6,391 matches
-
mare de fricoși pe care-l generează; aceia ca și el sunt foarte periculoși. Meschinăria omului din tren, fapta grea a părinților tăi sau a celor care i-au determinat să se poarte astfel, toate, toate sunt semne ale fricii. Bombele atomice și cu neutroni au fost inventate de lașitatea bărbaților acestei lumi, G.P.! Armele sunt prelungiri ale bărbaților. Cu cât armele sunt mai puternice, cu atât bărbăția celui care posedă arma este mai amenințată să dispară. Să nu plângi, G.P.
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2298_a_3623]
-
Țiplea a dat ordin să plecăm și am plecat, abandonând căruța.“ Personal, cred că acesta este lucrul cel mai groaznic Într-un război: conectarea ființei cu absurdul. Înainte de primul foc de armă, Înainte de folosirea celor mai teribile arme, Înainte ca bomba cu neutroni să omoare toți oamenii și să lase În „viață“ clădirile, starea de război Înseamnă - chiar dacă oamenii supraviețuiesc - Înlocuirea principiului rațional al celui mai important și mai strălucitor edificiu ridicat de oameni, cu un principiu absurd. Acest edificiu este
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2298_a_3623]
-
mă uitam la armatele care Îmbarcau pentru front. Vasile Enciu mi-a dat un tutun și un pachet de țigări și trei mărci. noaptea următoare am dormit În orașul de dincolo de fluviu și am auzit cum a trântit vreo 5 bombe. Carnet de regie: În 1938 unul dintre deputații conservatori englezi, pe numele său Anthony Eden, declara: „Hitler nu este decât un fanatic sincer care nu dorește războiul“. Același deputat cu nume predestinat (Eden = Paradis) este În 1956 prim-ministru al
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2298_a_3623]
-
FRONTUL MORȚII Frigul ierni-ncetul cobora din zare, Guițau flămânde bombele pe-ntins Un scaiete firav, ca o lumânare, Lâng-o țeastă spartă, singur s-a aprins... Înfrățiți în vecii fără de speranțe Doi dușmani de moarte, înghețau uitați, De păreau sărmanii, perforați de gloanțe, Împăcați în fine și îmbrățișați... Unul din vestoane
FRONTUL MOR?II by Ioan Știfii () [Corola-publishinghouse/Imaginative/83798_a_85123]
-
pentru FBI. Avem acces la cartoteca completă a dosarelor lui psihiatrice - toți mahării de la AUFT - rufele lor murdare datând dinainte de război. Artilerie grea”. Smith lovi masa cu palma și se ridică în picioare. „Un tun, o mitralieră, poate chiar o bombă atomică. Ne întâlnim cu ei mâine acasă la tine, Ellis? Ora zece?” Loew gesticulă cu degetul-pistol în direcția lui. „Zece fix”. Dudley imită gestul în direcția lui Mal. „Până mâine, partenere. Nu e Divizia de pe vremuri, dar ne vom distra
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
sentimental față de Lucy și favorurile sau informațiile pe care le putea obține de la Johnny Stomp. Cu Mickey trebuia să fie atent - nu-l mai văzuse de când părăsise Departamentul, pe vremea pactului lor cu procentele. De atunci omul supraviețuise exploziei unei bombe, scăpase de două controale de la fisc, iar mâna lui dreaptă, Hooky Rothman, nimerise cu scăfârlia drept înaintea unei țevi de calibrul 12, în față la Sherry’s. Ultima întâmplare putea fi trecută în dreptul lui Jack Dragna sau a băieților de la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
văzut pe Marty de când s-a terminat războiul, ai nevoie de memoria mea. Danny își scoase carnețelul și pixul. — Dă-i drumul. Basistul inspiră adânc. — Am cântat când și când cu Marty pe vremea când își zicea „Trombonul Total”, în bombele din Valley. Pe atunci Ventura Boulevard era un căcat de câmp semănat cu fasole. Juma’ din băieți trăgeau la măsea, juma’ se înțepau. Marty era încărcat barosan. Până acum povestea asta, ce-l costase șapte dolari, suna credibil, ținând cont
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
mai să i-o rupă. — Prânz, șefule? — Sigur, sergent. Luară ascensorul până la parter și ieșiră în stradă. Doi polițiști de la Circulație stăteau rezemați de mașină și sorbeau din ceștile de cafea. Mal interceptă câteva cuvinte din conversația lor - „Mickey Cohen, bombă, grav”. Meeks se legitimă în fața celor doi, pe un ton dur: — Procuratura. Ce-ați zis mai înainte de Cohen? Polițistul mai tânăr, tipul de tinerel începător și imberb, zise: Domnule, tocmai am auzit la radio. La casa lui Mickey Cohen a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
legitimă în fața celor doi, pe un ton dur: — Procuratura. Ce-ați zis mai înainte de Cohen? Polițistul mai tânăr, tipul de tinerel începător și imberb, zise: Domnule, tocmai am auzit la radio. La casa lui Mickey Cohen a fost pusă o bombă. Se pare că e grav de tot. Meeks începu să alerge. Mal o porni în urma lui, sărind într-un Caddy verde - o singură privire la fața grăsanului îl convinse că „de ce” constituia o întrebare inutilă. Meeks făcu o întoarcere bruscă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
certificat de la Școala de Geniu a Armatei Statelor Unite, emis în Camp Polk, Louisiana, în care se atesta faptul că numitul caporal Eugene Niles absolvise cu succes cursurile de mânuire a explozivelor în decembrie 1931 - ceea ce confirma că idiotul ăsta plasase bomba sub casa lui Mickey. Scrisori de la fosta soție a lui Niles, care îl acuzau că se cuplase cu prostituatele Brendei Allen. Citise stenogramele de la proces și înțelesese că soțul ei se destrăbălase în subsolurile criminale ale secției Hollywood - justificarea pentru
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
cu un „!!!!” în roșu aprins. Mai găsi și alte confirmări ale urii purtată de Niles lui Mickey înainte de armistițiul încheiat cu Jack D. În concluzie, totul părea să fi fost o inițiativă personală plănuită jalnic de un Niles disperat că bomba lui nu-l făcuse praf pe Mick. Buzz stinse lumina și la plecare șterse clanțele ușii pe ambele părți. Merse pe jos până la colțul dintre Sunset și Vermont, aruncă cheile de la casa și mașina lui Niles prin grătarul unei guri
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
probe incriminatoare? Când vor remarca absența javrei, cei de la LAPD se vor agăța de faptul că fusese unul din oamenii lui Dragna și nu vor mai continua ancheta? Își vor da oare seama că el pusese la cale atentatul cu bomba și-l vor bănui pe Mickey? Sau vor considera dispariția lui Niles drept o crimă și vor căuta cu disperare asasinul? Buzz îi văzu pe Dudley Smith și pe Mike Breuning în spatele grădinii, lângă canapeaua lui Ellis Loew, lăsată afară
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
an jumate, după care într-o noapte Otto, glutonul meu, a fost furat. Am râs de m-am prăpădit. M-am gândit că hoțul dorea neapărat să aibă o wolverină, așa că l-a furat pe Otto. Otto era ca o bombă. Dacă hoțul a reușit să-l păstreze, sunt sigur că Otto l-a mușcat rău de tot. Am sunat la toate spitalele din zonă, ca să văd dacă au cusut cumva victima vreunei mușcături, dar n-am mai dat de urma
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
furată. EL și propria lui mascotă malefică. E foarte posibil să fie așa. Își întoarse privirile spre cușcă. Animalul observă ceva și se aruncă asupra gratiilor, scoțând sunete ascuțite, W-uri sângeroase. Cormier râse și spuse: — Tu ești ca o bombă, Juno! Danny își apropie fața de plasa de sârmă, simțind răsuflarea animalului. Spuse: — Vă mulțumesc, domnule Cormier. Ieși și porni cu mașina spre Joredco Dental Lab. *** Se așteptase să vadă o firmă cu neon și o gură de animal larg
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
pierdere de timp și o blestemăție rușinoasă. PAGINĂ NOUĂ CAPITOLUL TREIZECI ȘI PATRU Mickey Cohen avea un acces de furie. Johnny Stompanato i-l alimenta. Buzz privea, speriat de moarte. Se găseau în ascunzătoarea lui Mickey, înconjurați de gorile. După explozia bombei de sub casă, Mickey a trimis-o pe Lavonne înapoi pe Coasta de Est, iar el s-a mutat în bungalow-ul din Samo Canyon, întrebându-se cine mă-sa voia să-l vadă mort. Jack D. l-a sunat să-i
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
calmaseră, așa că ideea unui atentat pus la cale de polițiști părea o idee science fiction. Mickey decise că fuseseră comuniștii. Vreun expert roșu de-al lor aflase că era pe-o mână cu cei de la Teamsters și îi plantase o bombă care îi distrusese treizeci și patru de costume făcute la comandă. Era un complot comunist. Nu putea fi altceva. Buzz continua să privească, așteptând lângă telefon să-l sune Mal Considine. Davey Goldman și Mo Jahelka patrulau în jurul clădirii. Câteva gorile ungeau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
făcu senin cu ochiul. Buzz zise: — Mă întorc după tine, flăcău. Pentru Diaz și Hartshorn. Dudley râse. — N-apuci să trăiești tu ziua aia! Buzz se retrase cu spatele către draperie. — Nu vă repeziți la ușa din dos. Are o bombă. Mickey Cohen zise: — Te rog! Nu poți fugi cu ea! Nu-i voi clinti nici un fir de păr din cap. Buzz dispăru. *** Johnny Stompanato îl aștepta la motel, întins pe pat și ascultând muzică de operă la radio. Buzz lăsă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
Am ajuns în Italia și, după zilele petrecute cu Sergiu la Portofino, am hotărât să mă întorc la Paris pentru studii. El avea concerte la Viena. A intrat în panică. „Unde ne vom regăsi?“ Răspunsul meu a fost ca o bombă pentru așa un seducător: „Dacă este scris un deva să ne revedem, ne vom revedea.“ „Bine, dar unde?“ „Acolo unde ai să vrei cu adevărat.“ La puchinosul hotel unde stăteam la Paris, pe rue de Buci, sună într-o zi
Ioana Celibidache : o mătuşă de poveste by Monica Pillat () [Corola-publishinghouse/Imaginative/585_a_974]
-
-le și intermodelându-le în stări, amintiri, viziuni și fantasme extatice... Problema a apărut însă în sectorul Clio. Aici alegeai combinație de 3-4 puncte condiționale, spre exemplu: Ce s-ar fi întâmplat dacă: Enola Gay s-ar fi prăbușit înainte de lansarea bombei atomice, Otto von Bismarck s-ar fi înecat la 11 ani în lacul Schönhausen și Falcon Scott ar fi atins Polul Sud înaitea lui Amundsen, conectai scanerul ocular, reglai coordonatele și pentru câteva ceasuri o realitate hologramatică complementară te învăluia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85064_a_85851]
-
reproșîndu-și faptul că se grăbise, că nu eram încă pregătit pentru studierea holibibiliei. Cartea lor revelată, apoi tăiată, corectată și adăugită de înalții ierarhi, e în două părți! În prima, Zeul lor e neiertător, setos de sînge, aducător de molime, bombe, fulgere împotriva oricărei emulații dărîmă orice altceva ajunge pînă la cer etc. În partea a doua, e plin de speranță și iubire, dar nu se poate stăpîni să nu povestească în patru rînduri cum i-a pus să-i omoare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85073_a_85860]
-
fecioara îmbufnată care se agită în dreptul paravanului cu draperii brodate. Fata n-a coborât. Se întreabă dacă nu cumva e bolnavă sau, poate, foarte în vârstă. Curând, ploaia se întețește, iar picăturile mari cad în praful de peste tot, ca niște bombe. Cămilele speriate se agită pentru că nu li s-a scos piedica de la picioare. Servitorii aleargă care încotro, în jurul bagajelor. Moti Lal continuă perseverent să discute cu Forrester, care descalecă și scoate șaua de pe cal. Moti Lal nu este stăpân aici
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
sir Wyndham se ferește. Lady Aurelia face la fel, scoțându-și pălăria. Pentru un moment, capetele lor se apropie, ajung unul în poala celuilalt. Sir Wyndham e sigur că știe ce s-a întâmplat. Cineva din mulțime a aruncat o bombă Mills. Un atentat. Dar după cum se pare, nici el nici Minty n-au fost atinși și mahout-ul lor se uită la ei întrebător, cu călcâiele proptite în dosul urechilor elefantului său. În interiorul howdah-ului, miroase a vopsea proaspătă și a excremente
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
nou. A dormit așa toată dimineața. Dacă ar fi fost treaz, ar fi observat chipurile încordate ale gărzilor de la intrarea pe podul de cale ferată sau dărâmăturile din ultimul sat prin care au trecut, unde avioanele sahibilor au aruncat cu bombe drept pedeapsă. Sau măcar liniștea prevestitoare de rău. Toată dimineața, căruța mersese în această atmosferă, încărcată de o teamă groasă ca laptele. O tăcere ca asta se așterne în timp. S-a cernut asupra acestor locuri încetul cu încetul, izvorâtă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
Am ajuns în Italia și, după zilele petrecute cu Sergiu la Portofino, am hotărât să mă întorc la Paris pentru studii. El avea concerte la Viena. A intrat în panică. „Unde ne vom regăsi?“ Răspunsul meu a fost ca o bombă pentru așa un seducător: „Dacă este scris un deva să ne revedem, ne vom revedea.“ „Bine, dar unde?“ „Acolo unde ai să vrei cu adevărat.“ La puchinosul hotel unde stăteam la Paris, pe rue de Buci, sună într-o zi
Ioana Celibidache : o mătuşă de poveste by Monica Pillat () [Corola-publishinghouse/Imaginative/585_a_978]
-
ele s-au relatat despre ele și continuă să i se relateze cu lux de amănunte, în reviste cu fotografii de o frumusețe și o claritate coloristică buimăcitoare, sau în filme în care bubuitul tunului se aude aievea și explozia bombei dilată privirea aproape ca în fața faptului trăit, încît ce mai poate face un roman, oricât de ingenios construit, în fața acestei curiozități avide prompt satisfăcute? Ce mai poate spune literatura? Și anume romanul? În fața acestei realități ce reacții sânt posibile? Prima
Imposibila întoarcere by Marin Preda [Corola-publishinghouse/Imaginative/295610_a_296939]