro () [Corola-website/Law/295184_a_296513]
-
luat cunoștință de informațiile comunicate, doi producători-exportatori au pretins că importurile din Statele Unite, creșterea salariilor în industria comunitară și diminuarea consumului în Comunitate reprezintă factori cu un impact important asupra situației precare a industriei comunitare. Se amintește (a se vedea considerentul 140) că, în perioada anchetei, prețurile importurilor din Statele Unite erau, în medie, cu mult mai mari decât prețurile importurilor din țara în cauză și decât cele din industria comunitară. În afară de aceasta, s-a stabilit faptul că, în toată perioada examinată
32006R0367-ro () [Corola-website/Law/295184_a_296513]
-
cuprinse între 2 % și 21 %). Este foarte probabil ca țara în cauză să continue să practice prețuri la fel de mici, și chiar să le reducă în continuare pentru a le alinia la prețurile practicate față de restul lumii, după cum se menționează la considerentul 134, în special pentru a recâștiga nivelul cotei de piață deținute înaintea instituirii măsurilor. Această politică a prețurilor, împreună cu capacitatea de livrare a unor importante cantități din produsul în cauză pe piața comunitară, ar avea ca efect, după toate probabilitățile
32006R0367-ro () [Corola-website/Law/295184_a_296513]
-
rezultând dintr-o creștere a importurilor la prețuri care fac obiectul unor subvenții din țara în cauză, și situația sa financiară, precară în momentul actual, s-ar degrada și mai mult. 3. INTERESUL IMPORTATORILOR/UTILIZATORILOR (176) După cum se menționează la considerentul 20, o singură societate importatoare, care este și utilizatoare a produsului în cauză, a cooperat pe deplin la prezenta anchetă. Din această cauză, din motive de confidențialitate, nu se pot divulga datele exacte în privința acestui importator/utilizator. Cu toate acestea
32006R0367-ro () [Corola-website/Law/295184_a_296513]
-
CONCLUZIE (179) Ținând seama de cele menționate anterior, se concluzionează că interesul comunitar nu se opune în mod imperios menținerii măsurilor compensatorii în vigoare la momentul prezent. J. MĂSURI COMPENSATORII (180) Toate părțile au fost informate cu privire la faptele și la considerentele esențiale pe baza cărora se intenționează să se recomande menținerea măsurilor existente. De asemenea, li s-a acordat un termen pentru a li se permite să formuleze observații cu privire la informațiile astfel comunicate. (181) Din cele menționate anterior rezultă că, în conformitate cu
32006R0367-ro () [Corola-website/Law/295184_a_296513]
-
în conformitate cu articolul 21 alineatul (2) din regulamentul de bază, trebuie să se mențină măsurile compensatorii aplicabile importurilor de folii din PET originare din India. Se reamintește faptul că aceste măsuri constau în drepturi ad valorem. (182) După cum se subliniază la considerentul 4, taxele compensatorii în vigoare au fost extinse pentru a reglementa, de asemenea, importurile de folii din PET expediate din Brazilia și din Israel, indiferent dacă au fost sau nu declarate ca fiind originare din aceste țări. Producătorul-exportator brazilian și
32006R0367-ro () [Corola-website/Law/295184_a_296513]
-
C 297, 2.12.2004, p. 2. 17 Declarația Ministerului Comerțului și al Industriei al Guvernului indian nr. 1/2002-2007 din 31.3.2002. 18 Regulamentul (CE) nr. 1628/2004 al Consiliului (JO L 295, 18.9.2004, p. 4, considerentul 13). 19 Comisia Europeană, Direcția Generală Comerț, Direcția B, J-79 5/17, B-1049 Bruxelles. Publisher: OPOCE; Publication: RO; Publication Style: Romanian Page 1 of 38
32006R0367-ro () [Corola-website/Law/295184_a_296513]
-
Mai mult decât atât, având în vedere structura vânzărilor acestor societăți, Comisia consideră că riscul de eludare a angajamentelor convenite este limitat. (7) Ținând seama de cele menționate anterior, angajamentele sunt considerate acceptabile. Cu toate acestea, din rațiunile invocate la considerentul 5, acceptarea lor este limitată la o perioadă de nouă luni, fără a aduce atingere duratei normale a măsurilor antidumping existente impuse prin Regulamentul (CE) nr. 954/2006. În afară de aceasta, Comisia își rezervă posibilitatea de a reevalua, în timp util
32006D0441-ro () [Corola-website/Law/294833_a_296162]
-
și țările vizate în politica europeană de vecinătate, precum și cu partenerii strategici. Consiliul și Comisia confirmă că susțin elaborarea de acorduri privind măsuri de facilitare a procedurilor de solicitare și eliberare de vize, încheiate cu țări terțe, în conformitate cu procesul și considerentele expuse în abordarea comună privind facilitarea regimului de acordare a vizelor, subliniind necesitatea negocierii în paralel a acordurilor de readmitere, în scopul asigurării intrării simultane în vigoare a unor astfel de acorduri. Consiliul și Comisia reamintesc că, în cadrul dezvoltării contactelor
32006D0440-ro () [Corola-website/Law/294832_a_296161]