179,899 matches
-
Națiunilor Unite, atunci cînd ele transmit exemplare ale unor petiții în conformitate cu art. 15 al Convenției internaționale asupra eliminării tuturor formelor de discriminare rasială, de a aduce în atenția comisiei plîngerile privind actele ce sînt enumerate la art. ÎI al prezenței convenții; ... b) să stabilească bazîndu-se pe rapoartele organismelor competențe ale Organizației Națiunilor Unite și pe rapoartele supuse periodic de statele părți la prezența convenție, o listă a persoanelor, organizațiilor, instituțiilor și reprezentanților unor state care sînt prezumate răspunzătoare de crimele enumerate
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
de a aduce în atenția comisiei plîngerile privind actele ce sînt enumerate la art. ÎI al prezenței convenții; ... b) să stabilească bazîndu-se pe rapoartele organismelor competențe ale Organizației Națiunilor Unite și pe rapoartele supuse periodic de statele părți la prezența convenție, o listă a persoanelor, organizațiilor, instituțiilor și reprezentanților unor state care sînt prezumate răspunzătoare de crimele enumerate la art. ÎI, precum și de acelea împotriva cărora s-au angajat urmăriri judiciare de către statele părți la convenție; ... c) să ceară organismelor competențe
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
de statele părți la prezența convenție, o listă a persoanelor, organizațiilor, instituțiilor și reprezentanților unor state care sînt prezumate răspunzătoare de crimele enumerate la art. ÎI, precum și de acelea împotriva cărora s-au angajat urmăriri judiciare de către statele părți la convenție; ... c) să ceară organismelor competențe ale Organizației Națiunilor Unite informații cu privire la măsurile luate de autoritățile responsabile cu administrarea de teritorii sub tutela și teritorii neautonome precum la orice alte teritorii cărora li se aplică rezoluția 1514 (XV) a Adunării generale
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
vizate la art. ÎI și care sînt prezumate a aparține jurisdicției lor teritoriale și administrative. ... 2. Așteptînd să fie atinse obiectivele Declarației asupra acordării independenței țărilor și popoarelor coloniale, care figurează în rezoluția 1514 (XV) a Adunării generale, prevederile prezenței convenții nu vor restrînge cu nimic dreptul de petiție acordat acestor popoare de alte instrumente internaționale sau de Organizația Națiunilor Unite și instituțiile sale specializate. Articolul 11 1. Actele enumerate la art. ÎI al prezenței convenții vor fi considerate drept crime
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
a Adunării generale, prevederile prezenței convenții nu vor restrînge cu nimic dreptul de petiție acordat acestor popoare de alte instrumente internaționale sau de Organizația Națiunilor Unite și instituțiile sale specializate. Articolul 11 1. Actele enumerate la art. ÎI al prezenței convenții vor fi considerate drept crime politice în scopurile extrădării. 2. Statele părți la prezența convenție se angajează să acorde într-un asemenea caz extrădarea conform legislației lor și tratatelor în vigoare. Articolul 12 Orice diferend între statele părți privind interpretarea
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
acestor popoare de alte instrumente internaționale sau de Organizația Națiunilor Unite și instituțiile sale specializate. Articolul 11 1. Actele enumerate la art. ÎI al prezenței convenții vor fi considerate drept crime politice în scopurile extrădării. 2. Statele părți la prezența convenție se angajează să acorde într-un asemenea caz extrădarea conform legislației lor și tratatelor în vigoare. Articolul 12 Orice diferend între statele părți privind interpretarea, aplicarea sau executarea prezenței convenții care nu a fost reglementat pe cale de negocieri va fi
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
crime politice în scopurile extrădării. 2. Statele părți la prezența convenție se angajează să acorde într-un asemenea caz extrădarea conform legislației lor și tratatelor în vigoare. Articolul 12 Orice diferend între statele părți privind interpretarea, aplicarea sau executarea prezenței convenții care nu a fost reglementat pe cale de negocieri va fi adus în fața Curții Internaționale de Justiție, la cererea statelor părți la diferend, în afară de cazul cînd acestea n-au convenit un alt mod de reglementare. Articolul 13 Prezenta convenție este deschisă
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
executarea prezenței convenții care nu a fost reglementat pe cale de negocieri va fi adus în fața Curții Internaționale de Justiție, la cererea statelor părți la diferend, în afară de cazul cînd acestea n-au convenit un alt mod de reglementare. Articolul 13 Prezenta convenție este deschisă semnării de către toate statele. Orice stat care nu a semnat convenția pînă la intrarea sa în vigoare va putea să adere la aceasta. Articolul 14 1. Prezenta convenție este supusă ratificării. Instrumentele de ratificare vor fi depuse la
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
adus în fața Curții Internaționale de Justiție, la cererea statelor părți la diferend, în afară de cazul cînd acestea n-au convenit un alt mod de reglementare. Articolul 13 Prezenta convenție este deschisă semnării de către toate statele. Orice stat care nu a semnat convenția pînă la intrarea sa în vigoare va putea să adere la aceasta. Articolul 14 1. Prezenta convenție este supusă ratificării. Instrumentele de ratificare vor fi depuse la secretarul general al Organizației Națiunilor Unite. 2. Aderarea se va face prin depunerea
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
au convenit un alt mod de reglementare. Articolul 13 Prezenta convenție este deschisă semnării de către toate statele. Orice stat care nu a semnat convenția pînă la intrarea sa în vigoare va putea să adere la aceasta. Articolul 14 1. Prezenta convenție este supusă ratificării. Instrumentele de ratificare vor fi depuse la secretarul general al Organizației Națiunilor Unite. 2. Aderarea se va face prin depunerea unui instrument de aderare la secretarul general al Organizației Națiunilor Unite. Articolul 15 1. Prezenta convenție va
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
Prezenta convenție este supusă ratificării. Instrumentele de ratificare vor fi depuse la secretarul general al Organizației Națiunilor Unite. 2. Aderarea se va face prin depunerea unui instrument de aderare la secretarul general al Organizației Națiunilor Unite. Articolul 15 1. Prezenta convenție va intra în vigoare a 30-a zi de la data depunerii la secretarul general al Organizației Națiunilor Unite a celui de al douăzecilea instrument de ratificare sau aderare. 2. Pentru fiecare dintre statele care vor ratifica prezenta convenție sau vor
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
1. Prezenta convenție va intra în vigoare a 30-a zi de la data depunerii la secretarul general al Organizației Națiunilor Unite a celui de al douăzecilea instrument de ratificare sau aderare. 2. Pentru fiecare dintre statele care vor ratifica prezenta convenție sau vor adera la această după depunerea celui de al douăzecilea instrument de ratificare sau aderare, convenția va intra în vigoare a 30-a zi de la data depunerii de către acest stat a instrumentului sau de ratificare sau aderare. Articolul 16
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
al Organizației Națiunilor Unite a celui de al douăzecilea instrument de ratificare sau aderare. 2. Pentru fiecare dintre statele care vor ratifica prezenta convenție sau vor adera la această după depunerea celui de al douăzecilea instrument de ratificare sau aderare, convenția va intra în vigoare a 30-a zi de la data depunerii de către acest stat a instrumentului sau de ratificare sau aderare. Articolul 16 Orice stat parte poate să denunțe prezenta convenție pe calea notificării scrise adresată secretarului general al Organizației
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
celui de al douăzecilea instrument de ratificare sau aderare, convenția va intra în vigoare a 30-a zi de la data depunerii de către acest stat a instrumentului sau de ratificare sau aderare. Articolul 16 Orice stat parte poate să denunțe prezenta convenție pe calea notificării scrise adresată secretarului general al Organizației Națiunilor Unite. Denunțarea va avea efect la un an de la data la care secretarul general a primit notificarea. Articolul 17 1. Orice stat parte poate, în orice moment, să ceară revizuirea
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
calea notificării scrise adresată secretarului general al Organizației Națiunilor Unite. Denunțarea va avea efect la un an de la data la care secretarul general a primit notificarea. Articolul 17 1. Orice stat parte poate, în orice moment, să ceară revizuirea prezenței convenții pe calea notificării scrise adresată secretarului general al Organizației Națiunilor Unite. 2. Adunarea generală a Organizației Națiunilor Unite hotărăște măsurile de luat, daca este nevoie, în legătură cu o cerere de această natură. Articolul 18 Secretarul general al Organizației Națiunilor Unite va
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
luat, daca este nevoie, în legătură cu o cerere de această natură. Articolul 18 Secretarul general al Organizației Națiunilor Unite va informa toate statele: a) asupra semnărilor, ratificărilor și aderărilor în temeiul art. XIII și XIV; ... b) asupra datei la care prezenta convenție va intra în vigoare în conformitate cu art. XV; ... c) asupra denunțurilor notificate în conformitate cu art. XVI; ... d) asupra notificărilor adresate în conformitate cu art. XVIII. ... Articolul 19 1. Prezenta convenție, ale cărei texte în limbile engleză, chineză, spaniolă, franceza și rusă au aceeași valabilitate
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
și aderărilor în temeiul art. XIII și XIV; ... b) asupra datei la care prezenta convenție va intra în vigoare în conformitate cu art. XV; ... c) asupra denunțurilor notificate în conformitate cu art. XVI; ... d) asupra notificărilor adresate în conformitate cu art. XVIII. ... Articolul 19 1. Prezenta convenție, ale cărei texte în limbile engleză, chineză, spaniolă, franceza și rusă au aceeași valabilitate, va fi depusă în arhivele Organizației Națiunilor Unite. 2. Secretarul general al Organizației Națiunilor Unite va trimite o copie certificata conformă cu prezența convenție tuturor statelor
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
1. Prezenta convenție, ale cărei texte în limbile engleză, chineză, spaniolă, franceza și rusă au aceeași valabilitate, va fi depusă în arhivele Organizației Națiunilor Unite. 2. Secretarul general al Organizației Națiunilor Unite va trimite o copie certificata conformă cu prezența convenție tuturor statelor. PROTOCOL referitor la modificarea Convenției privind decontările multilaterale în ruble transferabile și organizarea Băncii Internaționale de Colaborare Economică, precum și a statutului acestei bănci*) -------------------- Articolul 1 În Convenția privind decontările multilaterale în ruble transferabile și organizarea Băncii Internaționale de
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
limbile engleză, chineză, spaniolă, franceza și rusă au aceeași valabilitate, va fi depusă în arhivele Organizației Națiunilor Unite. 2. Secretarul general al Organizației Națiunilor Unite va trimite o copie certificata conformă cu prezența convenție tuturor statelor. PROTOCOL referitor la modificarea Convenției privind decontările multilaterale în ruble transferabile și organizarea Băncii Internaționale de Colaborare Economică, precum și a statutului acestei bănci*) -------------------- Articolul 1 În Convenția privind decontările multilaterale în ruble transferabile și organizarea Băncii Internaționale de Colaborare Economică, să se introducă următoarele modificări
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
Organizației Națiunilor Unite va trimite o copie certificata conformă cu prezența convenție tuturor statelor. PROTOCOL referitor la modificarea Convenției privind decontările multilaterale în ruble transferabile și organizarea Băncii Internaționale de Colaborare Economică, precum și a statutului acestei bănci*) -------------------- Articolul 1 În Convenția privind decontările multilaterale în ruble transferabile și organizarea Băncii Internaționale de Colaborare Economică, să se introducă următoarele modificări și completări: 1. Penultimul alineat al articolului ÎI să se înlocuiască cu alineate în următoarea redactare: "În afară de funcțiile enumerate mai sus, banca
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
consiliul băncii, prin înțelegere cu această țară. Bancă are capital de rezervă; termenele, mărimea, scopul și modul de constituire a acestuia se stabilesc de consiliul băncii. Bancă poate avea fonduri speciale proprii, care se creează prin hotărîrea consiliului băncii. În conformitate cu convențiile încheiate între țările interesate și banca, la bancă pot fi create fonduri speciale pe seama resurselor acestor țări." 3. Articolul IX să se formuleze în următoarea redactare: "ART. 11 Bancă Internațională de Colaborare Economică poate efectua decontări în ruble transferabile cu
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
înțelegere cu țările interesate." 4. Articolul XI să se formuleze în următoarea redactare: "ART. 11 Bancă Internațională de Colaborare Economică este persoană juridică. Bancă se bucură de capacitatea juridică necesară pentru îndeplinirea funcțiilor și atingerea scopurilor sale, în conformitate cu prevederile prezenței convenții și ale statutului băncii. Ca organizație internațională, banca poate încheia convenții internaționale. Bancă, precum și reprezentanții țărilor în consiliul băncii și funcționării băncii, beneficiază, pe teritoriul fiecărei țări membre a băncii, de privilegiile și imunitățile care sînt necesare pentru îndeplinirea funcțiilor
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
următoarea redactare: "ART. 11 Bancă Internațională de Colaborare Economică este persoană juridică. Bancă se bucură de capacitatea juridică necesară pentru îndeplinirea funcțiilor și atingerea scopurilor sale, în conformitate cu prevederile prezenței convenții și ale statutului băncii. Ca organizație internațională, banca poate încheia convenții internaționale. Bancă, precum și reprezentanții țărilor în consiliul băncii și funcționării băncii, beneficiază, pe teritoriul fiecărei țări membre a băncii, de privilegiile și imunitățile care sînt necesare pentru îndeplinirea funcțiilor și atingerea scopurilor sale, prevăzute de prezență convenție și de statutul
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
banca poate încheia convenții internaționale. Bancă, precum și reprezentanții țărilor în consiliul băncii și funcționării băncii, beneficiază, pe teritoriul fiecărei țări membre a băncii, de privilegiile și imunitățile care sînt necesare pentru îndeplinirea funcțiilor și atingerea scopurilor sale, prevăzute de prezență convenție și de statutul băncii. Privilegiile și imunitățile menționate mai sus se definesc prin statutul băncii. Bancă poate deschide pe teritoriul țării de sediu, precum și pe teritoriul altor țări, filiale, agenții și reprezentante ale sale. Relațiile dintre bancă și țara de
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
articolului XIII să se formuleze în următoarea redactare: "Primirea ca membră a băncii se face prin consiliului băncii. Copia corespunzător certificata a hotărîrii consiliului băncii cu privire la primirea noii țări ca membră a băncii se transmite acestei țări și depozitarului prezenței convenții. Din ziua primirii de către depozitar a documentului menționat, împreună cu documentul (cererea) de aderare, se considera că țara a aderat la convenție și a fost primită în rîndul membrilor băncii, fapt despre care depozitarul înștiințează țările membre ale băncii și banca
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]