244,985 matches
-
acele cazuri în care exportatorul de date refuză să ia măsuri adecvate pentru a face să se aplice obligațiile contractuale împotriva importatorului de date sau în cazul în care acesta din urmă refuză să coopereze cu bună credință cu autoritățile competente de supraveghere a protecției datelor. (8) Utilizarea clauzelor contractuale standard se va face fără a aduce atingere aplicării dispozițiilor interne adoptate în temeiul Directivei 95/46/CE sau al Directivei 2002/58/ CE a Parlamentului European și a Consiliului privind
32004D0915-ro () [Corola-website/Law/292593_a_293922]
-
La articolul 4, alineatele (2) și (3) se înlocuiesc cu următoarele texte: "(2) În sensul alineatului (1), în cazul în care responsabilul cu prelucrarea datelor oferă garanții adecvate pe baza clauzelor contractuale standard cuprinse în setul II din anexă, autoritățile competente în materie de protecție a datelor au dreptul să-și exercite împuternicirile de care dispun pentru a interzice sau a suspenda fluxurile de date în cazurile următoare: (a) refuzul importatorului de date de a coopera cu bună credință cu autoritățile
32004D0915-ro () [Corola-website/Law/292593_a_293922]
-
caracter personal", "categorii speciale de date/date sensibile", "a prelucra/prelucrare", "responsabil cu prelucrarea", "operator", "persoană vizată" și "autoritate de supraveghere/autoritate" au același sens ca în Directiva 95/46/CE din 24 octombrie 1995 (în care "autoritate" înseamnă autoritatea competentă în materie de protecție a datelor pe al cărei teritoriu este stabilit exportatorul de date); (b) "exportator de date" înseamnă responsabilul cu prelucrarea care transferă datele cu caracter personal; (c) "importator de date" înseamnă responsabilul cu prelucrarea, care acceptă să
32004D0915-ro () [Corola-website/Law/292593_a_293922]
-
că țara terță respectivă asigură o protecție adecvată sau (ii) în cazul în care responsabilul cu prelucrarea datelor din țara terță nu devine semnatar al prezentelor clauze sau al unui alt acord de transfer de date aprobat de o autoritate competentă a Uniunii Europene sau (iii) în cazul în care persoanelor vizate nu li s-a acordat posibilitatea de a se opune, după ce au fost informate despre scopul transferului, despre categoriile de destinatari și despre faptul că țările în care sunt
32004D0915-ro () [Corola-website/Law/292593_a_293922]
-
de asemenea, să examineze posibilitatea de a participa la orice altă procedură de arbitraj, de mediere sau altă procedură de rezolvare a litigiilor aplicată la litigiile în materie de protecție a datelor. (c) Fiecare parte se conformează deciziei unei instanțe competente din țara de stabilire a exportatorului de date sau a autorității, care este definitivă și împotriva căreia nu există cale de atac. VI. Rezilierea (a) În cazul în care importatorul de date nu își îndeplinește obligațiile care îi revin în
32004D0915-ro () [Corola-website/Law/292593_a_293922]
-
import; (iii) importatorul de date este într-o situație de încălcare gravă sau persistentă a garanțiilor sau angajamentelor pe care le-a făcut în temeiul prezentelor clauze; (iv) o decizie finală, împotriva căreia nu este posibil recursul din partea unei instanțe competente din țara de stabilire a exportatorului de date sau a autorității, declară că a avut loc o încălcare a clauzelor de către importatorul de date sau de exportatorul de date; sau (v) este înaintată o petiție în vederea instituirii unei administrări judiciare
32004D0915-ro () [Corola-website/Law/292593_a_293922]
-
convin că anexa B poate conține informații profesionale confidențiale pe care nu le vor divulga unor terți, exceptând cazul în care legea le cere acest lucru sau divulgarea se face ca răspuns la cererea unei agenții oficiale sau de reglementare competente sau în cazul în care sunt obligate în temeiul clauzei I litera (e). Părțile pot executa anexele suplimentare pentru a acoperi transferurile suplimentare, care vor fi supuse autorității, după caz. Ca alternativă, anexa B poate fi redactată astfel încât să acopere
32004D0915-ro () [Corola-website/Law/292593_a_293922]
-
droguri traficate, dar și situația în care infracțiunea a fost săvârșită în cadrul unei organizații criminale. (6) Statelor membre ar trebui să li se permită să adopte reglementări în sensul reducerii sancțiunilor în cazul în care autorul infracțiunii a furnizat autorităților competente informații utile. (7) Este necesară luarea unor măsuri care să permită confiscarea produselor infracțiunilor menționate de prezenta decizie-cadru. (8) Ar trebui luate măsuri pentru ca persoanele juridice să poată fi trase la răspundere pentru infracțiunile menționate de prezenta decizie-cadru, săvârșite în
32004F0757-ro () [Corola-website/Law/292622_a_293951]
-
continuare, cu condiția ca data umplerii să apară pe aceste materiale și articole. Data umplerii poate fi înlocuită cu o altă mențiune, cu condiția ca această mențiune să permită identificarea datei umplerii. La cerere, data umplerii poate fi comunicată autorităților competente și oricărei persoane care pune în aplicare cerințele prezentei directive. Primul și al doilea paragraf se aplică fără a aduce atingere cerințelor Directivei 2000/13/CE. Atunci când statele membre adoptă actele prevăzute la alineatul (1), ele conțin o trimitere la
32004L0001-ro () [Corola-website/Law/292625_a_293954]
-
specifică acele informații. (5) Art. 45 din Directiva Consiliului 96/29/Euratom din 13 mai 1996 de stabilire a standardelor de bază de siguranță pentru protecția sănătății lucrătorilor și a publicului larg în fața pericolelor radiațiilor ionizante 3 prevede că autoritățile competente din statele membre asigură că estimările dozelor pentru populație din practici condiționate de o autorizare anterioară sunt cât se poate de realiste; informațiile specifice despre nuclizi privind scurgerile radioactive în mediul înconjurător sunt necesare pentru evaluarea dozelor în cauză. (6
32004H0002-ro () [Corola-website/Law/292623_a_293952]
-
pe piață cu condiția indicării datei de umplere. Cu toate acestea, data umplerii poate fi înlocuită cu o altă indicație, sub rezerva ca aceasta din urmă să permită identificarea datei umplerii. La cerere, data umplerii trebuie să fie furnizată autorităților competente și tuturor persoanelor care garantează aplicarea cerințelor prezentei directive. (2) Alineatul (1) se aplică fără a aduce atingere cerințelor Directivei 2000/13/CE." Articolul 2 (1) Statele membre adoptă actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a
32004L0013-ro () [Corola-website/Law/292637_a_293966]
-
DECIZIA COMISIEI din 14 decembrie 2004 de stabilire a orientărilor pentru notificarea produselor de consum periculoase de către producători și distribuitori autorităților competente din statele membre în conformitate cu articolul 5 alineatul (3) din Directiva 2001/95/CE a Parlamentului European și a Consiliului [notificată cu numărul C(2004) 4772] (Text cu relevanță pentru SEE) (2004/905/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul
32004D0905-ro () [Corola-website/Law/292589_a_293918]
-
alineatul (3) al doilea paragraf, după consultarea comitetului instituit în temeiul articolului 15 din Directiva 2001/95/CE, întrucât: (1) Directiva 2001/95/CE stabilește la articolul 5 alineatul (3) că producătorii și distribuitorii au obligația de a informa autoritățile competente, în cazul în care știu sau ar trebui să știe, pe baza informațiilor pe care le dețin și în calitate de profesioniști, că un produs pe care l-au introdus pe piață este periculos în conformitate cu definițiile și criteriile din directivă. (2) Anexa
32004D0905-ro () [Corola-website/Law/292589_a_293918]
-
ai statelor membre, să prezinte conținutul și să elaboreze formularul standard de notificare a informațiilor privind produsele care nu sunt conforme cu cerințele generale de siguranță și pe care producătorii și distribuitorii au obligația de a le comunica autorităților naționale competente, asigurând eficacitatea și buna funcționare a sistemului de notificare. În special, Comisia trebuie să propună, eventual sub forma unui ghid, criterii simple și clare de stabilire a condițiilor speciale, mai ales a celor privind circumstanțe sau produse izolate, în cazul
32004D0905-ro () [Corola-website/Law/292589_a_293918]
-
mai ales a celor privind circumstanțe sau produse izolate, în cazul cărora notificarea nu este aplicabilă. (3) Obligația de a informa autoritățile cu privire la produsele periculoase constituie un element important pentru o mai bună supraveghere a pieței, deoarece aceasta permite autorităților competente să supravegheze dacă întreprinderile au luat măsuri corespunzătoare pentru prevenirea riscurilor pe care le prezintă un produs deja introdus pe piață și pentru ordonarea sau adoptarea unor măsuri suplimentare, după caz, în scopul evitării riscurilor. (4) Pentru a se evita
32004D0905-ro () [Corola-website/Law/292589_a_293918]
-
pentru prevenirea riscurilor pe care le prezintă un produs deja introdus pe piață și pentru ordonarea sau adoptarea unor măsuri suplimentare, după caz, în scopul evitării riscurilor. (4) Pentru a se evita impunerea unei sarcini disproporționate producătorilor, distribuitorilor și autorităților competente și pentru a facilita aplicarea efectivă a acestei obligații, este necesar să se stabilească, pe lângă un formular standard, și orientărilor operaționale privind cele mai importante criterii de notificare, precum și aspectele practice ale notificării, care sunt prezentate, în special, pentru a
32004D0905-ro () [Corola-website/Law/292589_a_293918]
-
pe distribuitori în procesul de punere în aplicare a dispozițiilor prevăzute la articolul 5 alineatul (3) din Directiva 2001/95/CE, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Comisia adoptă orientări pentru notificarea produselor de consum periculoase de către producători și distribuitori autorităților competente din statele membre, în conformitate cu articolul 5 alineatul (3) din Directiva 2001/95/CE. Orientările sunt prevăzute în anexa la prezenta decizie. Articolul 2 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 14 decembrie 2004. Pentru Comisie Markos KYPRIANOU Membru
32004D0905-ro () [Corola-website/Law/292589_a_293918]
-
prevăzute în anexa la prezenta decizie. Articolul 2 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 14 decembrie 2004. Pentru Comisie Markos KYPRIANOU Membru al Comisiei ANEXĂ Orientări pentru notificarea produselor de consum periculoase de către producători și distribuitori autorităților competente din statele membre, în conformitate cu articolul 5 alineatul (3) din Directiva 2001/95/CE 1. INTRODUCERE 1.1. Contextul și obiectivele orientărilor Directiva privind siguranța generală a produselor (DSGP) are ca scop să asigure că produsele de consum nealimentare introduse pe
32004D0905-ro () [Corola-website/Law/292589_a_293918]
-
1. Contextul și obiectivele orientărilor Directiva privind siguranța generală a produselor (DSGP) are ca scop să asigure că produsele de consum nealimentare introduse pe piața Uniunii Europene sunt sigure. Directiva menționată impune producătorilor și distribuitorilor obligația de a comunica autorităților competente informații privind constatările și măsurile luate în cazul produselor periculoase. DSGP mandatează Comisia, asistată de un comitet DSGP al statelor membre, să întocmească un ghid care să prezinte criterii simple și clare în vederea facilitării aplicării efective a acestei obligații. De
32004D0905-ro () [Corola-website/Law/292589_a_293918]
-
Comisia, asistată de un comitet DSGP al statelor membre, să întocmească un ghid care să prezinte criterii simple și clare în vederea facilitării aplicării efective a acestei obligații. De asemenea, ghidul este destinat să simplifice activitatea operatorilor economici și a autorităților competente prin definirea condițiilor speciale, mai ales a circumstanțelor sau produselor izolate, în cazul cărora notificarea nu este aplicabilă. Pe lângă aceasta, ghidul definește conținutul și stabilește formatul formularului standard pentru notificarea autorităților de către producători și distribuitori. În special, Comisia are responsabilitatea
32004D0905-ro () [Corola-website/Law/292589_a_293918]
-
Acestea au fost adoptate de Comisie, după consultarea statelor membre în cadrul comitetului DSGP, hotărând în conformitate cu procedura consultativă. În consecință, acestea reprezintă documentul de referință în aplicarea dispozițiilor din DSGP privind notificarea produselor de consum periculoase de către producători și distribuitori autorităților competente din statele membre. Evoluții ulterioare Prezentele orientări trebuie adaptate pe baza experienței dobândite și a noilor evoluții. Comisia le actualizează sau le modifică, după caz, prin consultarea comitetului prevăzut la articolul 15 din DSGP. 1.3. Destinatarii orientărilor Prezentele orientări
32004D0905-ro () [Corola-website/Law/292589_a_293918]
-
contact pentru primirea informațiilor de la producători și distribuitori, astfel încât să asigure aplicarea efectivă și consecventă a obligației de notificare în cauză. 2. REZUMAT AL DISPOZIȚIILOR DIN DSGP PRIVIND NOTIFICAREA DE CĂTRE PRODUCĂTORI ȘI DISTRIBUITORI 2.1. Obligația de informare a autorităților competente din statele membre În conformitate cu DSGP, producătorii și distribuitorii trebuie să informeze autoritățile competente, în cazul în care știu sau ar trebui să știe, pe baza informațiilor pe care le dețin și în calitate de profesioniști, că un produs pe care l-au
32004D0905-ro () [Corola-website/Law/292589_a_293918]
-
și consecventă a obligației de notificare în cauză. 2. REZUMAT AL DISPOZIȚIILOR DIN DSGP PRIVIND NOTIFICAREA DE CĂTRE PRODUCĂTORI ȘI DISTRIBUITORI 2.1. Obligația de informare a autorităților competente din statele membre În conformitate cu DSGP, producătorii și distribuitorii trebuie să informeze autoritățile competente, în cazul în care știu sau ar trebui să știe, pe baza informațiilor pe care le dețin și în calitate de profesioniști, că un produs pe care l-au introdus pe piață este periculos (în conformitate cu definițiile și criteriile din directivă). Circumstanțele sau
32004D0905-ro () [Corola-website/Law/292589_a_293918]
-
luat (sau să nu fie în măsură de a lua) toate măsurile necesare. De asemenea, alte produse de același tip pot prezenta riscuri similare cu cele prezentate de produsele în cauză. Scopul procedurii de notificare este de a permite autorităților competente să controleze dacă întreprinderile au luat măsurile corespunzătoare pentru a preveni riscurile prezentate de un produs deja introdus pe piață și să ordone sau să adopte măsuri suplimentare, după caz, pentru a preveni riscurile. De asemenea, notificarea permite autorităților competente
32004D0905-ro () [Corola-website/Law/292589_a_293918]
-
competente să controleze dacă întreprinderile au luat măsurile corespunzătoare pentru a preveni riscurile prezentate de un produs deja introdus pe piață și să ordone sau să adopte măsuri suplimentare, după caz, pentru a preveni riscurile. De asemenea, notificarea permite autorităților competente să evalueze dacă ar trebui să verifice și alte produse similare de pe piață. În consecință, autoritățile competente trebuie să primească informații adecvate, care să le permită să evalueze dacă un operator economic a luat măsurile corespunzătoare cu privire la un produs periculos
32004D0905-ro () [Corola-website/Law/292589_a_293918]