8,983 matches
-
general va atrage atenția statelor membre ale organizației asupra datei la care prezenta convenție va intra în vigoare. Articolul 11 Directorul general al Biroului Internațional al Muncii va comunica secretarului general al Națiunilor Unite, spre înregistrare, în conformitate cu articolul 102 al Cartei Națiunilor Unite, informații complete asupra tuturor ratificărilor și tuturor actelor de denunțare pe care le va înregistra potrivit articolelor precedente. Articolul 12 De fiecare dată cînd va considera necesar, Consiliul de administrație al Biroului Internațional al Muncii va prezenta conferinței
CONVENŢIE nr. 131 din 24 iunie 1970 privind fixarea salariilor minime, în special în ce priveşte ţările în curs de dezvoltare, 1970*. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128406_a_129735]
-
va atrage atenția statelor membre ale organizației asupra datei la care prezenta convenție va intra în vigoare. Articolul 32 Directorul general al Biroului Internațional al Muncii va comunica secretarului general al Organizației Națiunilor Unite, spre înregistrare, în conformitate cu articolul 102 din Carta Națiunilor Unite, informații complete cu privire la toate ratificările și toate actele de denunțare înregistrate potrivit articolelor precedente. Articolul 33 Ori de cîte ori va considera necesar, Consiliul de administrație al Biroului Internațional al Muncii va prezenta conferinței generale un raport asupra
CONVENŢIE nr. 129 din 25 iunie 1969 privind inspecţia muncii în agricultura*. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128405_a_129734]
-
care îi va fi comunicată, directorul va atrage atenția acestora asupra datei la care prezenta convenție va intra în vigoare. Articolul 11 Directorul general al Biroului Internațional al Muncii va comunica secretarului general al Națiunilor Unite, conform art. 102 al Cartei Națiunilor Unite, informări complete privind orice ratificare și orice act de denunțare înregistrate conform articolelor precedente. Articolul 12 Ori de cîte ori va considera necesar, Consiliul de administrație al Biroului Internațional al Muncii va prezenta conferinței generale rapoarte asupra aplicării
CONVENŢIE nr. 135 din 23 iunie 1971 privind protecţia reprezentanţilor lucrătorilor în întreprinderi şi înlesnirile ce se acordă acestora*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128432_a_129761]
-
general va atrage atenția statelor membre ale organizației asupra datei la care prezenta convenție va intra în vigoare. Articolul 12 Directorul general al Biroului Internațional al Muncii va comunica secretarului general al Națiunilor Unite, spre înregistrare, în conformitate cu art. 102 al Cartei Națiunilor Unite, informații complete asupra tuturor ratificărilor și tuturor actelor de denunțare înregistrate potrivit articolelor precedente. Articolul 13 Ori de cîte ori va considera necesar, Consiliul de administrație al Biroului Internațional al Muncii va prezenta conferinței generale un raport asupra
CONVENŢIE nr. 137 din 25 iunie 1973 privind repercusiunile sociale ale noilor metode de lucru în porturi*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128434_a_129763]
-
va atrage atenția statelor membre ale organizației asupra datei la care prezenta convenție va intra în vigoare. Articolul 19 Directorul general al Biroului Internațional al Muncii va comunica secretarului general al Națiunilor Unite, în scopul înregistrării, conform art. 102 al Cartei Națiunilor Unite, informații complete cu privire la toate ratificările și toate actele de denunțare pe care el le va înregistra conform articolelor precedente. Articolul 20 De fiecare dată cînd va considera necesar, Consiliul de administrație al Biroului Internațional al Muncii va prezenta
CONVENŢIE nr. 136 din 23 iunie 1971 privind protecţia contra riscurilor de intoxicatie datorate benzenului*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128433_a_129762]
-
general va atrage atenția statelor membre ale organizației asupra datei la care prezenta convenției va intra în vigoare. Articolul 15 Directorul general al Biroului Internațional al Muncii va comunica secretarului general al Națiunilor Unite, spre înregistrare, în conformitate cu art. 102 al Cartei Națiunilor Unite, informații complete asupra tuturor ratificărilor și tuturor actelor de denunțare înregistrate conform articolelor precedente. Articolul 16 Ori de cîte ori va considera necesar, Consiliul de administrație al Biroului Internațional al Muncii va prezenta conferinței generale un raport asupra
CONVENŢIE nr. 138 din 26 iunie 1973 privind vîrsta minimă de încadrare în munca, 1973. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128428_a_129757]
-
paragraful 1, precum și Secretariatului acordului, după ce acesta a fost constituit. 2. Imediat după ce prezentul acord va intra în vigoare o copie autentificata de pe acesta va fi trimisă de depozitar Secretariatului Națiunilor Unite pentru înregistrare și publicare, în conformitate cu art. 102 al Cartei Națiunilor Unite. 3. Depozitarul va informa toate statele și organizațiile de integrare economică regională care au semnat sau au aderat la prezentul acord, precum și Secretariatul acordului despre: a) orice semnare; b) orice depunere a unui instrument de ratificare, de acceptare
ACORD*) din 24 noiembrie 1996 privind conservarea cetaceelor din Marea Neagra, Marea Mediterana şi din zona contigua a Atlanticului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128563_a_129892]
-
pentru scopul oricărei plăti către persoane sau entități ori pentru orice import de bunuri, daca astfel de plăți sau importuri sunt interzise, prin înștiințarea Băncii, printr-o decizie a Consiliului de Securitate al Națiunilor Unite prevăzută în cap. VII al Cartei Națiunilor Unite; sau (v) după 30 iunie 2001 sau o dată ulterioară, așa cum Bancă va stabili prin înștiințare scrisă a Beneficiarului (dată închiderii), cu excepția faptului că se pot face trageri pentru cheltuielile angajate anterior datei închiderii și primite de Bancă în
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 107 din 29 iunie 2000 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul României şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, actionand în numele Agenţiei de Implementare a Facilitatii Globale de Mediu, realizat prin Scrisoarea semnată la Washington la 9 februarie 2000 şi la Bucureşti la 23 februarie 2000. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129305_a_130634]
-
semnături, data depunerii fiecărui instrument de ratificare sau de aderare, data intrării în vigoare a prezentei convenții precum și despre orice alte comunicări. 6. Din momentul intrării în vigoare, prezența convenție va fi înregistrată de guvernele depozitare conform art. 102 din Carta Națiunilor Unite și conform prevederilor art. 83 din Convenția referitoare la aviația civilă internațională (Chicago, 1944). Articolul 14 1. Orice stat contractant poate denunță prezenta convenție printr-o notificare scrisă adresată guvernelor depozitare. 2. Denunțarea va avea efect la 6
CONVENŢIE din 16 decembrie 1970 pentru reprimarea capturării ilicite a aeronavelor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129442_a_130771]
-
dată fiecărei semnări, data depunerii fiecărui instrument de ratificare și a fiecărui instrument de aderare, data de intrare în vigoare a acordului, precum și toate celelalte notificări primite. 2. Prezentul acord va fi înregistrat de guvernul depozitar conform articolului 102 al Cartei Organizației Națiunilor Unite. Articolul 26 Prezentul acord, ale cărui texte în limbile rusă, engleză, spaniolă și franceză sînt autentice, va fi depus în arhivele guvernului depozitar. Copiile de pe acord, corespunzător legalizate, vor fi trimise de guvernul depozitar părților contractante. Drept
ACORD din 15 noiembrie 1971 cu privire la crearea sistemului internaţional ��i a Organizaţiei de telecomunicaţii spatiale "Intersputnik" (traducere). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129498_a_130827]
-
nu este în concordanta cu Cartea Organizației Națiunilor Unite și cu documentele adoptate de Organizația Națiunilor Unite cu privire la acordarea independentei țărilor și popoarelor coloniale, inclusiv cu Declarația referitoare la principiile dreptului internațional privind relațiile prietenești și cooperarea între state potrivit Cartei Organizației Națiunilor Unite, adoptată în unanimitate prin Rezoluția Adunării Generale a Organizației Națiunilor Unite nr. 2625 (XXV) din 1970, care proclama în mod solemn obligația statelor de a favoriza realizarea principiului egalității în drepturi a popoarelor și a dreptului lor
DECRET nr. 451 din 20 noiembrie 1972 privind aderarea Republicii Socialiste România la Convenţia referitoare la contractul de tranSport internaţional de mărfuri pe şosele (CMR), semnată la Geneva la 19 mai 1956. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129504_a_130833]
-
ca menținerea stării de dependenta a unor teritorii la care se referă reglementările articolului 6 paragrafele 1, 2 și 3, ale articolului 35 paragraful 2 și ale articolului 43 din Statutul Organizației Mondiale a Turismului nu sînt în concordanta cu Carta Organizației Națiunilor Unite și cu documentele adoptate de O.N.U. cu privire la acordarea independentei țărilor și popoarelor coloniale, inclusiv cu Declarația referitoare la principiile dreptului internațional privind relațiile prietenești și cooperarea între state potrivit Cartei Organizației Națiunilor Unite, adoptată în
DECRET nr. 123 din 12 aprilie 1974 privind aprobarea Statutului Organizaţiei Mondiale a Turismului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129556_a_130885]
-
nu sînt în concordanta cu Carta Organizației Națiunilor Unite și cu documentele adoptate de O.N.U. cu privire la acordarea independentei țărilor și popoarelor coloniale, inclusiv cu Declarația referitoare la principiile dreptului internațional privind relațiile prietenești și cooperarea între state potrivit Cartei Organizației Națiunilor Unite, adoptată în unanimitate prin Rezoluția Adunării Generale a Organizației Națiunilor Unite nr. 2625 (XXV) din anul 1970, care proclama în mod solemn obligația statelor de a favoriza realizarea principiului egalității în drepturi a popoarelor și a dreptului
DECRET nr. 123 din 12 aprilie 1974 privind aprobarea Statutului Organizaţiei Mondiale a Turismului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129556_a_130885]
-
asigurare, a dobânzilor, comisioanelor, costurilor aferente împrumuturilor, precum și a altor obligații legate de derularea contractelor se vor asigura prin bugetele anuale destinate Ministerului Apărării Naționale din fondurile alocate cu această destinație. Articolul 3 Prezenta hotărâre sprijină îndeplinirea obiectivelor cuprinse în Carta Albă a Guvernului - Armata României 2010: reforma și integrare euroatlantica, aprobată de Parlamentul României. PRIM-MINISTRU MUGUR CONSTANTIN ISĂRESCU Contrasemnează: --------------- Ministrul apărării naționale, Sorin Frunzăverde p. Ministrul finanțelor, Sebastian Vlădescu, secretar de stat -----------
HOTĂRÂRE nr. 211 din 30 martie 2000 privind garantarea de către Ministerul Finanţelor a unor împrumuturi externe pentru Ministerul Apărării Naţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127740_a_129069]
-
și Vasile Valentina, cu domiciliul actual în Germania, 64579 Gernsheim, Darmstodterstr. 32, cu ultimul domiciliu din România, București, Str. Fabricii nr. 2B-A, bl. 15D, sc. 1, ap. 2, sectorul 6. 327. Kranz Erika, născută la 20 august 1971 în localitatea Carta, județul Harghita, România, fiica lui Bojte Jozsef și Elisabeta, cu domiciliul actual în Austria, 8720 Rachau 97/4, cu ultimul domiciliu din România, localitatea Miercurea-Ciuc, Str. Narciselor nr. 7, sc. B, ap. 10, județul Harghita. 328. Lazăr Raveica, născută la
HOTĂRÂRE nr. 203 din 17 martie 2000 privind aprobarea renunţării la cetăţenia română de către unele persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127613_a_128942]
-
următoarele modificări și completări: 1. Alineatul 3 al articolului 1 se abroga. 2. Articolul 3 va avea următorul cuprins: "Art. 3. - Documentele pe baza cărora se realizează planificarea apărării naționale sunt: Strategia de securitate națională a României, Programul de guvernare, Carta albă a securității și apărării naționale a Guvernului, precum și strategiile, directivele, planurile și programele departamentale elaborate de ministerele și instituțiile cu atribuții în domeniul apărării, ordinii publice și siguranței naționale." 3. Articolul 4 va avea următorul cuprins: "Art. 4. - Strategia
LEGE nr. 63 din 24 aprilie 2000 pentru aprobarea Ordonanţei Guvernului nr. 52/1998 privind planificarea apărării naţionale a României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128110_a_129439]
-
resurselor ce vor fi alocate de România pentru realizarea obiectivelor sale de securitate și apărare." 5. Articolul 6 va avea următorul cuprins: "Art. 6. - În vederea realizării prevederilor Strategiei de securitate națională a României, Guvernul, pe baza Programului de guvernare, elaborează Carta albă a securității și apărării naționale, prin care stabilește: obiectivele și sarcinile principale ale instituțiilor angajate în realizarea securității și apărării naționale, măsurile și acțiunile ce urmează să fie întreprinse de acestea, resursele naturale, umane, materiale, financiare și de altă
LEGE nr. 63 din 24 aprilie 2000 pentru aprobarea Ordonanţei Guvernului nr. 52/1998 privind planificarea apărării naţionale a României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128110_a_129439]
-
urmează să fie întreprinse de acestea, resursele naturale, umane, materiale, financiare și de altă natură pe care urmează să le asigure anual pentru constituirea și pregătirea forțelor participante la apărarea națională și la asigurarea securității, conform misiunilor ce le revin. Carta albă a securității și apărării naționale a Guvernului vizează aceeași perioadă de valabilitate că și Strategia de securitate națională a României și se supune spre aprobare Parlamentului în termen de cel mult 3 luni de la acordarea votului de încredere." 6
LEGE nr. 63 din 24 aprilie 2000 pentru aprobarea Ordonanţei Guvernului nr. 52/1998 privind planificarea apărării naţionale a României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128110_a_129439]
-
aprobare Parlamentului în termen de cel mult 3 luni de la acordarea votului de încredere." 6. Alineatele 1 și 2 ale articolului 7 vor avea următorul cuprins: "Pe baza Strategiei de securitate națională a României, a Programului de guvernare și a Cartei albe a securității și apărării naționale a Guvernului, ministerele și celelalte instituții publice cu atribuții în domeniul apărării, ordinii publice și siguranței naționale elaborează strategii, programe și planuri departamentale proprii, menite să realizeze obiectivele și interesele de securitate ale României
LEGE nr. 63 din 24 aprilie 2000 pentru aprobarea Ordonanţei Guvernului nr. 52/1998 privind planificarea apărării naţionale a României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128110_a_129439]
-
siguranței naționale elaborează strategii, programe și planuri departamentale proprii, menite să realizeze obiectivele și interesele de securitate ale României. Strategiile departamentale se supun spre aprobare Guvernului în termen de cel mult 45 de zile de la data aprobării de către Parlament a Cartei albe a securității și apărării naționale, asigurând complementaritatea și integritatea acțiunilor și activităților cuprinse în aceste documente." 7. Articolul 8 va avea următorul cuprins: "Art. 8. - Ministerul Apărării Naționale elaborează Strategia militară a României. Acest document exprimă obiectivele și opțiunile
LEGE nr. 63 din 24 aprilie 2000 pentru aprobarea Ordonanţei Guvernului nr. 52/1998 privind planificarea apărării naţionale a României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128110_a_129439]
-
1 din prezentul acord și Secretariatului acordului, după ce acesta a fost stabilit. 2. De îndată ce prezentul acord intra în vigoare, o copie autentificata de pe acesta va fi transmisă de depozitar Secretariatului Națiunilor Unite pentru înregistrare și publicare, în conformitate cu art. 102 din Carta Națiunilor Unite. 3. Depozitarul va informa toate statele și organizațiile de integrare economică regională care au semnat sau au aderat la acord și Secretariatul acordului despre: a) orice semnare; b) orice depunere de instrumente de ratificare, de acceptare, de aprobare
ACORD din 16 iunie 1995 privind conservarea pasarilor de apa migratoare african-eurasiatice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128567_a_129896]
-
sau în numele forțelor armate în scopul satisfacerii necesităților esențiale ale securității naționale a uneia sau mai multor țări participante la un asemenea acord; iv) că împiedicînd o țară participanta să ia orice măsuri rezultînd din obligațiile care îi revin în virtutea Cartei Națiunilor Unite pentru menținerea păcii și securității internaționale. ... b) Țările participante vor informa președintele executiv, cît mai curînd posibil, despre orice măsuri luate în legătură cu cositorul, în aplicarea dispozițiilor alineatelor îi) sau iv) ale paragrafului a) al prezentului articol, iar președintele
ACORD din 15 mai 1970 AL PATRULEA ACORD INTERNAŢIONAL ASUPRA COSITORULUI. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128672_a_130001]
-
Copie certificata a acordului Imediat după intrarea în vigoare a prezentului acord, guvernul depozitar va trimite o copie certificata a acordului, în fiecare dintre limbile menționate la articolul 56, secretarului general al Națiunilor Unite, spre înregistrare, în conformitate cu articolul 102 al Cartei Națiunilor Unite. De asemenea, orice amendament la prezentul acord va fi comunicat secretarului general al Națiunilor Unite. Articolul 57 Texte autentificate ale acordului Textele prezentului acord în limbile engleză, franceza, rusă și spaniolă sînt în măsură egală autentice. Textele originale
ACORD din 15 mai 1970 AL PATRULEA ACORD INTERNAŢIONAL ASUPRA COSITORULUI. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128672_a_130001]
-
se va face o declarație cu următorul conținut: "a) Consiliul de Stat al Republicii Socialiste România consideră că mențiunea stării de dependență a unor teritorii, la care se referă reglementarea din articolul 49 al acordului, nu este în concordanță cu Carta Organizațiilor Națiunilor Unite și cu documentele adoptate de O.N.U. cu privire la acordarea independenței țărilor și popoarelor coloniale, inclusiv cu declarația referitoare la principiile dreptului internațional privind relațiile prietenești și de cooperare între state, potrivit Cartei Organizației Națiunilor Unite, adoptată
DECRET nr. 393 din 11 octombrie 1972 privind aderarea Republicii Socialiste România la cel de al 4-lea Acord internaţional asupra cositorului, adoptat la Geneva la 15 mai 1970. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128671_a_130000]
-
este în concordanță cu Carta Organizațiilor Națiunilor Unite și cu documentele adoptate de O.N.U. cu privire la acordarea independenței țărilor și popoarelor coloniale, inclusiv cu declarația referitoare la principiile dreptului internațional privind relațiile prietenești și de cooperare între state, potrivit Cartei Organizației Națiunilor Unite, adoptată în unanimitate prin Rezoluția Adunării Generale în mod solemn obligația statelor de a favoriza realizarea principiului egalității în drepturi a popoarelor și a dreptului lor de a dispune de ele însele, în scopul de a pune
DECRET nr. 393 din 11 octombrie 1972 privind aderarea Republicii Socialiste România la cel de al 4-lea Acord internaţional asupra cositorului, adoptat la Geneva la 15 mai 1970. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128671_a_130000]