27,134 matches
-
Protocol privind cooperarea pentru prevenirea poluării de către nave și, în cazuri de urgență, pentru combaterea poluării Mării Mediterane PĂRȚILE CONTRACTANTE LA PREZENTUL PROTOCOL, FIIND părți la Convenția pentru protecția Mării Mediterane împotriva poluării, adoptată la Barcelona la 16 februarie 1976 și modificată la 10 iunie 1995, PREOCUPATE de punerea în aplicare a articolelor 6 și 9
22004A0806_01-ro () [Corola-website/Law/291994_a_293323]
-
Protocol privind cooperarea pentru prevenirea poluării de către nave și, în cazuri de urgență, pentru combaterea poluării Mării Mediterane PĂRȚILE CONTRACTANTE LA PREZENTUL PROTOCOL, FIIND părți la Convenția pentru protecția Mării Mediterane împotriva poluării, adoptată la Barcelona la 16 februarie 1976 și modificată la 10 iunie 1995, PREOCUPATE de punerea în aplicare a articolelor 6 și 9 din convenția menționată, RECUNOSCÂND că poluarea gravă a mării cu hidrocarburi și substanțe nocive și potențial periculoase
22004A0806_01-ro () [Corola-website/Law/291994_a_293323]
-
PREZENTUL PROTOCOL, FIIND părți la Convenția pentru protecția Mării Mediterane împotriva poluării, adoptată la Barcelona la 16 februarie 1976 și modificată la 10 iunie 1995, PREOCUPATE de punerea în aplicare a articolelor 6 și 9 din convenția menționată, RECUNOSCÂND că poluarea gravă a mării cu hidrocarburi și substanțe nocive și potențial periculoase sau amenințarea unei asemenea poluări în zona Mării Mediterane reprezintă un pericol pentru statele riverane și mediul marin, AVÂND ÎN VEDERE necesitatea unei cooperări între toate statele riverane Mării
22004A0806_01-ro () [Corola-website/Law/291994_a_293323]
-
16 februarie 1976 și modificată la 10 iunie 1995, PREOCUPATE de punerea în aplicare a articolelor 6 și 9 din convenția menționată, RECUNOSCÂND că poluarea gravă a mării cu hidrocarburi și substanțe nocive și potențial periculoase sau amenințarea unei asemenea poluări în zona Mării Mediterane reprezintă un pericol pentru statele riverane și mediul marin, AVÂND ÎN VEDERE necesitatea unei cooperări între toate statele riverane Mării Mediterane pentru a preveni poluarea de către nave și pentru a răspunde prompt la incidentele de poluare
22004A0806_01-ro () [Corola-website/Law/291994_a_293323]
-
hidrocarburi și substanțe nocive și potențial periculoase sau amenințarea unei asemenea poluări în zona Mării Mediterane reprezintă un pericol pentru statele riverane și mediul marin, AVÂND ÎN VEDERE necesitatea unei cooperări între toate statele riverane Mării Mediterane pentru a preveni poluarea de către nave și pentru a răspunde prompt la incidentele de poluare, indiferent de originea lor, RECUNOSCÂND de asemenea rolul Organizației Maritime Internaționale și importanța cooperării în cadrul acestei organizații, în special pentru promovarea adoptării și dezvoltării de reguli și standarde internaționale
22004A0806_01-ro () [Corola-website/Law/291994_a_293323]
-
poluări în zona Mării Mediterane reprezintă un pericol pentru statele riverane și mediul marin, AVÂND ÎN VEDERE necesitatea unei cooperări între toate statele riverane Mării Mediterane pentru a preveni poluarea de către nave și pentru a răspunde prompt la incidentele de poluare, indiferent de originea lor, RECUNOSCÂND de asemenea rolul Organizației Maritime Internaționale și importanța cooperării în cadrul acestei organizații, în special pentru promovarea adoptării și dezvoltării de reguli și standarde internaționale pentru a preveni, reduce și controla poluarea mediului marin de către nave
22004A0806_01-ro () [Corola-website/Law/291994_a_293323]
-
prompt la incidentele de poluare, indiferent de originea lor, RECUNOSCÂND de asemenea rolul Organizației Maritime Internaționale și importanța cooperării în cadrul acestei organizații, în special pentru promovarea adoptării și dezvoltării de reguli și standarde internaționale pentru a preveni, reduce și controla poluarea mediului marin de către nave, SUBLINIIND eforturile statelor riverane Mării Mediterane pentru punerea în aplicare a acestor reguli și standarde internaționale, RECUNOSCÂND și contribuția Comunității Europene la punerea în practică a standardelor internaționale în ceea ce privește siguranța maritimă și prevenirea poluării de către nave
22004A0806_01-ro () [Corola-website/Law/291994_a_293323]
-
și controla poluarea mediului marin de către nave, SUBLINIIND eforturile statelor riverane Mării Mediterane pentru punerea în aplicare a acestor reguli și standarde internaționale, RECUNOSCÂND și contribuția Comunității Europene la punerea în practică a standardelor internaționale în ceea ce privește siguranța maritimă și prevenirea poluării de către nave, RECUNOSCÂND, de asemenea, importanța cooperării în zona Mării Mediterane pentru promovarea punerii în aplicare efective a reglementărilor internaționale de prevenire, reducere și control al poluării mediului marin provenite de la nave, RECUNOSCÂND, în cele din urmă, importanța unei acțiuni
22004A0806_01-ro () [Corola-website/Law/291994_a_293323]
-
Europene la punerea în practică a standardelor internaționale în ceea ce privește siguranța maritimă și prevenirea poluării de către nave, RECUNOSCÂND, de asemenea, importanța cooperării în zona Mării Mediterane pentru promovarea punerii în aplicare efective a reglementărilor internaționale de prevenire, reducere și control al poluării mediului marin provenite de la nave, RECUNOSCÂND, în cele din urmă, importanța unei acțiuni prompte și eficiente la nivel național, subregional și regional în luarea de măsuri de urgență pentru combaterea poluării mediului marin sau a pericolelor de poluare, APLICÂND principiul
22004A0806_01-ro () [Corola-website/Law/291994_a_293323]
-
a reglementărilor internaționale de prevenire, reducere și control al poluării mediului marin provenite de la nave, RECUNOSCÂND, în cele din urmă, importanța unei acțiuni prompte și eficiente la nivel național, subregional și regional în luarea de măsuri de urgență pentru combaterea poluării mediului marin sau a pericolelor de poluare, APLICÂND principiul precauției, principiul "poluatorul plătește" și metoda de evaluare a impactului asupra mediului și folosind cele mai bune tehnici disponibile și cele mai bune practici ecologice, în conformitate cu prevederile articolului 4 din convenție
22004A0806_01-ro () [Corola-website/Law/291994_a_293323]
-
control al poluării mediului marin provenite de la nave, RECUNOSCÂND, în cele din urmă, importanța unei acțiuni prompte și eficiente la nivel național, subregional și regional în luarea de măsuri de urgență pentru combaterea poluării mediului marin sau a pericolelor de poluare, APLICÂND principiul precauției, principiul "poluatorul plătește" și metoda de evaluare a impactului asupra mediului și folosind cele mai bune tehnici disponibile și cele mai bune practici ecologice, în conformitate cu prevederile articolului 4 din convenție, ȚINÂND SEAMA de dispozițiile relevante ale Convenției
22004A0806_01-ro () [Corola-website/Law/291994_a_293323]
-
adoptate la Montego Bay la 10 decembrie 1982, care este în vigoare și la care sunt părți multe state riverane Mării Mediterane și Comunitatea Europeană, LUÂND ÎN CONSIDERARE convențiile internaționale care se ocupă în special de siguranța maritimă, de prevenirea poluării de către nave, de pregătirea și combaterea incidentelor de poluare și de răspunderea pentru și compensarea daunelor cauzate de poluare, DORIND să dezvolte asistența reciprocă și cooperarea pentru prevenirea și combaterea poluării, CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ: Articolul 1 Definiții În sensul prezentului
22004A0806_01-ro () [Corola-website/Law/291994_a_293323]
-
este în vigoare și la care sunt părți multe state riverane Mării Mediterane și Comunitatea Europeană, LUÂND ÎN CONSIDERARE convențiile internaționale care se ocupă în special de siguranța maritimă, de prevenirea poluării de către nave, de pregătirea și combaterea incidentelor de poluare și de răspunderea pentru și compensarea daunelor cauzate de poluare, DORIND să dezvolte asistența reciprocă și cooperarea pentru prevenirea și combaterea poluării, CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ: Articolul 1 Definiții În sensul prezentului protocol: (a) "Convenție" înseamnă Convenția pentru protecția Mării Mediterane
22004A0806_01-ro () [Corola-website/Law/291994_a_293323]
-
riverane Mării Mediterane și Comunitatea Europeană, LUÂND ÎN CONSIDERARE convențiile internaționale care se ocupă în special de siguranța maritimă, de prevenirea poluării de către nave, de pregătirea și combaterea incidentelor de poluare și de răspunderea pentru și compensarea daunelor cauzate de poluare, DORIND să dezvolte asistența reciprocă și cooperarea pentru prevenirea și combaterea poluării, CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ: Articolul 1 Definiții În sensul prezentului protocol: (a) "Convenție" înseamnă Convenția pentru protecția Mării Mediterane împotriva poluării, adoptată la Barcelona la 16 februarie 1976 și
22004A0806_01-ro () [Corola-website/Law/291994_a_293323]
-
se ocupă în special de siguranța maritimă, de prevenirea poluării de către nave, de pregătirea și combaterea incidentelor de poluare și de răspunderea pentru și compensarea daunelor cauzate de poluare, DORIND să dezvolte asistența reciprocă și cooperarea pentru prevenirea și combaterea poluării, CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ: Articolul 1 Definiții În sensul prezentului protocol: (a) "Convenție" înseamnă Convenția pentru protecția Mării Mediterane împotriva poluării, adoptată la Barcelona la 16 februarie 1976 și modificată la 10 iunie 1995; (b) "incident de poluare" înseamnă o situație
22004A0806_01-ro () [Corola-website/Law/291994_a_293323]
-
de răspunderea pentru și compensarea daunelor cauzate de poluare, DORIND să dezvolte asistența reciprocă și cooperarea pentru prevenirea și combaterea poluării, CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ: Articolul 1 Definiții În sensul prezentului protocol: (a) "Convenție" înseamnă Convenția pentru protecția Mării Mediterane împotriva poluării, adoptată la Barcelona la 16 februarie 1976 și modificată la 10 iunie 1995; (b) "incident de poluare" înseamnă o situație sau o serie de situații care au aceeași origine, care au sau pot avea ca rezultat o deversare de hidrocarburi
22004A0806_01-ro () [Corola-website/Law/291994_a_293323]
-
prevenirea și combaterea poluării, CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ: Articolul 1 Definiții În sensul prezentului protocol: (a) "Convenție" înseamnă Convenția pentru protecția Mării Mediterane împotriva poluării, adoptată la Barcelona la 16 februarie 1976 și modificată la 10 iunie 1995; (b) "incident de poluare" înseamnă o situație sau o serie de situații care au aceeași origine, care au sau pot avea ca rezultat o deversare de hidrocarburi și/sau de substanțe nocive și potențial periculoase și care constituie sau poate constitui o amenințare pentru
22004A0806_01-ro () [Corola-website/Law/291994_a_293323]
-
agrement; (iii) sănătatea populației de pe coastă; (iv) valoarea culturală, estetică, științifică și educațională a zonei; (v) conservarea diversității biologice și a utilizarea durabilă a resurselor biologice de coastă și marine; (e) "legislație internațională" înseamnă reglementările pentru prevenirea, reducerea și controlul poluării mediului marin de către nave, adoptate la nivel global și în conformitate cu legislația internațională, sub egida instituțiilor specializate ale Organizației Națiunilor Unite și în special a Organizației Maritime Internaționale; (f) "Centru regional" înseamnă Centrul regional mediteranean pentru intervenția de urgență împotriva poluării
22004A0806_01-ro () [Corola-website/Law/291994_a_293323]
-
poluării mediului marin de către nave, adoptate la nivel global și în conformitate cu legislația internațională, sub egida instituțiilor specializate ale Organizației Națiunilor Unite și în special a Organizației Maritime Internaționale; (f) "Centru regional" înseamnă Centrul regional mediteranean pentru intervenția de urgență împotriva poluării marine accidentale (REMPEC), înființat prin rezoluția 7 adoptată de Conferința plenipotențiarilor statelor de coastă din regiunea mediteraneană pentru protecția Mării Mediterane la Barcelona la 9 februarie 1976, care este administrată de Organizația Maritimă Internațională și Programul pentru mediu al Organizației
22004A0806_01-ro () [Corola-website/Law/291994_a_293323]
-
Zona de aplicare a prezentului protocol este zona Mării Mediterane, astfel cum e definită în articolul 1 din Convenție. Articolul 3 Dispoziții generale (1) Părțile cooperează: (a) pentru a pune în aplicare legislația internațională de prevenire, reducere și control a poluării mediului marin de către nave și (b) pentru a lua toate măsurile necesare în caz de incidente de poluare. (2) În activitățile de cooperare, părțile ar trebui să ia în considerare, după caz, participarea autorităților locale, a organizațiilor neguvernamentale și a
22004A0806_01-ro () [Corola-website/Law/291994_a_293323]
-
Convenție. Articolul 3 Dispoziții generale (1) Părțile cooperează: (a) pentru a pune în aplicare legislația internațională de prevenire, reducere și control a poluării mediului marin de către nave și (b) pentru a lua toate măsurile necesare în caz de incidente de poluare. (2) În activitățile de cooperare, părțile ar trebui să ia în considerare, după caz, participarea autorităților locale, a organizațiilor neguvernamentale și a actorilor socio-economici. (3) Fiecare parte aplică prezentul protocol fără a aduce atingere suveranității sau jurisdicției altor părți sau
22004A0806_01-ro () [Corola-website/Law/291994_a_293323]
-
sau jurisdicției altor părți sau ale altor state. Orice măsuri luate de o parte pentru a aplica prezentul protocol trebuie să fie în conformitate cu legislația internațională. Articolul 4 Planuri de urgență și alte mijloace de prevenire și combatere a incidentelor de poluare (1) Părțile se străduiesc să mențină și să promoveze, fie separat, fie prin cooperare bilaterală sau multilaterală, planuri de urgență sau alte mijloace de prevenire și combatere a incidentelor de poluare. Aceste mijloace includ, în special, echipamente, nave, aeronave și
22004A0806_01-ro () [Corola-website/Law/291994_a_293323]
-
alte mijloace de prevenire și combatere a incidentelor de poluare (1) Părțile se străduiesc să mențină și să promoveze, fie separat, fie prin cooperare bilaterală sau multilaterală, planuri de urgență sau alte mijloace de prevenire și combatere a incidentelor de poluare. Aceste mijloace includ, în special, echipamente, nave, aeronave și personal necesare pentru operațiuni în cazuri de situații critice, stabilirea, după caz, a legislației adecvate, dezvoltarea sau consolidarea capacității de a răspunde la un incident de poluare și desemnarea unei sau
22004A0806_01-ro () [Corola-website/Law/291994_a_293323]
-
combatere a incidentelor de poluare. Aceste mijloace includ, în special, echipamente, nave, aeronave și personal necesare pentru operațiuni în cazuri de situații critice, stabilirea, după caz, a legislației adecvate, dezvoltarea sau consolidarea capacității de a răspunde la un incident de poluare și desemnarea unei sau unor autorități naționale responsabile cu punerea în aplicare a prezentului protocol. (2) Părțile iau de asemenea masuri în conformitate cu legislația internațională și cu legislația lor aplicabilă în materie pentru a preveni poluarea zonei Mării Mediterane de către nave
22004A0806_01-ro () [Corola-website/Law/291994_a_293323]
-
răspunde la un incident de poluare și desemnarea unei sau unor autorități naționale responsabile cu punerea în aplicare a prezentului protocol. (2) Părțile iau de asemenea masuri în conformitate cu legislația internațională și cu legislația lor aplicabilă în materie pentru a preveni poluarea zonei Mării Mediterane de către nave, pentru a asigura punerea efectivă în aplicare în zona respectivă a convențiilor internaționale relevante, în calitatea lor de stat de pavilion, stat de port sau stat de coastă. Ele își dezvoltă capacitatea națională pentru punerea
22004A0806_01-ro () [Corola-website/Law/291994_a_293323]